[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 7 18:49:46 UTC 2019


commit 6e853dfbfa431ec22c2da1052768b41f91c9ad31
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 7 18:49:43 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents.pot | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 123 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 91035d236..4ba0678ee 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-07 18:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-07 19:46+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -2421,6 +2421,124 @@ msgstr "Talk with Tor’s global south community."
 msgid "Find us on Social Media"
 msgstr "Find us on Social Media"
 
+#: templates/contact.html:33
+msgid "Volunteer with Tor"
+msgstr "Volunteer with Tor"
+
+#: templates/contact.html:36
+msgid "Get Involved"
+msgstr "Get Involved"
+
+#: templates/contact.html:41
+msgid "Join an email list"
+msgstr "Join an email list"
+
+#: templates/contact.html:44
+msgid ""
+"Our teams collaborate in open channels, including email lists, you are "
+"welcome to join. If you have a question for a specific team not answered on "
+"our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to "
+"subscribe and just watch, too :)"
+msgstr ""
+"Our teams collaborate in open channels, including email lists, you are "
+"welcome to join. If you have a question for a specific team not answered on "
+"our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to "
+"subscribe and just watch, too :)"
+
+#: templates/contact.html:57
+msgid "Report a bug or give feedback."
+msgstr "Report a bug or give feedback."
+
+#: templates/contact.html:58
+msgid ""
+"Tor relies on the support of users and volunteers around the world to help "
+"us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
+"valuable to us (and to all Tor users)."
+msgstr ""
+"Tor relies on the support of users and volunteers around the world to help "
+"us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
+"valuable to us (and to all Tor users)."
+
+#: templates/contact.html:64
+msgid "Tell us about a bad relay."
+msgstr "Tell us about a bad relay."
+
+#: templates/contact.html:65
+msgid ""
+"If you find a relay that you think is malicious, misconfigured, or otherwise"
+" broken, please check out our wiki page and blog post on how to report it."
+msgstr ""
+"If you find a relay that you think is malicious, misconfigured, or otherwise"
+" broken, please check out our wiki page and blog post on how to report it."
+
+#: templates/contact.html:73
+msgid "Report a security issue."
+msgstr "Report a security issue."
+
+#: templates/contact.html:74
+msgid ""
+"If you've found a security issue in one of our projects or in our "
+"infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you want "
+"to encrypt your mail, you can get the GPG public key for the list by "
+"contacting tor-security-sendkey at lists.torproject.org or from pool.sks-"
+"keyservers.net. Here is the fingerprint:"
+msgstr ""
+"If you've found a security issue in one of our projects or in our "
+"infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you want "
+"to encrypt your mail, you can get the GPG public key for the list by "
+"contacting tor-security-sendkey at lists.torproject.org or from pool.sks-"
+"keyservers.net. Here is the fingerprint:"
+
+#: templates/contact.html:94
+msgid "Email us"
+msgstr "Email us"
+
+#: templates/contact.html:95
+msgid ""
+"For questions and comments about Tor the non-profit organization: trademark "
+"questions, affiliation and coordination, contract inquiries, etc, please "
+"email <a href=\"\">frontdesk at rt.torproject.org</a>. For donor-related "
+"questions, contact <a href=\"\">giving at torproject.org</a>"
+msgstr ""
+"For questions and comments about Tor the non-profit organization: trademark "
+"questions, affiliation and coordination, contract inquiries, etc, please "
+"email <a href=\"\">frontdesk at rt.torproject.org</a>. For donor-related "
+"questions, contact <a href=\"\">giving at torproject.org</a>"
+
+#: templates/contact.html:101
+msgid "Send us Mail"
+msgstr "Send us Mail"
+
+#: templates/download-android.html:12
+msgid "Get Tor Browser for Android."
+msgstr "Get Tor Browser for Android."
+
+#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
+msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
+msgstr "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
+
+#: templates/download-android.html:18
+msgid "Download .apk"
+msgstr "Download .apk"
+
+#: templates/download-android.html:19
+msgid "Go to Google Play"
+msgstr "Go to Google Play"
+
+#: templates/download-android.html:20
+msgid ""
+"Go to F-droid <small class=\"badge-pill badge-dark mx-1 nick\">S00N</small>"
+msgstr ""
+"Go to F-droid <small class=\"badge-pill badge-dark mx-1 nick\">S00N</small>"
+
+#: templates/download-android.html:23
+msgid ""
+"Are you a iOS user? We encourage you to try <a class=\"mx-auto\" "
+"href=\"\"><u>Onion Browser.</u></a>"
+msgstr ""
+"Are you a iOS user? We encourage you to try <a class=\"mx-auto\" "
+"href=\"\"><u>Onion Browser.</u></a>"
+
 #: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
 msgstr "Get connected"
@@ -2518,10 +2636,6 @@ msgstr ""
 msgid "Defend yourself."
 msgstr "Defend yourself."
 
-#: templates/hero-download.html:5
-msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-msgstr "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-
 #: templates/hero-download.html:33
 msgid "Download in another language"
 msgstr "Download in another language"
@@ -2654,6 +2768,10 @@ msgstr "Search"
 msgid "Topics"
 msgstr "Topics"
 
+#: templates/macros/jobs.html:11
+msgid "Read more."
+msgstr "Read more."
+
 #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
 msgid "View PDF"
 msgstr "View PDF"



More information about the tor-commits mailing list