[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 17 11:17:45 UTC 2019


commit f0e87714ccb4cfeb88ba2544f891f398e8434951
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 17 11:17:42 2019 +0000

    Update translations for whisperback
---
 ady/ady.po                   | 214 ---------------------------------------
 af_ZA/af_ZA.po               | 199 ------------------------------------
 ak/ak.po                     | 218 ---------------------------------------
 am/am.po                     | 218 ---------------------------------------
 am_ET/am_ET.po               | 200 ------------------------------------
 ar/ar.po                     |  30 +++---
 ar_AA/ar_AA.po               | 199 ------------------------------------
 arn/arn.po                   | 218 ---------------------------------------
 ast/ast.po                   |   2 +-
 az/az.po                     |  58 +++++------
 ba/ba.po                     | 214 ---------------------------------------
 bal/bal.po                   | 199 ------------------------------------
 be/be.po                     |   2 +-
 bg/bg.po                     |  66 ++++++------
 bn/bn.po                     |  88 ++++++++--------
 bn_BD/bn_BD.po               | 220 ----------------------------------------
 bn_IN/bn_IN.po               | 214 ---------------------------------------
 bo/bo.po                     | 218 ---------------------------------------
 br/br.po                     |   2 +-
 brx/brx.po                   | 219 ---------------------------------------
 bs/bs.po                     |   2 +-
 ca/ca.po                     |  30 +++---
 ca at valencia/ca at valencia.po   | 199 ------------------------------------
 ceb/ceb.po                   | 214 ---------------------------------------
 co/co.po                     | 199 ------------------------------------
 cs/cs.po                     |  30 +++---
 cs_CZ/cs_CZ.po               | 199 ------------------------------------
 csb/csb.po                   | 218 ---------------------------------------
 cv/cv.po                     | 218 ---------------------------------------
 cy/cy.po                     |  10 +-
 cy_GB/cy_GB.po               | 199 ------------------------------------
 da/da.po                     |  88 ++++++++--------
 da_DK/da_DK.po               | 199 ------------------------------------
 de/de.po                     |  86 ++++++++--------
 dz/dz.po                     | 218 ---------------------------------------
 el/el.po                     |   6 +-
 en_GB/en_GB.po               |  88 ++++++++--------
 eo/eo.po                     |   2 +-
 es_CL/es_CL.po               | 219 ---------------------------------------
 es_CO/es_CO.po               | 218 ---------------------------------------
 es_MX/es_MX.po               |  50 ++++-----
 es_NI/es_NI.po               | 199 ------------------------------------
 et/et.po                     |  18 ++--
 eu/eu.po                     |  68 ++++++-------
 fa/fa.po                     |  88 ++++++++--------
 fi/fi.po                     |  22 ++--
 fil/fil.po                   | 221 ----------------------------------------
 fo/fo.po                     | 218 ---------------------------------------
 fr_CA/fr_CA.po               | 222 ----------------------------------------
 fur/fur.po                   | 218 ---------------------------------------
 fy/fy.po                     |   4 +-
 gl/gl.po                     |  56 +++++-----
 gu_IN/gu_IN.po               | 218 ---------------------------------------
 gun/gun.po                   | 218 ---------------------------------------
 ha/ha.po                     | 218 ---------------------------------------
 he/he.po                     |   6 +-
 hi/hi.po                     |  12 +--
 hr/hr.po                     |  82 +++++++--------
 hr_HR/hr_HR.po               | 235 ------------------------------------------
 ht/ht.po                     | 218 ---------------------------------------
 hu/hu.po                     |   2 +-
 hy/hy.po                     |  66 ++++++------
 hy_AM/hy_AM.po               | 199 ------------------------------------
 ia/ia.po                     | 218 ---------------------------------------
 id/id.po                     |  84 +++++++--------
 is/is.po                     |  88 ++++++++--------
 it/it.po                     |  30 +++---
 ja/ja.po                     |  84 +++++++--------
 jbo/jbo.po                   | 199 ------------------------------------
 jv/jv.po                     | 218 ---------------------------------------
 ka/ka.po                     |  86 ++++++++--------
 kk/kk.po                     |   2 +-
 kn/kn.po                     |  24 ++---
 ko/ko.po                     |  82 +++++++--------
 ko_KR/ko_KR.po               | 218 ---------------------------------------
