[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 24 16:15:30 UTC 2019


commit 49f248c0dfb55763e98e021a6c04366aabf2ae05
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 24 16:15:28 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0bd3323fc0..d782e3073b 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1187,6 +1187,8 @@ msgid ""
 "For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
 "relays are very low risk."
 msgstr ""
+"ქვეყნების უმეტესობაში, ხიდები და მცველი/შუალედური გადამცემები, ყველაზე "
+"დაბალი საფრთხის შემცველია გამშვებთათვის."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1197,6 +1199,11 @@ msgid ""
 " reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
 "have put together."
 msgstr ""
+"გამსვლელი გადამცემების ირგვლივ, შეიძლება წარმოიშვას სამართლებრივი "
+"დაბრკოლებები, თუმცა უმრავლეს შემთხვევაში, მათი გადაწყვეტა შესაძლებელია "
+"საჩივარზე გამზადებული საპასუხო წერილით, გამავალი კვანძის სახლის ნაცვლად "
+"დაწესებულებიდან გაშვებითა და Tor-ის მხარდამჭერი სამართალმცოდნეთა მიერ "
+"შეგროვებული სამართლებრივი სახის მასალების გაცნობით."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list