[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 17 17:20:19 UTC 2019


commit 4f0c6fabd351ba4d4715d264fbdd425232a74111
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 17 17:20:16 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 11 +++++++----
 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 60174fa1f..470a62a20 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
 "[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ის მიერ [მიმოცვლილ მონაცემებს](#traffic)"
 " აძლევს შემთხვევით სახეს, მსგავსად obfs3-ისა და ამასთან არ აძლევს "
 "ზედამხედველებს ხიდების აღმოჩენის საშუალებას, ინტერნეტ-კავშირის გადამოწმებით."
-" Obfs4 ხიდების აღმოჩენის და შეზღუდვის ალბათობა ნაკლებია, შედარებით obfs3-ის "
-"[ხიდებისა](#bridge)."
+" Obfs4-ის ხიდების აღმოჩენის და შეზღუდვის ალბათობა ნაკლებია, შედარებით "
+"obfs3-ის [ხიდებისა](#bridge)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### onion address"
-msgstr ""
+msgstr "### onion-მისამართი"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1439,13 +1439,16 @@ msgid ""
 "A standardized internet domain name used by onion services that ends in "
 ".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)."
 msgstr ""
+"Onion-მომსახურებებისთვის განსაზღვრული ინტერნეტ-მისამართების სახე, რომელთა "
+"დაბოლოებაცაა .onion და განკუთვნილია [თვითდამოწმებისთვის](#self-"
+"authenticating)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### OONI"
-msgstr ""
+msgstr "### OONI"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list