[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 18 11:29:28 UTC 2019


commit 6b18f82b39df41e9d3a11048edb8bc8c1f6b6684
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 18 11:29:26 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index fa5ca2bcd..30bcd3cf9 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1102,9 +1102,8 @@ msgid ""
 "that require usernames, passwords, or other identifying information."
 msgstr ""
 "با اینکه مرورگر تور به گونه ای طراحی شده است تا کاربر را به صورت کامل در وب "
-"ناشناس نگه دارد، اما ممکن است موقعیت هایی وجود داشته باشد که در هنگام "
-"استفاده از تور با وب سایت هایی مواجه شویم که نیازمند نام کاربری، گذرواژه یا "
-"سایر اطلاعات هویتی می باشند."
+"ناشناس نگه دارد، اما ممکن است در هنگام استفاده از تور با وب سایت هایی مواجه "
+"شویم که نیازمند نام کاربری، گذرواژه یا سایر اطلاعات هویتی می باشند."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1116,6 +1115,9 @@ msgid ""
 "you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
 "useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
 msgstr ""
+"اگر شما «با استفاده از مرورگرهای معمولی»، وارد حساب کاربری خود در یک وب سایت شوید، در این فرآیند، شما نشانی IP و مکان جغرافیایی واقعی خودتان را افشا خواهید کرد. در هنگام ارسال ایمیل نیز همین فرآیند وجود دارد! زیرا شما نخست وارد حساب کاربری ایمیل خودتان می شوید و سپس اقدام به نوشتن و ارسال ایمیل می کنید.\n"
+"\n"
+"اما اگر «توسط مرورگر تور» وارد حساب های کاربری خودتان در شبکه های اجتماعی یا ایمیل ها بشوید، این امکان را خواهید داشت تا خودتان انتخاب کنید دقیقا چه اطلاعاتی از شما برای وب سایتی که در حال بازدید از آن هستید، فاش شود. از دیگر مزایای ورود به حساب های کاربری توسط مرورگر تور، زمانی است که آن وب سایت در کشور شما سانسور شده باشد. بنابراین به راحتی می توانید وارد حسابتان شوید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1144,6 +1146,12 @@ msgid ""
 "following the site’s recommended procedure for account recovery, or "
 "contacting the operators and explaining the situation."
 msgstr ""
+"به طور معمول، مرورگر تور، ارتباط اینترنتی شما را از مکانی کاملا متفاوت در "
+"دنیا برای دیگران نمایش می دهد. برخی از وب سایت ها، مانند بانک ها یا سرویس "
+"های ایمیل، ممکن است این فرآیند را به عنوان هک شدن حساب شما در نظر گرفته و در"
+" نتیجه حسابتان را مسدود کنند. تنها راه برای برطرف کردن این مشکل این است که "
+"از روند پیشنهاد شده خود سایت برای بازیابی حسابتان اقدام کنید و یا اینکه با "
+"مسئولان آن وب سایت تماس گرفته و وضعیت را توضیح دهید."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list