[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 11 19:21:26 UTC 2019


commit 039b07e8d70cc42ebd363a235f290f35c59a1d66
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 11 19:21:23 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po | 15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index fe18b81364..5555a51b44 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -3,11 +3,11 @@
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva at internews.org>, 2019
 # strel, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2019
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2019\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -497,11 +497,13 @@ msgid ""
 "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
 "shell scripts from the graphical interface."
 msgstr ""
+"5. NecesitaráS decirle a tu GNU/Linux que quieres tener la capacidad de "
+"ejecutar scripts de shell desde la interfaz gráfica."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
-msgstr ""
+msgstr "Navega hasta el directorio recién extraído del Navegador Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -509,11 +511,14 @@ msgid ""
 "Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences "
 "and change the permission to allow executing file as program."
 msgstr ""
+"Haz clic con el botón derecho en `start-tor-browser.desktop`, abre "
+"Propiedades o Preferencias y cambia el permiso para permitir la ejecución "
+"del archivo como programa."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "Doble clic en el icono para iniciar el Navegador Tor por primera vez."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -521,6 +526,8 @@ msgid ""
 "6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
 "from the command line by running:"
 msgstr ""
+"6. Alternativamente, estando en el directorio del Navegador Tor, también "
+"puedes empezar desde la línea de comandos ejecutando:."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list