[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 7 12:52:41 UTC 2019


commit 0d727535196aeeb4860cf5bfbcc67d3b84b6e6f8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 7 12:52:39 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+is.po | 22 ++++++++++++++++------
 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 4357b015ef..5b283d2d23 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -233,6 +233,10 @@ msgid ""
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
+"Við viljum að allir geti notað Tor-vafrann á sínu eigin tungumáli. Tor-"
+"vafrinn er núna þýddur á 32 mismunandi tungumál og við eru að vinna í því að"
+" þau verði fleiri Viltu hjálpa okkur við þýðingar? [Skoðaðu þá "
+"þetta](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award"
-msgstr ""
+msgstr "#### Hafðu samband við Tor-verkefnið vegna Cy Pres Award verðlaunanna"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -375,12 +379,12 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
 msgid "# General Statement of Trademark and Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "# Almenn yfirlýsing vegna vörumerkis og höfundarréttar"
 
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
 msgid "Content on this site is Copyright The Tor Project, Inc.."
-msgstr ""
+msgstr "Efnið á þessi vefsvæði er undir höfundarrétti The Tor Project, Inc.."
 
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
@@ -388,6 +392,9 @@ msgid ""
 "Reproduction of content is permitted under a [Creative Commons Attribution "
 "3.0 United States License](https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/)."
 msgstr ""
+"Endurnýting efnisins er heimiluð með [Creative Commons Attribution 3.0 "
+"United States "
+"notkunarleyfi](https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
@@ -411,6 +418,9 @@ msgid ""
 " "
 "licenses](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#DistributingTor)."
 msgstr ""
+"Tor® hugbúnaðurinn kemur með ýmsum notkunarleyfum. Skoðaðu nánar þessi "
+"[mismunandi notkunarleyfi "
+"hér](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#DistributingTor)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -1151,7 +1161,7 @@ msgstr "Google Play"
 
 #: templates/download-tor.html:8
 msgid "Tor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnkóði Tor"
 
 #: templates/download-tor.html:12
 msgid "Version"
@@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "undirritun"
 
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-sérfræðivöndull"
 
 #: templates/download-tor.html:42
 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
@@ -1171,7 +1181,7 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, og Windows 98SE"
 
 #: templates/download-tor.html:43
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
-msgstr ""
+msgstr "Inniheldur bara Tor og ekkert annað."
 
 #: templates/download.html:5
 msgid "Get Connected"



More information about the tor-commits mailing list