[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 16 19:45:16 UTC 2019


commit 6f9fed7e1e41784de211bb46d03b9b839cdb8a38
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 16 19:45:13 2019 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 sk/aboutTor.dtd | 56 ++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
index 8565078e1..eb84b9dce 100644
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ b/sk/aboutTor.dtd
@@ -1,52 +1,28 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "O Tore">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Avšak tento prehliadač je zastaralý.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Takisto tento prehliadač je zastaralý.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknite na cibuľu and kliknite na "Skontrolovať aktualizácie Tor Browsera".">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Skontrolovať Sieťové Nastavenia Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulujem!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tento prehliadač je nakonfigurovaný na používanie Tor-om.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Teraz môžete prehliadať Internet anonymne.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Niečo Sa Pokazilo!">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Prehliadajte. V súkromí.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Ste pripravení na najsúkromnejšie prehliadanie.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Vyskytla sa chyba!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nefunguje v tomto prehliadači.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pre podporu, prosím kontaktujte">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Hľadať">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Hľadať pomocou DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Doplňujúce Informácie:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Krajina & IP Adresa: ">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Koncový uzol: ">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tento server nezaznamenáva žiadne informácie o návštevníkoch.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Čo Ďalej?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE JE všetko čo potrebujete na to aby ste prehliadali anonymne! Budete musieť zmeniť niektoré svoje zvyky aby ste si poistili, že Vaša identita zostane v bezpečí.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipy Ako Zostať Anonymný »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete Pomôcť!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je mnoho spôsobov ako môžete spraviť sieť Tor rýchlejšiu a silnejšiu:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Riaďte Tor Relé Uzol »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Dobrovoľne prispejte Vašimi službami »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Prispejte »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Máte otázky?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Pozrite si návod k prehliadaču Tor.">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "n">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "návod k prehliadaču Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekt Tor je US 501(c)(3) neziskovký, určený na vývoj, výskum a vzdelanie o online anonymite a súkromí.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Zistiť viac o Projekte Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizácia podľa zákona 501(c)(3) Spojených štátov amerických, ktorá si kladie za cieľ ochranu a rozširovanie ľudských práv a slobôd, a to vývojom slobodných a otvorených technológií slúžiacim na anonymizovanie a zvýšenie súkromia, podporou ich neobmedzenej dostupnosti a rozširovaním povedomia o nich.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Zapojte sa »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.donate.donate "Prispejte">
-<!ENTITY aboutTor.donate.supportTor "Prosím podporte rTor!">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dostávajte najnovšie správy o Tore priamo do svojej e-mailovej schránky.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prihláste sa na odber noviniek o Tore.">



More information about the tor-commits mailing list