[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 12 18:45:30 UTC 2019


commit 4022ad65091980d9452d32ca96345fd89c42a8da
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 12 18:45:27 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 17 ++++++++++++++++-
 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index dd279d4d57..c184c44672 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -330,6 +330,8 @@ msgid ""
 "How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
 "exit."
 msgstr ""
+"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta"
+" ve çıkış."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -337,6 +339,9 @@ msgid ""
 "This section covers the installation and configuration of the program "
 "required to run a Tor relay for various operating systems."
 msgstr ""
+"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı "
+"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili "
+"bilgiler bulunur."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -344,6 +349,8 @@ msgid ""
 "These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
 "Ubuntu for the latest LTS release."
 msgstr ""
+"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu"
+" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -351,6 +358,8 @@ msgid ""
 "Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
 " (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
 msgstr ""
+"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni "
+"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -358,6 +367,8 @@ msgid ""
 "These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
 "bleeding edge releases/features."
 msgstr ""
+"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları "
+"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -365,17 +376,21 @@ msgid ""
 "If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
 "stick to stable releases."
 msgstr ""
+"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı "
+"kalmanızı öneririz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
-msgstr ""
+msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
 msgstr ""
+"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı çıkış olmayan (köprü/koruma/orta) bir "
+"aktarıcı mı işletmek istersiniz?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list