[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 17 13:18:42 UTC 2019


commit 1a0f63388a3231dd3d1cbcfdf34af8a6aedfa7c2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 17 13:18:40 2019 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 kk/torbutton.properties | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 60 insertions(+)

diff --git a/kk/torbutton.properties b/kk/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..ff82b8715
--- /dev/null
+++ b/kk/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Интернет
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Белгісіз IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion сайт
+torbutton.circuit_display.this_browser = Бұл браузер
+torbutton.circuit_display.relay = Реле
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Көпір
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Белгісіз мемлекет
+torbutton.circuit_display.guard = Күзетші
+torbutton.circuit_display.guard_note = Сіздің [Guard] торабы өзгерте алмайды.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Толық оқу
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor браузері сіздің осы терезенің енін және биіктігін әр түрлі етіп жасау үшін осы маржаны қосады, осылайша, адамдардың онлайн режимінде қадағалау мүмкіндігін азайтады.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Қосу үшін басыңыз
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor-ды өшіру үшін басыңыз
+torbutton.panel.label.disabled = Tor өшіру
+torbutton.panel.label.enabled = Tor қосу
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Tor түймешігі Tor параметрлерін конфигурациялауға және жеке шолу деректерін жылдам және оңай тазалауға арналған түйме ұсынады
+torbutton.popup.external.title = Сыртқы файл түрін жүктеу керек пе?
+torbutton.popup.external.app = Tor шолғышы бұл файлды көрсете алмайды. Сіз оны басқа бағдарламамен ашуыңыз керек.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Файлдардың кейбір түрлерінің қосымшалары Tor-ды пайдаланбай Интернетке қосылуына әкелуі мүмкін.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Қауіпсіз болу үшін, жүктелген файлдарды желіден тыс кезде ғана ашып, Тұтулар сияқты Tor Live CD-ні қолданыңыз.\n
+torbutton.popup.launch = Файлды жүктеу
+torbutton.popup.cancel = Болдырмау
+torbutton.popup.dontask = Файлдарды автоматты түрде жүктеп алу
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton сізге қауіпсіздіктің жаңа идентификациясын бере алмайды. Tor Control Port портына кіру мүмкіндігі жоқ.\n\nTor Browser Bundle іске қосыласын ба?
+torbutton.security_settings.menu.title = Қауіпсіздік параметрлері
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Маңызды «Tor түймешігі» ақпараты
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton енді басқаша жұмыс істейді: оны қайтадан өшіре алмайсыз.\n\nБұл өзгерісті жасадық, себебі Torbutton-ды Tor-ті шолуға қолданылатын браузерде пайдалану қауіпсіз емес. Онда бізде басқа жолды түзей алмайтын көптеген қателер болды.\n\nЕгер сіз Firefox-ты қалыпты пайдалануды қаласаңыз, TorButton-ды жоюыңыз және Tor Browser Bundle-ні жүктеу керек. Tor браузерлерінің құпиялылық сипаттары Firefox-ті Torbutton-да пайдаланылған кезде де қалыпты Firefox-қа қарағанда жоғары.\n\nTorbutton жою үшін, Tools-> Addons-> Extensions тармағына өтіп, Tor Torbutton жанындағы Жою түймешігін басыңыз.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Маңызды TorButton туралы ақпарат!\n\nTorbutton әрқашан қосулы.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін Tor түймешігін басыңыз.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash сияқты плагиндер сіздің құпиялылығыңызға және жасырындыққа зиян тигізуі мүмкін.\n\nСондай-ақ, Tor-ді ағымдағы орынды және IP-мекен-жайыңызды көрсету үшін айналып өтуге болады.\n\nПлагиндерді қосқыңыз келе ме?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Мені ешқашан сұрамаңыз
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor шолғышы барлық терезелер мен қойындыларды жабады. Барлық веб-сеанстар жоғалады.\n\nЖеке куәлікті ысыру үшін Tor браузерін қайта іске қосасыз ба?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Tor браузерін барынша кеңейту веб-сайттарға сізді қадағалауға болатын монитор өлшемін анықтауға мүмкіндік береді. Tor Browser терезелерін бастапқы әдепкі өлшемдерінен шығуға кеңес береміз.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Бұл веб-сайт (%S) компьютеріңізді бірегей түрде анықтау үшін пайдаланылуы мүмкін HTML5 кескін деректерін шығарып алуға әрекет жасады.\n\nTor Browser бұл веб-сайтқа HTML5 кескін деректерін шығаруға рұқсат беру керек пе?
+canvas.notNow=Қазір емес
+canvas.notNowAccessKey=Н
+canvas.allow=Клешекте рұқсат етіңіз
+canvas.allowAccessKey=А
+canvas.never=Әрқашан бұл сайт үшін (ұсынылады)
+canvas.neverAccessKey=е
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Профильдік мәселе
+profileReadOnly=%S файлын тек оқуға арналған файлдық жүйеден іске қосуға болмайды. Қолдану алдында оны %S басқа жерге көшіріңіз.
+profileReadOnlyMac=%S файлын тек оқуға арналған файлдық жүйеден іске қосуға болмайды. Қолданбастан бұрын, %S жұмыс үстелін немесе бағдарламалар қалтасын көшіріңіз.
+profileAccessDenied=%S профиліне кіруге рұқсат жоқ. Файлдық жүйенің рұқсаттарын реттеп, әрекетті қайталаңыз.
+profileMigrationFailed=Қолданыстағы %S профилін көшіру сәтсіз аяқталды.\nЖаңа параметрлер қолданылады.
+
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=Жаңарту %S жүктелуде
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Қосылу шрифтталған (Onion сервисі, %1$S, %2$S ,биттік кілттер, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Қосылу шрифтталған (Onion сервисі)



More information about the tor-commits mailing list