[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 13 10:51:07 UTC 2019


commit 49b2e87116729d6f5901a572823fca570c16eb10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 13 10:51:05 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po |  4 ++--
 contents+es.po | 20 ++++++++++----------
 contents+ro.po |  5 ++---
 3 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ac1f656003..2eb7744683 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2185,8 +2185,8 @@ msgid ""
 "* BitTorrent in specific is [not anonymous over "
 "Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
 msgstr ""
-"*بروتوكول مشاركة الملفات عبر الانترنت محدّد (https://blog.torproject.org"
-"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)[لا يتّسم بالمجهوليّة عبر تور]."
+"*بروتوكول مشاركة الملفات عبر الانترنت محدّد [لا يتّسم بالمجهوليّة عبر "
+"تور](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 62162e5c46..abeda79844 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -967,12 +967,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Use MOAT to fetch bridges from within Tor Browser."
-msgstr "Usa MOAT para recuperar puentes desde el Navegador Tor."
+msgstr "* Usa MOAT para recuperar puentes desde el Navegador Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### USING MOAT"
-msgstr "### USANDO MOAT"
+msgstr "### USAR MOAT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1047,9 +1047,9 @@ msgid ""
 "options."
 msgstr ""
 "Si estás iniciando el Navegador Tor por primera vez, haz clic en "
-"'Configurar' para abrir la ventana de Configuración de la Red Tor. De otra "
-"forma, haz clic en `Preferencias' en el menú hamburguesa (menú principal) y "
-"luego en `Tor' en la barra lateral para acceder a estas opciones."
+"'Configurar' para abrir la ventana de Configuración de la Red Tor. O si no, "
+"haz clic en `Preferencias' en el menú hamburguesa (menú principal) y luego "
+"en `Tor' en la barra lateral para acceder a estas opciones."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UPDATING"
-msgstr "Actualizando"
+msgstr "ACTUALIZAR"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2319,8 +2319,8 @@ msgid ""
 "2. Navigate to the Tor Browser [download "
 "page](https://torproject.org/download)."
 msgstr ""
-"2. Navega hasta el Navegador Tor [página de descarga] "
-"(https://torproject.org/download)."
+"2. Navega hasta el Navegador Tor [página de "
+"descarga](https://torproject.org/download)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgid ""
 "4. (Recommended) Verify the [files "
 "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"4. (Recomendado) Verifica la firma de [archivos] "
-"(https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
+"4. (Recomendado) Verifica la firma de "
+"[archivos](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 2307047f62..c48bfeec98 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -5,7 +5,6 @@
 # Iasmina Gruicin <myna_90 at yahoo.com>, 2019
 # eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# polearnik <polearnik at mail.ru>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: polearnik <polearnik at mail.ru>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgid ""
 " fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
 "click-to-play."
 msgstr ""
-"* JavaScript este dezactivat pe toate site-urile non- [HTTPS] (/ conexiuni "
+"* JavaScript este dezactivat pe toate site-urile non- [HTTPS](/ conexiuni "
 "sigure); unele fonturi și simboluri matematice sunt dezactivate; audio și "
 "video (HTML5 media) sunt clicuri pentru a reda."
 



More information about the tor-commits mailing list