 ku/ku.po                     | 218 ---------------------------------------
 ku_IQ/ku_IQ.po               | 219 ---------------------------------------
 kw/kw.po                     | 218 ---------------------------------------
 ky/ky.po                     | 218 ---------------------------------------
 la/la.po                     | 219 ---------------------------------------
 lb/lb.po                     | 218 ---------------------------------------
 lg/lg.po                     | 218 ---------------------------------------
 ln/ln.po                     | 218 ---------------------------------------
 lo/lo.po                     | 219 ---------------------------------------
 lt/lt.po                     |  76 +++++++-------
 lv/lv.po                     |  66 ++++++------
 mg/mg.po                     | 218 ---------------------------------------
 mi/mi.po                     | 218 ---------------------------------------
 mk/mk.po                     |   6 +-
 ml/ml.po                     |  18 ++--
 mn/mn.po                     | 218 ---------------------------------------
 mr/mr.po                     |   2 +-
 ms/ms.po                     | 199 ------------------------------------
 ms_MY/ms_MY.po               |  88 ++++++++--------
 mt/mt.po                     | 219 ---------------------------------------
 my/my.po                     |   4 +-
 nah/nah.po                   | 218 ---------------------------------------
 nap/nap.po                   | 218 ---------------------------------------
 nb/nb.po                     |  88 ++++++++--------
 nds/nds.po                   | 214 ---------------------------------------
 nl/nl.po                     |  88 ++++++++--------
 nl_BE/nl_BE.po               |  66 ++++++------
 nn/nn.po                     |  30 +++---
 nso/nso.po                   | 218 ---------------------------------------
 oc/oc.po                     |   2 +-
 om/om.po                     | 218 ---------------------------------------
 pa/pa.po                     |  14 +--
 pap/pap.po                   | 218 ---------------------------------------
 pl/pl.po                     |  30 +++---
 pl_PL/pl_PL.po               | 200 ------------------------------------
 pms/pms.po                   | 218 ---------------------------------------
 ps/ps.po                     | 218 ---------------------------------------
 pt/pt.po                     | 236 -------------------------------------------
 pt_BR/pt_BR.po               |  24 ++---
 pt_PT/pt_PT.po               |  34 +++----
 ro/ro.po                     |   6 +-
 ru/ru.po                     |  92 ++++++++---------
 ru at petr1708/ru at petr1708.po   | 221 ----------------------------------------
 sa/sa.po                     | 199 ------------------------------------
 scn/scn.po                   | 214 ---------------------------------------
 sco/sco.po                   | 218 ---------------------------------------
 si/si.po                     | 199 ------------------------------------
 sk/sk.po                     |  82 +++++++--------
 sk_SK/sk_SK.po               | 220 ----------------------------------------
 sl/sl.po                     |  58 +++++------
 sl_SI/sl_SI.po               | 219 ---------------------------------------
 sn/sn.po                     | 218 ---------------------------------------
 so/so.po                     | 218 ---------------------------------------
 sq/sq.po                     |  66 ++++++------
 sq_AL/sq_AL.po               | 199 ------------------------------------
 sr/sr.po                     |  78 +++++++-------
 sr at latin/sr at latin.po         | 218 ---------------------------------------
 st/st.po                     | 218 ---------------------------------------
 su/su.po                     | 218 ---------------------------------------
 sv/sv.po                     |  22 ++--
 sv_SE/sv_SE.po               | 199 ------------------------------------
 szl/szl.po                   | 214 ---------------------------------------
 ta/ta.po                     |  66 ++++++------
 te_IN/te_IN.po               | 214 ---------------------------------------
 tg/tg.po                     | 218 ---------------------------------------
 th/th.po                     |  66 ++++++------
 ti/ti.po                     | 218 ---------------------------------------
 tk/tk.po                     | 218 ---------------------------------------
 tl_PH/tl_PH.po               | 200 ------------------------------------
 tzm/tzm.po                   | 214 ---------------------------------------
 ug at Arab/ug at Arab.po           | 219 ---------------------------------------
 uk/uk.po                     |  92 ++++++++---------
 ur/ur.po                     |  14 +--
 ur_PK/ur_PK.po               | 219 ---------------------------------------
