[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 26 12:16:36 UTC 2019


commit a6aa8004d8ea4539b622c4cda94897c635c54060
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 26 12:16:34 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
 cs.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 4fe22966b5..fbf2982bc6 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
 # Pivoj, 2014
+# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
 # Mikulas Holy, 2017
 # Radek Bensch <inactive+Radog at transifex.com>, 2013
 msgid ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 12:11+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Infikovaný"
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr "%s's metadata"
+msgstr "Metadata %s"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Internetová stránka"
 
 #: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Předvolby"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
@@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Snížit velikost PDF a jeho kvalitu"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit nepodporovaný soubor z archivů"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit nepodporovaný (a tedy neanonymizovaný) soubor z výstupního archivu"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Neznámý"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr "Nnepodporováno"
+msgstr "Nepodporováno"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Neškodný formát souboru"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nelze přečíst"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
@@ -126,12 +127,12 @@ msgstr "Přidat"
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT nebyl schopen pročistit následující soubory z archivu %s:"
+msgstr "MAT nebyl schopen následující soubory v archivu %s vyčistit"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr "Kontroluji %s"
+msgstr "Probíhá kontrola %s"
 
 #: mat-gui:428
 #, python-format
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "_Soubor"
 
 #: data/mat.glade:95
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Úpravy"
+msgstr "Úpr_avy"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
+msgstr "Nápo_věda"
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "Stav"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
-msgstr "Meta data"
+msgstr "Metadata"
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+msgstr "Název"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Podpora"
 
 #: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+msgstr "Způsob"
 
 #: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"



More information about the tor-commits mailing list