[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 22 17:45:32 UTC 2019


commit d82e4fdb0b1ac3bab614f19eb1aefab89a6f9aa9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 22 17:45:29 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 342fab47e..e25eb58ad 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1017,8 +1017,8 @@ msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or "
 "how to run a relay."
 msgstr ""
-"j’aimerais en savoir plus sur le fonctionnement de Tor, ce que sont les "
-"services d’onions, ou comment faire fonctionner un relais."
+"J’aimerais en savoir davantage sur le fonctionnement de Tor, ce que sont les"
+" services onion ou comment exploiter un relais."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:158
 msgid ""
@@ -1027,8 +1027,8 @@ msgid ""
 "FAQ</a> has answers to all those questions, and more."
 msgstr ""
 "<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">Cette Tor Project "
-"FAQ</a> a des réponses à toutes ces questions, et plus encore."
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">Cette FAQ du Projet "
+"Tor</a> connait les réponses à toutes ces questions et plus encore."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:164
 msgid "Does the Tor software work?"



More information about the tor-commits mailing list