[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 12 09:53:51 UTC 2019
commit 17b9114ca5c00cc08f767ea20a1ad63e7db8850b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 12 09:53:48 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
ka/torcheck.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po
index 3adb28b2fd..30c6f564bb 100644
--- a/ka/torcheck.po
+++ b/ka/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">დააწკაპეთ აქ ჩამოტვირთვის გვერდზე გადასასვლელად</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "სამწუხაროა. თქვენ არ იყენებთ Tor-ს."
+msgstr "ვწუხვართ. თქვენ არ იყენებთ Tor-ს."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
"questions</a>."
-msgstr "თუ ცდილობთ გამართოთ Tor-ის პროგრამა, გთხოვთ ეწვიოთ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-ის ვებსაიტს</a> და უფრო ზუსტად კი <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">ხშირად დასმულ კითხვებს</a>."
+msgstr "თუ ცდილობთ გამართოთ Tor-ის პროგრამა, გთხოვთ ეწვიოთ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-ის ვებსაიტს</a> და განსაკუთრებით <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">ხშირად დასმულ კითხვებს</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "სამწუხაროდ თქვენი მოთხოვნა ვერ დამუშავდა ან მიღებულია მოულოდნელი პასუხი სერვერიდან."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "თქვენი IP-მისამართი უნდა იყოს:"
+msgstr "თქვენს IP-მისამართად ჩანს:"
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ეს გვერდი ასევე ხელმისაწვდომია შემდეგ ენებზე:"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "Tor-ის ხ.დ.კ. გვერდი"
msgid "Volunteer"
-msgstr "მოხალისე"
+msgstr "მონაწილეობა"
msgid "JavaScript is enabled."
msgstr "JavaScript ჩართულია."
@@ -88,10 +88,10 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
msgstr "სავარაუდოდ, არ უნდა იყოს Tor-ბრაუზერი"
msgid "Run a Relay"
-msgstr "გადამცემის ამოქმედება"
+msgstr "გადამცემის გაშვება"
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "ვინაობის გაუმხელად"
+msgstr "ვინაობის გაუმხელობა"
msgid "Relay Search"
msgstr "გადამცემის ძიება"
More information about the tor-commits
mailing list