[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 20 14:50:19 UTC 2019


commit ed1b1741ee0d67c69accf95b5a4e231195bed98a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 20 14:50:17 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents.pot | 103 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 57d877ad4..ca1ad35d0 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-18 12:15+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:26+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -2467,23 +2467,19 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Project"
 msgstr "Tor Project"
 
-#: templates/contact.html:7
-msgid ""
-"Chat with us on <a href=\"https://webchat.oftc.net/\" title=\"Tor Project "
-"IRC\" target=\"_blank\">OFTC IRC</a>"
-msgstr ""
-"Chat with us on <a href=\"https://webchat.oftc.net/\" title=\"Tor Project "
-"IRC\" target=\"_blank\">OFTC IRC</a>"
-
 #: templates/contact.html:8
+msgid "Chat with us on"
+msgstr "Chat with us on"
+
+#: templates/contact.html:9
 msgid "Ask questions about using Tor."
 msgstr "Ask questions about using Tor."
 
-#: templates/contact.html:9
+#: templates/contact.html:10
 msgid "Discuss Tor-related coding, protocols, and ideas are all welcome."
 msgstr "Discuss Tor-related coding, protocols, and ideas are all welcome."
 
-#: templates/contact.html:10
+#: templates/contact.html:11
 msgid ""
 "Discuss organization and community related topics: meetups, outreach, "
 "translation, or website improvements."
@@ -2491,35 +2487,35 @@ msgstr ""
 "Discuss organization and community related topics: meetups, outreach, "
 "translation, or website improvements."
 
-#: templates/contact.html:11
+#: templates/contact.html:12
 msgid "Watch or join publicly logged team meetings."
 msgstr "Watch or join publicly logged team meetings."
 
-#: templates/contact.html:12
+#: templates/contact.html:13
 msgid "Discuss running a Tor relay."
 msgstr "Discuss running a Tor relay."
 
-#: templates/contact.html:13
+#: templates/contact.html:14
 msgid "Talk with Tor’s global south community."
 msgstr "Talk with Tor’s global south community."
 
-#: templates/contact.html:19
+#: templates/contact.html:20
 msgid "Find us on Social Media"
 msgstr "Find us on Social Media"
 
-#: templates/contact.html:33
+#: templates/contact.html:34
 msgid "Volunteer with Tor"
 msgstr "Volunteer with Tor"
 
-#: templates/contact.html:36
+#: templates/contact.html:37
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Get Involved"
 
-#: templates/contact.html:41
+#: templates/contact.html:42
 msgid "Join an email list"
 msgstr "Join an email list"
 
-#: templates/contact.html:44
+#: templates/contact.html:45
 msgid ""
 "Our teams collaborate in open channels, including email lists, you are "
 "welcome to join. If you have a question for a specific team not answered on "
@@ -2531,11 +2527,11 @@ msgstr ""
 "our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to "
 "subscribe and just watch, too :)"
 
-#: templates/contact.html:57
+#: templates/contact.html:58
 msgid "Report a bug or give feedback."
 msgstr "Report a bug or give feedback."
 
-#: templates/contact.html:58
+#: templates/contact.html:59
 msgid ""
 "Tor relies on the support of users and volunteers around the world to help "
 "us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
@@ -2545,11 +2541,11 @@ msgstr ""
 "us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
 "valuable to us (and to all Tor users)."
 
-#: templates/contact.html:64
+#: templates/contact.html:65
 msgid "Tell us about a bad relay."
 msgstr "Tell us about a bad relay."
 
-#: templates/contact.html:65
+#: templates/contact.html:66
 msgid ""
 "If you find a relay that you think is malicious, misconfigured, or otherwise"
 " broken, please check out our wiki page and blog post on how to report it."
@@ -2557,11 +2553,11 @@ msgstr ""
 "If you find a relay that you think is malicious, misconfigured, or otherwise"
 " broken, please check out our wiki page and blog post on how to report it."
 
-#: templates/contact.html:73
+#: templates/contact.html:74
 msgid "Report a security issue."
 msgstr "Report a security issue."
 