 uz/uz.po                     |   2 +-
 ve/ve.po                     | 218 ---------------------------------------
 vi/vi.po                     |  66 ++++++------
 wa/wa.po                     | 218 ---------------------------------------
 wo/wo.po                     | 218 ---------------------------------------
 yo/yo.po                     | 199 ------------------------------------
 zh/zh.po                     | 199 ------------------------------------
 zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po | 199 ------------------------------------
 zh_CN/zh_CN.po               |   4 +-
 zh_HK/zh_HK.po               |  58 +++++------
 zh_TW/zh_TW.po               |  90 ++++++++---------
 zu/zu.po                     | 218 ---------------------------------------
 161 files changed, 1521 insertions(+), 21402 deletions(-)

diff --git a/ady/ady.po b/ady/ady.po
deleted file mode 100644
index afd8bb531..000000000
--- a/ady/ady.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ady/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ady\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/af_ZA/af_ZA.po b/af_ZA/af_ZA.po
deleted file mode 100644
index 5415e8724..000000000
--- a/af_ZA/af_ZA.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
-"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/af_ZA/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: af_ZA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ak/ak.po b/ak/ak.po
deleted file mode 100644
index 1a345f449..000000000
--- a/ak/ak.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ak/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ak\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/am/am.po b/am/am.po
deleted file mode 100644
index e8c64dd5b..000000000
--- a/am/am.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/am/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "ላክ "
diff --git a/am_ET/am_ET.po b/am_ET/am_ET.po
deleted file mode 100644
index 6c9d54272..000000000
--- a/am_ET/am_ET.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Anteneh Tsegaye <tsegaye.anteneh at gmail.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-07 03:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anteneh Tsegaye <tsegaye.anteneh at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/am_ET/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am_ET\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "የተሳሳተ የ ኢሜል አድራሻ: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index c4a98e532..d31bd750d 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "مفتاح الـOpenPGP العام غير صحيح"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "المتغير %s غير موجود في أي من ملفات الاعدادات  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "اسم البرنامج المتأثّر"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "الخطوات الدقيقة لاعادة تكوين الخطأ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "النتيجة الحاصلة ووصف الخطأ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "النتيجة المرغوبة فيها"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "يمكن أن يستغرق هذا بعض الوقت..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "البريد الالكتروني لا يبدو صحيحاً."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "أرسل آرائك عن الخدمة في بريد مشفر"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "حقوق النسخ © 2009-2018 مطوري تيلز (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "هذا لايبدو انه عنوان موقع صحيح او مفتاح
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "حقوق النسخ © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - قم بارسال تعليقاتك في بريد مشفر\nحقوق النشر (C) 2009-2018 مطوري <tails at boum.org>\n\nهذا البرنامج هو برنامج مجاني. يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله\nبموجب شروط رخصة GNU العمومية العامة كما نشرتها\nمؤسسة البرمجيات الحرة (FSF) إما الإصدار 3 من الترخيص أو (في\nالخيار الخاص بك) أي إصدار لاحق.\n\nيتم توزيع هذا البرنامج على أمل أن يكون مفيدا ، ولكن\nدون أي ضمانات ؛ دون حتى الضمان الضمني\nالتسويق أو الملاءمة لغرض معين. انظر رخصة GNU\nالعمومية العامة لمزيد من التفاصيل.\n\nيجب أن تكون قد حصلت على نسخة من رخصة GNU العمومية العامة\nمع هذا البرنامج. إذا لم يكن كذلك ، راجع <http://www.gnu
 .org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "وصف الخطأ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "مساعدة:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "اطلع على إرشادات الإبلاغ عن الأخطاء."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني (إذا كنت تريد إجابة منا)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "ارسال"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "إرسال تقرير بخطأ WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "أرسل آرائك عبر بريد مشفر"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;خلل;تقرير;تيلز;خطأ;"
+msgstr ""
diff --git a/ar_AA/ar_AA.po b/ar_AA/ar_AA.po
