[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 22 10:59:22 UTC 2019


commit cc7ab38d9a13706923cd44f7ccb2fc145f7f2098
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 22 10:59:18 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 6 ++++--
 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 7c1a98300..89ee0eec8 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4772,12 +4772,14 @@ msgid ""
 "browsing behavior itself, all of which can link your activity across "
 "different sites."
 msgstr ""
+"大多数网站使用大量第三方服务,包括广告和分析跟踪器,它们收集您的[IP地址](#ip-address),,[Web浏览器](#web-"
+"browser),[操作系统](#operating-system-os)和您的浏览行为本身的数据,所有这些都可以将您的活动链接到不同的网站。"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor 浏览器](#tor-browser)阻止了很多这样行为的发生。"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4789,7 +4791,7 @@ msgstr "### Tor / Tor 网络/ Tor 核心"
 msgid ""
 "Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
 "the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Tor是一个您能运行在您的电脑上,保护您在互联网上安全的程序。"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list