[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Dec 8 15:45:20 UTC 2019
commit 2fa482a7f18814d0fc28b76fe9dfbfdb5ec57a2f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Dec 8 15:45:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 90f76a8f88..d567a9391c 100644
--- a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2015
# Sanky <gsanky+transifex at gmail.com>, 2011
# Jiří Vírava <appukonrad at gmail.com>, 2014
-# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2018
+# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2018-2019
# mxsedlacek, 2014
# Radek Bensch <inactive+Radog at transifex.com>, 2013
# Tomas Palik, 2015
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 01:44+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-08 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid ""
"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
"%s or %s."
-msgstr "Dalším způsobem, jak získat přemostění, je poslat e-mail na adresu %s. Vezměte prosím na vědomí, že musíte\nposlat e-mail pomocí adresy od jednoho z následujících poskytovatelů e-mailu:\n%s nebo %s."
+msgstr "Další způsob, jak získat mosty, je poslat e-mail na %s. Mějte prosím na paměti, že musíte poslat e-mail pouze ze schránky následujících poskytovatelů e-mailových služeb:\n%s nebo %s."
#: bridgedb/strings.py:115
msgid "My bridges don't work! I need help!"
More information about the tor-commits
mailing list