deleted file mode 100644
index 840152984..000000000
--- a/ar_AA/ar_AA.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Arabic (Unitag) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_AA/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar_AA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/arn/arn.po b/arn/arn.po
deleted file mode 100644
index 285c9ca47..000000000
--- a/arn/arn.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Mapudungun (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/arn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: arn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ast/ast.po b/ast/ast.po
index 0b8024c75..502fb9830 100644
--- a/ast/ast.po
+++ b/ast/ast.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Unviar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 294ee74af..03e0c0b83 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Səhv əlaqə emaili: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Səhv OpenPGP əlaqə açarı: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Səhv OpenPGP ictimai əlaqə açarı kilidi"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -58,20 +58,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Düzgün konfiqurasiyanın yüklənməsi mümkün deyil."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Məktub göndərilir..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Məktub göndərilir"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Bu bir az vaxt ala bilər..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Bu məktubun göndərilməsi mümkün deyil: SMTP xətası."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Serverlə əlaqə mümkün deyil."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Məktub yaratmaq və ya göndərmək mümkün deyil."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -96,20 +96,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nProblem haqqında xəbər çox güman ki, şəbəkə problemləri səbəbi ilə göndərilə bilmədi. Lütfən, şəbəkəyə yenidən qoşulmağa cəh et və yenidən göndər düyməsini kliklə.\n\nBu işləmir, problem haqqında xəbəri yaddaşa salmağın təklif edilir."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Mesajın göndərilib."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Şifrləmə zamanı xəta baş verdi."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s-in yaddaşa salınması mümkün deyil."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -119,15 +119,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Çox güman ki, şəbəkə problemləri səbəbi ilə problem haqqında xəbər göndərilə bilmədi.\n\nİş əsnasında xəbəri USB ötürücündə yadda saxlaya və bizə %s başqa sistemdən email hesabın vasitəsilə göndərə bilərsən. Nəzərə al ki, bunu etdiyin təqdirdə növbəti addımları özün seçdiyin üçün problem haqqında xəbərin anonim olmayacaq (məsələn, tullanmış email hesabı vasitəsilə Tor-un istifadəsi).\n\nProblem xəbərinio yadda saxlamaq istəyirsən?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Şifrələnmiş məktubda fikrini göndər."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails yaradıcıları <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "tərcüməçi-şöhrət"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Bu düzgün URL və ya OpenPGP açarına oxşamır."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Əgər sənə cavab məktublarımızı şifrələnmiş şəkildə almaq istəyirsənsə, ID açarını, açarına yönəldilən linki, ya da ictimai açar kilidi açarını əlavə et:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Nəticə"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Problemin izahı"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -200,23 +200,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "istəyə bağlı PGP açar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Daxil edilməli texniki məlumatlar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "başlıqlar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "sazlama məlumatı"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Göndər"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ba/ba.po b/ba/ba.po
deleted file mode 100644
index 2f30eb661..000000000
--- a/ba/ba.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Bashkir (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ba/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ba\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/bal/bal.po b/bal/bal.po
deleted file mode 100644
index 5bc6df8c8..000000000
--- a/bal/bal.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Balochi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bal/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bal\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/be/be.po b/be/be.po
index 3455c1a98..9f8c7817e 100644
--- a/be/be.po
