[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Dec 8 17:45:42 UTC 2019
commit ed901b8c679ac0eb92847f02cdbb8d2f7861de8c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Dec 8 17:45:39 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++++
1 file changed, 5 insertions(+)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4fb6332f97..0a6d489142 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1950,6 +1950,9 @@ msgid ""
" so!), we will take that to mean it's okay for us to engage with or amplify "
"your post."
msgstr ""
+"Sosyal ağlar üzerinde bağış yaptığınızdan bahsederseniz (bunun için "
+"minnettar oluruz), iletinizle bağlantı kurmamız ya da duyurmamız açısından "
+"bir sorun olmadığını düşünürüz."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:653
msgid "What is your donor privacy policy?"
@@ -2021,6 +2024,8 @@ msgid ""
"The fastest way to find out if your company matches donations is usually by "
"checking with your HR department."
msgstr ""
+"Kuruluşunuzun bağış katlaması yapıp yapmadığını öğrenmenin en hızlı yolu "
+"genellikle İK bölümü ile görüşmektir."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:687
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list