[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 8 18:17:44 UTC 2019


commit b7922365fb55e37570fb53f84e7b6744f3dd4ab8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 8 18:17:41 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+fr.po | 39 +++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index b47396725..8953d8f71 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from."
 msgstr ""
-"le Navigateur Tor dispose actuellement de quatre options de transport "
-"enfichables au choix."
+"Le Navigateur Tor propose actuellement quatre options de transport "
+"enfichables, au choix."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.title)
 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr "Les modules complémentaires, les greffons et JavaScript"
+msgstr "Extensions, greffons et JavaScript"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.description)
 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
 msgstr ""
-"Comment le Navigateur Tor gère-t-il les modules complémentaires, les "
-"greffons et JavaScript ?"
+"Comment le Navigateur Tor gère-t-il les extensions, les greffons et "
+"JavaScript ?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1846,10 +1846,10 @@ msgid ""
 "JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
 "it entirely."
 msgstr ""
-"Le Navigateur Tor comprend un module complémentaire appelé NoScript, "
-"accessible grâce à l’icône « S » en haut à droit de la fenêtre. NoScript "
-"vous permet de contrôler le JavaScript (et autres scripts) exécuté par les "
-"différentes pages Web, ou de le bloquer complètement. "
+"Le Navigateur Tor comprend une extension appelé NoScript, accessible grâce à"
+" l’icône « S » en haut à droit de la fenêtre. NoScript vous permet de "
+"contrôler le JavaScript (et autres scripts) exécuté par les différentes "
+"pages Web, ou de le bloquer complètement. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr "##### Les modules complémentaires pour navigateur"
+msgstr "##### Extensions pour navigateur"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1886,9 +1886,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
 "compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
 msgstr ""
-"Le Navigateur Tor est fondé sur Firefox, et tout module complémentaire ou "
-"thème compatible avec Firefox peut aussi être installé dans le Navigateur "
-"Tor."
+"Le Navigateur Tor est fondé sur Firefox et tout extension ou thème "
+"compatible avec Firefox peut aussi être installé dans le Navigateur Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1899,13 +1898,13 @@ msgid ""
 " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
 "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
 msgstr ""
-"Cependant, les seuls modules complémentaires qui ont été testés pour être "
-"utilisés avec le Navigateur Tor sont ceux inclus par défaut. L’installation "
-"de tout autre module complémentaire pourrait briser la fonctionnalité du "
-"Navigateur Tor ou poser des problèmes plus graves qui affectent la "
-"protection de vos données personnelles et la sécurité. Il est fortement "
-"déconseillé d’installer d’autres modules complémentaires, et le Projet Tor "
-"n’offrira aucun soutien pour les configurations les utilisant."
+"Cependant, les seules extensions qui ont été testées pour être utilisées "
+"avec le Navigateur Tor sont celles incluses par défaut. L’installation de "
+"toute autre extension pourrait briser la fonctionnalité du Navigateur Tor ou"
+" poser des problèmes plus graves qui affectent la protection de vos données "
+"personnelles et la sécurité. Il est fortement déconseillé d’installer "
+"d’autres extensions, et le Projet Tor n’offrira aucun soutien pour les "
+"configurations qui en utilisent."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.title)



More information about the tor-commits mailing list