+++ b/be/be.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Даслаць"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index ab83c61f7..51408af86 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Невалиден имейл за контакт: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Невалиден контакт OpenPGP ключ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Невалиден контакт OpenPGP блок ключ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Име на засегнатия софтуер"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Точните стъпки за възпроизвеждане на грешката"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Действителните резултат и описание на грешката"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Желан резултат"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Валидна конфигурация не може да се зареди."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Изпращане на поща..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Изпращане на мейл"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Това ще отнеме известно време..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Невъзможно да се изпрати: SMTP грешка"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Неосъществим достъп до сървъра."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Невъзможно съхраняването или изпращането на мейла"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nИнформацията за грешката не може да бъде изпратена, най-вероятно поради мрежови проблеми. Моля свържете се с интернет и натиснете изпрати пак.\n\nАко пак имате проблеми, може да запаметите репорта."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Съобщението ви е изпратено."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Грешка по време на криптирането."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr " %s не може да бъде запазен."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -124,15 +124,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Информацията за грешката не може да бъде изпратена, най-вероятно поради мрежови проблеми. \n\nМожете да я запаметите на USB памет и да опитате да ни я изпратите по мейла на адрес %s. Този отчет няма да бъде анонимен, освен ако не го изпратите през временен е-майл акаунт.\n\nИскате ли да запаметите отчета за грешката във файл?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Изпратете обратната връзка в криптиран мейл."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "преводач/и"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Това не изглежда да е валидно URL или OpenPGP ключ."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ако искате да криптираме съобщенията които ви пращаме, добавете вашия key ID и линк към вашия ключ, или ключа като публичен key block:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Резюме"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Описание на бъга"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "допълнителен PGP ключ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Технически данни за допълване"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "хедъри"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "информация за дебъгване"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Изпрати"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
index b89ec8bec..8b6ec59ad 100644
--- a/bn/bn.po
+++ b/bn/bn.po
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "যোগাযোগ ইমেল সঠিক নয়:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "যোগাযোগ OpenPGP কী সঠিক নয়:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "যোগাযোগের OpenPGP সর্বজনীন কী ব্লক সঠিক নয়"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইল /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, অথবা./config.py-এ %s চলক খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "প্রভাবিত সফটওয়্যারের নাম"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "ত্রুটি পুনরূদ্ধার সঠিক পদক্ষেপ হল"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "ত্রুটির প্রকৃত ফলাফল এবং বর্ণনা"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "কাঙ্ক্ষিত ফলাফল"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "একটি বৈধ কনফিগারেশন লোড করতে অক্ষম।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "মেল পাঠানো হচ্ছে ..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "মেল পাঠানো হচ্ছে"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "এটি কিছু সময় নিতে পারে ..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "যোগাযোগের ইমেল ঠিকানাটি বৈধ মনে হয়নি ।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "মেইল পাঠাতে অক্ষম: এসএমটিপি ত্রুটি"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "মেল তৈরি করতে বা পাঠাতে অক্ষম।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nত্রুটির প্রতিবেদনটি সম্ভবত নেটওয়ার্ক সমস্যার কারণে পাঠানো যাবে না। নেটওয়ার্ক পুনরায় সংযোগ করার চেষ্টা করুন এবং আবার পাঠাতে ক্লিক করুন।