[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 17 06:16:17 UTC 2019


commit 13f28d46d01ce143240b1086ac62ab93cde08437
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 17 06:16:15 2019 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 kk.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 188 insertions(+)

diff --git a/kk.po b/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..eecca5500
--- /dev/null
+++ b/kk.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
+msgid "Ready"
+msgstr "Дайын"
+
+#: mat-gui:136
+msgid "Choose files"
+msgstr "Файлдарды таңдаңыз"
+
+#: mat-gui:144
+msgid "Supported files"
+msgstr "Қолдау көрсетілетін файлдар"
+
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
+msgid "Clean"
+msgstr "Таза"
+
+#: mat-gui:168
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Метадеректер табылмады"
+
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
+msgid "Dirty"
+msgstr "Кірді"
+
+#: mat-gui:176
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "%s-ның метадеректері"
+
+#: mat-gui:187
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Мета-ларды қоқысқа тастаңыз, деректеріңізді сақтаңыз"
+
+#: mat-gui:192
+msgid "Website"
+msgstr "Веб-сайт"
+
+#: mat-gui:219
+msgid "Preferences"
+msgstr "Бапталған параметрлер"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "PDF сапасын азайту"
+
+#: mat-gui:235
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Шығарылған PDF өлшемін және сапасын азайтыңыз"
+
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Қолданылмайтын файлды мұрағаттан алып тастау"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Қолдау көрсетілмейтін (және анонимді емес) файлды шығару мұрағатынан жойыңыз"
+
+#: mat-gui:280
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
+
+#: mat-gui:325
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Қолдау көрсетілмеген"
+
+#: mat-gui:339
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Зиянсыз файл форматы"
+
+#: mat-gui:341
+msgid "Cant read file"
+msgstr "Файлды оқу мүмкін емес"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Файл форматына қолдау көрсетілмейді"
+
+#: mat-gui:346
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Бұл файлдарды өңдеу мүмкін емес:"
+
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
+msgid "Filename"
+msgstr "Файл аты"
+
+#: mat-gui:353
+msgid "Reason"
+msgstr "Себеп"
+
+#: mat-gui:365
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Мұрағатта қолдау көрсетілмейтін файлдар"
+
+#: mat-gui:379
+msgid "Include"
+msgstr "Қосыңыз"
+
+#: mat-gui:397
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT мұрағатта табылған келесі файлдарды тазалай алмайды%s"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Тексеру %s"
+
+#: mat-gui:428
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Тазалау %s"
+
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "__Өңдеу"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Қосу"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Жағдай"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
+msgid "Metadata"
+msgstr "Мета деректер"
+
+#: data/mat.glade:354
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: data/mat.glade:368
+msgid "Content"
+msgstr "Мазмұны"
+
+#: data/mat.glade:398
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Қолдау көрсетілетін пішімдер"
+
+#: data/mat.glade:456
+msgid "Support"
+msgstr "Қолдау көрсету"
+
+#: data/mat.glade:478
+msgid "Method"
+msgstr "Әдіс"
+
+#: data/mat.glade:489
+msgid "Remaining"
+msgstr "Қалған"
+
+#: data/mat.glade:518
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Файл пішімі"



More information about the tor-commits mailing list