[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 4 20:23:20 UTC 2019


commit 9e2d14444f9baddd5c004de81af109798afb84fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 4 20:23:18 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index cb42513368..2588bf2f2e 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7336,6 +7336,9 @@ msgid ""
 "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the "
 "World Wide Web."
 msgstr ""
+"یک مرورگر وب (که معمولا مرورگر نامیده می‌شود) نرم‌افزاری است که منابع "
+"اطلاعاتی را در شبکه‌ی جهانی اینترنت بازیابی می‌کند و آنها را ارایه و گردش "
+"می‌دهد."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7432,11 +7435,13 @@ msgstr "جامعه"
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
 msgstr ""
+"من دلیل قانع‌ کننده‌ای برای دنبال کردن یک کاربر تور دارم. می‌توانید به من "
+"کمک کنید؟"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
-msgstr ""
+msgstr "توسعه دهندگان تور هیچ کاری نمی‌توانند برای ردیابی کاربران بکنند."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7444,6 +7449,8 @@ msgid ""
 "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
 " prevent us from tracking users."
 msgstr ""
+"همان تمهیدات محافظتی که نمی‌گذارد بزهکاران  به گمنامی در تور آسیب بزنند، از "
+"ردیابی کاربرانمان جلوگیری می کند."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list