\n\nযদি এটি কাজ না করে, তবে আপনাকে বাগ রিপোর্ট সংরক্ষণ করতে দেওয়া হবে।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "আপনার বার্তাটি পাঠানো হয়েছে."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "এনক্রিপশন সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s সংরক্ষণ করতে অক্ষম."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,39 +120,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "ত্রুটির প্রতিবেদনটি সম্ভবত নেটওয়ার্ক সমস্যার কারণে পাঠানো যাবে না।\n\nএকটি কাজ হিসাবে আপনি একটি USB ড্রাইভে একটি ফাইল হিসাবে বাগ রিপোর্ট সংরক্ষণ করতে পারেন এবং অন্য একটি সিস্টেম ব্যবহার করে আপনার ইমেল অ্যাকাউন্ট থেকে %s এ আমাদের পাঠাতে চেষ্টা করুন। মনে রাখবেন আপনার বাগ রিপোর্ট যখন বেনামে করা হবে না তখন আপনি যদি আরও ধাপগুলি না করেন তবে (উদাহরণস্বরূপ টর্কে ছোঁড়া ইমেল অ্যাকাউ
 ন্টের সাথে)।\n\nআপনি কি একটি ফাইল বাগ রিপোর্ট সংরক্ষণ করতে চান?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "একটি এনক্রিপ্ট করা মেলে প্রতিক্রিয়া পাঠান।"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "কপিরাইট © 2009-2018 Tails ডেভেলপার (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "টাইল ডেভেলপার <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "অনুবাদক-ক্রেডিট"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "এটি একটি বৈধ URL বা OpenPGP কী বলে মনে হচ্ছে না।"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "কপিরাইট © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -171,62 +171,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack-এনক্রিপ্ট করা মেইলে ফিডব্যাক প্রেরণ করুন\nকপিরাইট (C) 2009-2018 Tails ডেভেলপার <tails at boum.org>\n\nএই প্রোগ্রামটি বিনামূল্যে সফটওয়্যার; আপনি এটি পুনরায় বিতরণ করতে পারেন এবং/অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন\nএটি GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের শর্তাবলী অনুসারে প্রকাশিত\nবিনামূল্যে সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন; হয় লাইসেন্সের সংস্করণ 3, অথবা (\nআপনার বিকল্প) যেকোনো পরবর্তী সংস্করণ ।\n\nএই প্রোগ্রামটি যে কাজে লাà
 ¦—বে তা বিতরণ করা হলেও\nকোনো ওয়ারেন্টি ছাড়াই; এমনকি এর ইঙ্গিতপূর্ণ ওয়ারেন্টি ছাড়া\nএকটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যের জন্য নিশ্চয়তাও বা সুস্থতা কামনা করি । GNU দেখুন\nআরও বিস্তারিত জানতে সাধারণ পাবলিক লাইসেন্স ।\n\nআপনার উচিত GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি পাওয়া\nসঙ্গে সঙ্গে এই প্রোগ্রামের । যদি না হয়, দেখুন http://www.gnu.org/licenses/ ।\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "আপনি যদি আমাদের সাড়া দিয়ে বার্তাগুলি এনক্রিপ্ট করতে চান, তাহলে আপনার কী আইডি, আপনার কী-এর একটি লিঙ্ক যোগ করুন, অথবা কী টি পাবলিক কী ব্লক হিসাবে যোগ করুন:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "সারাংশ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "বাগ বিবরণ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "সহায়তা:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "আমাদের বাগ রিপোর্টিং নির্দেশিকা পড়ুন।"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "ই-মেইল ঠিকানা (যদি আপনি আমাদের কাছ থেকে উত্তর চান)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "ঐচ্ছিক PGP কী"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "অন্তর্ভুক্ত প্রযুক্তিগত বিবরণ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "হেডার"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "ডিবাগিং তথ্য"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "পাঠান"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack ত্রুটি রিপোর্টিং"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "এনক্রিপ্ট ইমেইল মাধ্যমে প্রতিক্রিয়া পাঠান"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "প্রতিক্রিয়া; বাগ; প্রতিবেদন; টাইলস; সমস্যা;"
+msgstr ""
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
deleted file mode 100644
index bdff175cf..000000000
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2018
-# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_BD\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "যোগাযোগ ইমেল সঠিক নয়:%s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "যোগাযোগ OpenPGP কী সঠিক নয়:%s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "যোগাযোগের OpenPGP সর্বজনীন কী ব্লক সঠিক নয়"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইল /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, অথবা./config.py-এ %s চলক খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "প্রভাবিত সফটওয়্যারের নাম"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "ত্রুটি পুনরূদ্ধার সঠিক পদক্ষেপ হল"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "ত্রুটির প্রকৃত ফলাফল এবং বর্ণনা"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr "কাঙ্ক্ষিত ফলাফল"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "একটি বৈধ কনফিগারেশন লোড করতে অক্ষম।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "মেল পাঠানো হচ্ছে ..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "মেল পাঠানো হচ্ছে"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "এটি কিছু সময় নিতে পারে ..