-#: templates/contact.html:74
+#: templates/contact.html:75
 msgid ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you want "
@@ -2575,23 +2571,23 @@ msgstr ""
 "contacting tor-security-sendkey at lists.torproject.org or from pool.sks-"
 "keyservers.net. Here is the fingerprint:"
 
-#: templates/contact.html:94
+#: templates/contact.html:95
 msgid "Email us"
 msgstr "Email us"
 
-#: templates/contact.html:95
+#: templates/contact.html:96
 msgid ""
 "For questions and comments about Tor the non-profit organization: trademark "
 "questions, affiliation and coordination, contract inquiries, etc, please "
-"email <a href=\"\">frontdesk at rt.torproject.org</a>. For donor-related "
-"questions, contact <a href=\"\">giving at torproject.org</a>"
+"email frontdesk at rt.torproject.org. For donor-related questions, contact "
+"giving at torproject.org"
 msgstr ""
 "For questions and comments about Tor the non-profit organization: trademark "
 "questions, affiliation and coordination, contract inquiries, etc, please "
-"email <a href=\"\">frontdesk at rt.torproject.org</a>. For donor-related "
-"questions, contact <a href=\"\">giving at torproject.org</a>"
+"email frontdesk at rt.torproject.org. For donor-related questions, contact "
+"giving at torproject.org"
 
-#: templates/contact.html:101
+#: templates/contact.html:102
 msgid "Send us Mail"
 msgstr "Send us Mail"
 
@@ -2611,19 +2607,15 @@ msgstr "Download .apk"
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Go to Google Play"
 
-#: templates/download-android.html:20
-msgid ""
-"Go to F-droid <small class=\"badge-pill badge-dark mx-1 nick\">S00N</small>"
-msgstr ""
-"Go to F-droid <small class=\"badge-pill badge-dark mx-1 nick\">S00N</small>"
+#: templates/download-android.html:21
+#, python-format
+msgid "Go to F-droid %s"
+msgstr "Go to F-droid %s"
 
-#: templates/download-android.html:23
-msgid ""
-"Are you a iOS user? We encourage you to try <a class=\"mx-auto\" "
-"href=\"\"><u>Onion Browser.</u></a>"
-msgstr ""
-"Are you a iOS user? We encourage you to try <a class=\"mx-auto\" "
-"href=\"\"><u>Onion Browser.</u></a>"
+#: templates/download-android.html:25
+#, python-format
+msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try %s"
+msgstr "Are you a iOS user? We encourage you to try %s"
 
 #: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11
 msgid "Language"
@@ -2685,15 +2677,12 @@ msgstr ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 
-#: templates/download.html:35
-msgid ""
-"Check out the <a class=\"mx-auto\" href=\"https://manual.torproject.org\" "
-"target=\"_blank\"><u>manual</u></a> for more troubleshooting tips."
-msgstr ""
-"Check out the <a class=\"mx-auto\" href=\"https://manual.torproject.org\" "
-"target=\"_blank\"><u>manual</u></a> for more troubleshooting tips."
+#: templates/download.html:37
+#, python-format
+msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
+msgstr "Check out the %s for more troubleshooting tips."
 
-#: templates/download.html:43
+#: templates/download.html:45
 msgid ""
 "Verify Tor Browser signature <a class=\"mx-auto\" "
 "href=\"https://support.torproject.org/how-to-verify-signature\" "
@@ -2732,15 +2721,15 @@ msgstr ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 
-#: templates/footer.html:41
+#: templates/footer.html:47
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Subscribe to our Newsletter"
 
-#: templates/footer.html:42
+#: templates/footer.html:48
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
 msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
 
-#: templates/footer.html:49
+#: templates/footer.html:55
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our "
@@ -3042,6 +3031,10 @@ msgstr "Use your skills to"
 msgid " volunteer."
 msgstr " volunteer."
 
+#: templates/macros/downloads.html:47
+msgid "tor browser manual"
+msgstr "tor browser manual"
+
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."
 msgstr "Read more."



More information about the tor-commits mailing list