[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 21 22:49:22 UTC 2019


commit 1d4f2b2c9283e06261687f11c31a35ca75eeba5d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 21 22:49:20 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 mk.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/mk.po b/mk.po
index ffbf8dfc14..12d34de5ac 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Nena <nena100janovska at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Можеш да ги инсталираш {packages} автоматск
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "За да го направите тоа, потребно е да го стартувате Tails од USB стик."
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "За да го направите тоа, создадете посто
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
 msgid ""
 "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "За да го направите тоа, потребно е да го инсталирате Tails на USB стик и да создадете постојан склад."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
 msgid "[package not available]"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Енкриптиран_Постојан склад"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи лозинка"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.



More information about the tor-commits mailing list