[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 17 11:17:52 UTC 2019


commit 9c53ee38fcab6fcf240bfd118e621d39dfc0c2b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 17 11:17:49 2019 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 kk.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 136 insertions(+)

diff --git a/kk.po b/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..491424a15
--- /dev/null
+++ b/kk.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# 
+# Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "солдан оңға қарай"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Тор және ГМТПҚ"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "пайдаланушы"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "деректер"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "орналасқан жері"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "Интернет провайдер"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "Хакер"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "Заңгер"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "Системалық администратор"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "Полиция"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "Ұлыттық қауіпсіздік агенттігі"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Тор релесі"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "Кілт"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Интернет байланысы"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "тыңдау"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "Деректерді ортақ пайдалану"



More information about the tor-commits mailing list