[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_animation_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Dec 9 11:20:48 UTC 2019


commit 4626666e5e6a9d776d55b7bb932aeae9f7e53321
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Dec 9 11:20:46 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_animation_completed
---
 fa.srt | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/fa.srt b/fa.srt
index 11a856813b..e4b63feda8 100644
--- a/fa.srt
+++ b/fa.srt
@@ -1,140 +1,140 @@
 1
 00:00:00,660 --> 00:00:02,780
- اینروزا بدجوری به اینترنت عادت کردیم
+
 
 2
 00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-همه ش داریم اطلاعات مون رو تو اینترنت به اشتراک میذاریم
+
 
 3
 00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-غذاهایی که می‌خوریم، آدم‌هایی که می‌بینیم
+
 
 4
 00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-جاهایی که میریم
+
 
 5
 00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-چیزایی که میخونیم
+
 
 6
 00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-بذارین بهتر توضیح بدم
+
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-همین لحظه اگه کسی بخواد اطلاعات شما رو نگاه کنه
+
 
 8
 00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-میتونه بفهمه شما کی هستید
+
 
 9
 00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-از چه سیستم عامل و مرورگری استفاده میکنید
+
 
 10
 00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-چه سایت‌هایی رو می‌بینید
+
 
 11
 00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-و دقیقن از کجا دارید همین ویدیو رو تماشا میکنید
+
 
 12
 00:00:34,500 --> 00:00:37,000
-به علاوه یه عالمه اطلاعات دیگه
+
 
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-که شاید دوست نداشته باشید کسی بدونه 
+
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
-مگر اینکه از تور استفاده کنید
+
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-تور از حریم خصوصی ما تو دنیای اینترنت حفاظت میکنه 
+
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-اطلاعاتتون رو تو سه لایه رمزگذاری میکنه و 
+
 
 17
 00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-هربار به سه سرور تو جاهای مختلف دنیا میفرسته 
+
 
 18
 00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-این سرورها رو اعضای شبکه تور داوطلبانه اداره میکنند
+
 
 19
 00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-اینطوری ما میتونیم تو اینترنت به صورت ناشناس فعالیت کنیم
+
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-ضمنن تور اطلاعات ما رو از نظارت افراد و شرکت‌ها و دولت‌ها هم حفظ میکنه
+
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-مثلن شاید شما تو کشوری هستید که حکومتش سرکوب گره
+
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-و میخواد اینترنت و کنترل و نظارت کنه
+
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-یا نمی‌خواهید شرکت‌های بزرگ تجاری از اطلاعاتتون سواستفاده کنند
+
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-کاربرای شبکه تور، همه شبیه همن
+
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-در نتیجه ناظرای اینترنت گیج میشن و کاربرا ناشناس می‌مونن
+
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-برای همین هرچی کاربرای تور بیشتر بشن، شبکه امن‌تر میشه
+
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-چون تو یه جمعیتی که همه شبیه همن، راحت تر میشه قایم شد 
+
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-وقتی از تور استفاده میکنید
+
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-میتونید بدون اینکه نگران نظارت باشین از فیلترا رد بشین
+
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-و به هر سایتی که دوست دارین سر بزنید
+
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-مگر اینکه شما وارد شوید و به آنها بگویید
+
 
 32
 00:01:54,200 --> 00:01:55,840
-تبلیغش تا ماه‌ها دنبالتون نمیاد
+
 
 33
 00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-با تور دیگه حتا معلوم نیست کی هستید
+
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-و از کجای دنیا به اینترنت وصل شدین
+
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-مگر اینکه خودتون بخواین بگین (مثلن با ورود به سایتی که شمارو میشناسه)
+
 



More information about the tor-commits mailing list