[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Dec 9 12:21:39 UTC 2019


commit 82d80d2722bd0746281810860e50ffa6d6b5adc4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Dec 9 12:21:37 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ro/torbutton.properties | 48 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
index 670c4fd94e..8b2d32988f 100644
--- a/ro/torbutton.properties
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -24,37 +24,47 @@ torbutton.popup.dontask = Descarcă fişiere automat de acum înainte
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îți poate oferi o identitate nouă, deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEști sigur că rulează Tor Browser Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = Setări de Securitate
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Informații importante Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcționează acum în mod diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm făcut această schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit în siguranță într-un browser care e utilizat și pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia în alt fel.\n\nDacă doriți să continuați să folosiți Firefox normal, ar trebui să dezinstalați Torbutton și să descărcați Tor Browser Bundle. Proprietățile de navigare privată ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar și atunci când Firefox este folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesați Unelte->Suplimente->Extensii și faceți click pe butonul Elimină / Remove de lângă Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informație Torbutton importantă!\n\nTorbutton este acum permanent activat.\n\nFaceți click pe Torbutton pentru mai multe informații.
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" îți pot afecta intimitatea și anonimitatea.\n\nDeasemenea ele pot ocoli Tor și îți pot dezvălui locația curentă și adresa IP.\n\nSigur doriți să activați plugin-urile?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai întreba din nou
-torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate ferestrele și tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDorești să reinițializezi Navigatorul Tot acum pentru a-ți putea reseta identitatea?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+# torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+# torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite anumitor site-uri să determine mărimea monitorului tău, care poate fi folosită pentru a te urmări. Îți recomandăm să folosești fereastra Navigatorului Tor la dimensiunea originală implicită.  
+# torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcă să extragă datele imaginii HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului dumneavoastră.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor să permită acestui site web să extragă datele imaginii HTML5?
-canvas.notNow=Nu acum
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Permite în viitor
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niciodată pentru acest site (recomandat)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Problemă profil
-profileReadOnly=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru citire. Copiază %S într-o altă locație înainte de a încerca folosirea lui.
-profileReadOnlyMac=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru citire. Copiază %S pe Desktop sau în fișierul de Aplicații înainte de a încerca folosirea lui. 
-profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. Ajustează permisiunile de sistem de fișiere și reîncearcă. 
-profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tău a eşuat.\nSe vor folosi setări noi.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+# profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+# profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Se descarcă actualizarea %S
+# updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune Criptată (Serviciu Onion, %1$S, cheie pe %2$S biți, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Conexiune Criptată (Serviciu Onion)
+
+# Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key



More information about the tor-commits mailing list