[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 29 01:46:47 UTC 2019


commit 73830801608cc35d7cba6dc546736961209b8db2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 29 01:46:45 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+pt_BR.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/code_of_conduct+pt_BR.po b/code_of_conduct+pt_BR.po
index caf425c6b..1cc1daee7 100644
--- a/code_of_conduct+pt_BR.po
+++ b/code_of_conduct+pt_BR.po
@@ -529,6 +529,8 @@ msgid ""
 "5. Where to go for help\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"5. Onde procurar ajuda\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:201
@@ -567,6 +569,8 @@ msgid ""
 "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"6. O que fazer se você testemunhar um comportamento inaceitável\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:230
@@ -608,6 +612,14 @@ msgid ""
 "format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case "
 "basis."
 msgstr ""
+"O Conselho Comunitário prioriza a segurança e o bem-estar de qualquer pessoa"
+" que sinta que foi prejudicada ou corre o risco de ser prejudicada. Qualquer"
+" um que relate uma questão ao Conselho da Comunidade pode esperar que seu "
+"relatório seja levado a sério. Os relatórios iniciais podem ser feitos por "
+"escrito ou verbalmente. Se o incidente não exigir uma resolução imediata, um"
+" relatório por escrito poderá ser compartilhado com o Conselho da Comunidade"
+" em formato criptografado. As próximas etapas de uma resposta a incidentes "
+"irão variar caso a caso."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:245



More information about the tor-commits mailing list