[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 25 09:45:47 UTC 2019
commit f7ce52adb90d865ce57e8b83b2bbc0df788fc594
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 25 09:45:45 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ++++++++++-----
1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 0adb2a7488..81d85c40f8 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,11 @@
# h345u37g3 h345u37g3, 2019
# erinm, 2019
# 323484, 2019
+# Agent Exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: 323484, 2019\n"
+"Last-Translator: Agent Exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -24,11 +25,13 @@ msgstr "トラッキング、監視、検閲はネット上で広く行われて
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:43
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:66
msgid "Take back the internet with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "本来のインターネットをTorで取り戻しましょう!"
#: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:112
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "寄付をお願いします。Mozillaはあなたの寄付に裏切りません。"
+msgstr ""
+"寄付をお願いします。\n"
+"Mozillaはあなたの寄付に裏切りません!"
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:53
@@ -44,7 +47,9 @@ msgstr "寄贈者プライバシーポリシー"
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:79
msgid ""
"The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
-msgstr "Tor Projectは寄贈者のプライバシーを尊重し、匿名による寄付金を歓迎します。"
+msgstr ""
+"Tor Projectは寄贈者のプライバシーを尊重します。\n"
+"よって、匿名による寄付金を歓迎します。"
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:81
@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "クレジットカードまたはPayPalで寄付したいですか?"
#: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:70
msgid ""
"Thanks for your interest in donating cryptocurrency to the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Torプロジェクトに寄付をすることに興味を持っていただいて幸いです。"
#: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:77
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:133
More information about the tor-commits
mailing list