[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 17 14:16:19 UTC 2019
commit e9a28e646d2fb65feb32dfd2553960ed74b0c5b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 17 14:16:17 2019 +0000
Update translations for tails-misc
---
kk.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/kk.po b/kk.po
index afb366232..72d4b1b48 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтарды іске қосу кезінде қосымша бағдарламалық жасақтаманы тұрақты сақтау орнынан автоматты түрде орната аласыз."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтарды іске қосу кезінде тұрақты сақтаудан автоматты түрде келесі бағдарлама орнатылады."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
@@ -61,36 +61,36 @@ msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша ақпарат алу үшін кейбір бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>or<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT пәрмен жолында</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_Тұрақты сақтауды жасаңыз"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Тұрақтылық Electrum үшін өшірілген"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтарды қайта жүктегенде, Electrum деректерінің барлығы, соның ішінде Bitcoin әмияныңыз жоғалады. Табандылық функциясы белсендірілгенде тек Electrum-ді ғана іске қосу ұсынылады."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Сіз бәрібір Electrum-ды бастауды қалайсыз ба?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_Іске қосу"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығу"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
#, sh-format
@@ -102,31 +102,31 @@ msgid ""
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big><i>KeePassX</i> дерекқорыңыздың атын өзгертуді қалайсыз ба?</big></b>\n\nСізде тұрақты қалтада<i> KeePassX</i><i> дерекқоры</i> бар:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>keepassx.kdbx-ге</i> қайта атау<i> KeePassX-ге</i> оны болашақта автоматты түрде ашуға мүмкіндік береді."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Атын өзгерту"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы атауды сақтаңыз"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su өшірілген. Оның орнына sudo пайдаланыңыз."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта қосу"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:78
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Бекіту экраны"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:81
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Қуат көзін өшіру"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
More information about the tor-commits
mailing list