[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 4 21:50:05 UTC 2019


commit 7c3ab316df90d9bea403239ae08b234392c3ab1c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 4 21:50:02 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+de.po | 22 ++++++++++++++++++----
 contents+fr.po | 23 +++++++++++++++++++----
 2 files changed, 37 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index e5c61cf65..a00666cdd 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -939,13 +939,16 @@ msgid ""
 "In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
 "[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
 msgstr ""
+"In den [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-Begriffen bezieht sich ein "
+"\"Hop\" auf [traffic](#traffic), der sich zwischen [relay](#relay) in einem "
+"[circuit](#circuit) bewegt."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTP"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -957,13 +960,17 @@ msgid ""
 "only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
 "communication."
 msgstr ""
+"Das [Hypertext Transfer Protocol (HTTP)](#http) ist ein Kanal zum Senden von"
+" Dateien und Daten zwischen Geräten in einem Netzwerk. Ursprünglich nur für "
+"die Übertragung von Webseiten verwendet, wird es heute für die "
+"Bereitstellung vieler Formen von Daten und Kommunikation verwendet."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -974,13 +981,16 @@ msgid ""
 "of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
 "network."
 msgstr ""
+"Hypertext Transfer Protocol Secure ist die "
+"[verschlüsselte](#Verschlüsselung) Version des HTTP-Kanals, mit der Dateien "
+"und Daten zwischen Geräten in einem Netzwerk übertragen werden."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS-Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS-Everywhere"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -991,13 +1001,17 @@ msgid ""
 "](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
 "websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
 msgstr ""
+"HTTPS Everywhere ist eine [Firefox](#firefox), Chrome und Opera [extension"
+"](#add-on-extension-or-plugin), die [HTTPS](#https) zum Standard auf "
+"Websites macht, die HTTPS eingerichtet haben, es aber nicht zum Standard "
+"geschafft haben."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS Everywhere ist in [Tor Browser](#tor-browser) installiert."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 2272fe7b1..215be9841 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -941,13 +941,16 @@ msgid ""
 "In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
 "[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
 msgstr ""
+"En termes de [Tor](#tor-/-tor-tor-network/-core-tor), un \"saut\" fait "
+"référence au [trafic](#trafic) se déplaçant entre [relais](#relais) dans un "
+"[circuit](#circuit)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTP"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -959,13 +962,18 @@ msgid ""
 "only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
 "communication."
 msgstr ""
+"Le [Protocole de transfert hypertexte (HTTP)](#http) est un canal utilisé "
+"pour envoyer des fichiers et des données entre des périphériques sur un "
+"réseau. Utilisé à l'origine uniquement pour transférer des pages Web, il est"
+" maintenant utilisé pour fournir de nombreuses formes de données et de "
+"communication."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -976,13 +984,16 @@ msgid ""
 "of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
 "network."
 msgstr ""
+"Hypertext Transfer Protocol Secure est la version [cryptée](#encryption) du "
+"canal HTTP utilisée pour transférer des fichiers et des données entre les "
+"périphériques d'un réseau."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS-Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS-Everywhere"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -993,13 +1004,17 @@ msgid ""
 "](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
 "websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
 msgstr ""
+"HTTPS Everywhere est un [Firefox](#firefox), Chrome et Opera [extension"
+"](#add-on-extension-or-plugin) qui fait de [HTTPS](#https) le site par "
+"défaut sur les sites qui ont configuré HTTPS mais ne l'ont pas fait par "
+"défaut."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS Everywhere est installé dans [Navigateur Tor](#tor-browser)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list