[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 1 16:48:33 UTC 2019


commit eccab09f68767b61a55f496e4e5362c20a441ee7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 1 16:48:31 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk_completed
---
 he.po | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 273 insertions(+)

diff --git a/he.po b/he.po
new file mode 100644
index 0000000000..e596e010d7
--- /dev/null
+++ b/he.po
@@ -0,0 +1,273 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# ION, 2016
+# Dvir Rosen <ndvnis at gmail.com>, 2014
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
+# ido vasserman <itaizand at gmail.com>, 2019
+# ION, 2017-2019
+# Johnny Diralenzo, 2015
+# Kunda, 2014
+# Kunda, 2014
+# Ruben <drarbib at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-01 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "למידע ניפוי תקלים, בצע את הפקודה הבאה: sudo tails-debugging-info"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "שגיאה בעת בדיקה אחר שדרוגים"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>לא היה יכול לקבוע אם שדרוג זמין מהאתר שלנו.</b>\n\nבדוק את חיבור הרשת שלך והפעל מחדש את Tails כדי לנסות לשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, לך אל file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "אין שדרוג אוטומטי זמין מהאתר שלנו עבור גרסה זו"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
+msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
+msgstr "ההתקן שלך לא נוצר ע״י שימוש בתמונת USB או במתקין Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails הופעל מדי־וי־די או מהתקן לקריאה בלבד"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "אין מספיק שטח פנוי על מחיצת מערכת Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "אין מספיק זיכרון זמין במערכת זו"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "אין הסבר זמין לסיבה '%{reason}s'."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "המערכת מעודכנת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "גרסה זו של Tails מיושנת ועלולות להיות לה סוגיות אבטחה."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "השדרוג המצטבר הזמין דורש %{space_needed}s שטח פנוי במחיצת מערכת Tails, אך יש רק %{free_space}s זמין."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "השדרוג המצטבר הזמין דורש %{space_needed}s של זיכרון פנוי, אך יש רק %{free_space}s פנוי."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "שדרוג מצטבר זמין, אבל לא שדרוג מלא.\nזה לא אמור לקרות. אנא דווח על תקל."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "שגיאה בעת גילוי שדרוגים זמינים"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>אתה צריך לשדרג אל %{name}s %{version}s.</b>\n\nלמידע נוסף אודות גרסה חדשה זו, לך אל %{details_url}s\nאנו ממליצים לך לסגור את כל היישומים האחרים במהלך השדרוג.\nהורדת השדרוג עשויה לקחת זמן רב, מדקות ספורות למספר שעות.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם אתה רוצה לשדרג כעת?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "שדרוג זמין"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "שדרג עכשיו"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "שדרג מאוחר יותר"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>אתה צריך לעשות שדרוג ידני אל %{name}s %{version}s.</b>\n\nלעוד מידע אודות גרסה חדשה זו, לך אל %{details_url}s\n\nזה בלתי אפשרי לשדרג באופן אוטומטי את ההתקן שלך אל גרסה חדשה זו: %{explanation}s.\n\nכדי ללמוד כיצד לעשות בעצמך שדרוג ידני, לך אל https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+msgid "New version available"
+msgstr "גרסה חדשה זמינה"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "מוריד שדרוג"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "מוריד את השדרוג אל %{name}s %{version}s…"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>השדרוג לא היה יכול לרדת.</b>\\n\\nבדוק את חיבור הרשת שלך והפעל מחדש את Tails כדי לנסות לשדרג שוב.\\n\\nאם הבעיה נמשכת, לך אל file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "שגיאה בעת הורדת השדרוג"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "קובץ הפלט '%{output_file}s' אינו קיים, אבל tails-iuk-get-target-file לא התלונן. אנא דווח על תקל."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "שגיאה בעת יצירת תיקיית הורדות זמנית"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "נכשל ביצירת תיקיית הורדות זמנית"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>לא היה ניתן לבחור שרת הורדה.</b>\n\nזה לא אמור לקרות. אנא דווח על תקל."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "שגיאה בעת בחירת שרת הורדה"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "השדרוג ירד בהצלחה.\n\nחיבור הרשת יושבת כעת.\n\nאנא שמור את עבודתך וסגור את כל היישומים האחרים."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "שדרוג ירד בהצלחה"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "החל שדרוג"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>התקן ה-Tails שלך שודרג בהצלחה.</b>\n\nתכונות אבטחה מסוימות הושבתו באופן זמני.\nאתה צריך להפעיל מחדש את Tails בגרסה החדשה בהקדם האפשרי.\n\nהאם אתה רוצה להפעיל מחדש כעת?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "הפעל מחדש את Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+msgid "Restart now"
+msgstr "הפעל מחדש כעת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+msgid "Restart later"
+msgstr "הפעל מחדש מאוחר יותר"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "שגיאה בעת הפעלת המערכת מחדש"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "נכשל בהפעלת המערכת מחדש"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "שגיאה בעת כיבוי הרשת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "נכשל בכיבוי רשת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "משדרג את המערכת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>התקן Tails שלך משתדרג…</b>\n\nמסיבות אבטחה, חיבור הרשת מושבת כעת."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>התרחשה שגיאה בעת התקנת השדרוג.</b>\\n\\nהתקן ה-Tails שלך זקוק לתיקון, וייתכן שהוא לא יהיה ניתן להיות מופעל מחדש.\\n\\nאנא עקוב אחר ההוראות ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "שגיאה בעת התקנת השדרוג"



More information about the tor-commits mailing list