[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 17 14:46:19 UTC 2019


commit 674cd2b3fda9e32f97135d368c837ffbf35bb27a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 17 14:46:16 2019 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 kk.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index 72d4b1b48..be3f0835e 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "Қуат көзін өшіру"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтар"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
 msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтар туралы"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr ""
+msgstr "Amnesic Incognito Live жүйесі"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
 #, python-format
 msgid ""
 "Build information:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ақпаратты құру:\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "қол жетімсіз"
 
 #. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
 #. be replaced.
@@ -160,32 +160,32 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{Толығырақ} Мәселені түсіну үшін қосымша бағдарламалық жасақтама тізімін тексеріңіз немесе жүйелік журналды оқыңыз."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Мәселені түсіну үшін қосымша бағдарламалық жасақтама тізімін тексеріңіз немесе жүйе журналын оқып шығыңыз."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
 msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Журналды көрсету"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Теңшеу"
 
 #. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
 #. placeholders and will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
 #, python-brace-format
 msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{басынан} және {соңынан}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
 #. be replaced.
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша бағдарламалық жасақтамаға {packages} қосу керек пе?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list