[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 8 17:45:42 UTC 2019


commit ed901b8c679ac0eb92847f02cdbb8d2f7861de8c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 8 17:45:39 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++++
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4fb6332f97..0a6d489142 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1950,6 +1950,9 @@ msgid ""
 " so!), we will take that to mean it's okay for us to engage with or amplify "
 "your post."
 msgstr ""
+"Sosyal ağlar üzerinde bağış yaptığınızdan bahsederseniz (bunun için "
+"minnettar oluruz), iletinizle bağlantı kurmamız ya da duyurmamız açısından "
+"bir sorun olmadığını düşünürüz."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:653
 msgid "What is your donor privacy policy?"
@@ -2021,6 +2024,8 @@ msgid ""
 "The fastest way to find out if your company matches donations is usually by "
 "checking with your HR department."
 msgstr ""
+"Kuruluşunuzun bağış katlaması yapıp yapmadığını öğrenmenin en hızlı yolu "
+"genellikle İK bölümü ile görüşmektir."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:687
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list