[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 17 06:15:34 UTC 2019


commit 6caacfd27f3dc89e1f288520b192c7fefb15e0d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 17 06:15:31 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 609132652d..69e36b63ce 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## At your university"
-msgstr ""
+msgstr "## თქვენს უნივერსიტეტში"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## At your company or organization"
-msgstr ""
+msgstr "## თქვენს კომპანიაში ან დაწესებულებაში"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1335,6 +1335,8 @@ msgid ""
 "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
 "place to run a relay."
 msgstr ""
+"თუ თქვენ მუშაობთ Tor-ის მიმართ მეგობრულ კომპანიაში ან დაწესებულებაში, ეს "
+"კიდევ ერთი საუკეთესო გზაა გადამცემის გასაშვებად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1424,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Choosing a hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "# ჰოსტინგის მომსახურების მომწოდებლის არჩევა"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1471,6 +1473,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
 msgstr ""
+"VPS-ის ბევრი მომწოდებელი, არ მოგცემთ გამსვლელი გადამცემის გაშვების "
+"საშუალებას."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1478,6 +1482,8 @@ msgid ""
 "You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
 "account disabled."
 msgstr ""
+"უნდა გაითვალისწინოთ VPS-მომწოდებლის მომსახურების პირობები, წინააღმდეგ "
+"შემთხვევაში შესაძლოა ანგარიში გაგიუქმონ."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1490,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Questions to consider when choosing a host"
-msgstr ""
+msgstr "## საკითხები, რომლებიც უნდა გაითვალისწინოთ ჰოსტის არჩევისას"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1600,22 +1606,22 @@ msgstr "**შეეცადეთ აირიდოთ** შემდეგი
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* OVH SAS (AS16276)"
-msgstr ""
+msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
-msgstr ""
+msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
-msgstr ""
+msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
-msgstr ""
+msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1867,22 +1873,22 @@ msgstr "* კანონიერია ჩემთვის, გარკვ
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Does my country prohibit me from using:"
-msgstr ""
+msgstr "* იკრძალება ჩემს ქვეყანაში სარგებლობა:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Cryptography?"
-msgstr ""
+msgstr "* კრიპტოგრაფიით?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Anonymity software?"
-msgstr ""
+msgstr "* ვინაობის დასაფარი პროგრამით?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
-msgstr ""
+msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ ეს არაა საკითხების სრული ჩამონათვალი."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1929,12 +1935,13 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Some relevant resources include:"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსადეგი მასალებისთვის იხილეთ:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
 msgstr ""
+"* [EFF იცოდეთ თქვენი უფლებები](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1942,6 +1949,9 @@ msgid ""
 "* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
 "resources/eff-tor-legal-faq/)"
 msgstr ""
+"* [EFF Tor-ის სამართლებრივ თემებზე "
+"ხ.დ.კ.](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1961,7 +1971,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
-msgstr ""
+msgstr "ქცევის კოდექსი"
 
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -2000,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "## სამზადისი"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2116,7 +2126,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## After the Training"
-msgstr ""
+msgstr "## გადამზადების შემდგომ"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2520,17 +2530,17 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Training Resources"
-msgstr ""
+msgstr "გადამზადების მასალები"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
-msgstr ""
+msgstr "გადახედეთ ჩვენს მასალებს"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##Resources"
-msgstr ""
+msgstr "##მასალები"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2542,12 +2552,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ მუშაობს onion-მომსახურებები?"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
-msgstr ""
+msgstr "იხილეთ, როგორ მუშაობს onion-მომსახურებები."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2564,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Why onion services?"
-msgstr ""
+msgstr "## რატომ onion-მომსახურებები?"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2575,12 +2585,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Location hiding"
-msgstr ""
+msgstr "### მდებარეობის დაფარვა"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "An onion service's IP address is protected."
-msgstr ""
+msgstr "Onion-მომსახურების IP-მისამართი დაცულია."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2593,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### End-to-end authentication"
-msgstr ""
+msgstr "### გამჭოლი დამოწმება"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2617,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### End-to-end encryption"
-msgstr ""
+msgstr "### გამჭოლი დაშიფვრა"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
-msgstr ""
+msgstr "## Onion-მომსახურების ოქმი: მიმოხილვა"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3007,17 +3017,17 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
+msgstr "გამართეთ თქვენი Onion-მომსახურება"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr ""
+msgstr "იხილეთ, როგორ უნდა გამართოთ საიტი .onion თქვენი ძალებით."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Get Started"
-msgstr ""
+msgstr "დაიწყეთ"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list