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "যোগাযোগের ইমেল ঠিকানাটি বৈধ মনে হয়নি ।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "মেইল পাঠাতে অক্ষম: এসএমটিপি ত্রুটি"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "মেল তৈরি করতে বা পাঠাতে অক্ষম।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nত্রুটির প্রতিবেদনটি সম্ভবত নেটওয়ার্ক সমস্যার কারণে পাঠানো যাবে না। নেটওয়ার্ক পুনরায় সংযোগ করার চেষ্টা করুন এবং আবার পাঠাতে ক্লিক করুন।\n\nযদি এটি কাজ না করে, তবে আপনাকে বাগ রিপোর্ট সংরক্ষণ করতে দেওয়া হবে।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "আপনার বার্তাটি পাঠানো হয়েছে."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "এনক্রিপশন সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s সংরক্ষণ করতে অক্ষম."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "ত্রুটির প্রতিবেদনটি সম্ভবত নেটওয়ার্ক সমস্যার কারণে পাঠানো যাবে না।\n\nএকটি কাজ হিসাবে আপনি একটি USB ড্রাইভে একটি ফাইল হিসাবে বাগ রিপোর্ট সংরক্ষণ করতে পারেন এবং অন্য একটি সিস্টেম ব্যবহার করে আপনার ইমেল অ্যাকাউন্ট থেকে %s এ আমাদের পাঠাতে চেষ্টা করুন। মনে রাখবেন আপনার বাগ রিপোর্ট যখন বেনামে করা হবে না তখন আপনি যদি আরও ধাপগুলি না করেন তবে (উদাহরণস্বরূপ টর্কে ছোঁড়া ইমেল অ্যাকাউ
 ন্টের সাথে)।\n\nআপনি কি একটি ফাইল বাগ রিপোর্ট সংরক্ষণ করতে চান?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "একটি এনক্রিপ্ট করা মেলে প্রতিক্রিয়া পাঠান।"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "কপিরাইট © 2009-2018 Tails ডেভেলপার (tails at boum.org)"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "টাইল ডেভেলপার <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr "অনুবাদক-ক্রেডিট"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "এটি একটি বৈধ URL বা OpenPGP কী বলে মনে হচ্ছে না।"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "কপিরাইট © 2009-2018 tails at boum.org"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack-এনক্রিপ্ট করা মেইলে ফিডব্যাক প্রেরণ করুন\nকপিরাইট (C) 2009-2018 Tails ডেভেলপার <tails at boum.org>\n\nএই প্রোগ্রামটি বিনামূল্যে সফটওয়্যার; আপনি এটি পুনরায় বিতরণ করতে পারেন এবং/অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন\nএটি GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের শর্তাবলী অনুসারে প্রকাশিত\nবিনামূল্যে সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন; হয় লাইসেন্সের সংস্করণ 3, অথবা (\nআপনার বিকল্প) যেকোনো পরবর্তী সংস্করণ ।\n\nএই প্রোগ্রামটি যে কাজে লাà
 ¦—বে তা বিতরণ করা হলেও\nকোনো ওয়ারেন্টি ছাড়াই; এমনকি এর ইঙ্গিতপূর্ণ ওয়ারেন্টি ছাড়া\nএকটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যের জন্য নিশ্চয়তাও বা সুস্থতা কামনা করি । GNU দেখুন\nআরও বিস্তারিত জানতে সাধারণ পাবলিক লাইসেন্স ।\n\nআপনার উচিত GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি পাওয়া\nসঙ্গে সঙ্গে এই প্রোগ্রামের । যদি না হয়, দেখুন http://www.gnu.org/licenses/ ।\n"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "আপনি যদি আমাদের সাড়া দিয়ে বার্তাগুলি এনক্রিপ্ট করতে চান, তাহলে আপনার কী আইডি, আপনার কী-এর একটি লিঙ্ক যোগ করুন, অথবা কী টি পাবলিক কী ব্লক হিসাবে যোগ করুন:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "সারাংশ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "বাগ বিবরণ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr "সহায়তা:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "আমাদের বাগ রিপোর্টিং নির্দেশিকা পড়ুন।"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "ই-মেইল ঠিকানা (যদি আপনি আমাদের কাছ থেকে উত্তর চান)"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "ঐচ্ছিক PGP কী"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "অন্তর্ভুক্ত প্রযুক্তিগত বিবরণ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "হেডার"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "ডিবাগিং তথ্য"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "পাঠান"
diff --git a/bn_IN/bn_IN.po b/bn_IN/bn_IN.po
deleted file mode 100644
index e7cb689be..000000000
--- a/bn_IN/bn_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/bo/bo.po b/bo/bo.po
deleted file mode 100644
index 240c0167c..000000000
--- a/bo/bo.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
diff --git a/br/br.po b/br/br.po
index 56db926f2..14b707b47 100644
--- a/br/br.po
+++ b/br/br.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Kas"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/brx/brx.po b/brx/brx.po
deleted file mode 100644
index cab0d6942..000000000
--- a/brx/brx.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Pinku Narzary <0ppinkuu0 at gmail.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/brx/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: brx\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "रादाब दैथायहरगासिनो..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "रादाब दैथायहरगासिनो"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s खौ थिना दोननो हायाखै |"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "दैथायहर"
diff --git a/bs/bs.po b/bs/bs.po
index 9f8e1b444..1e4c2c46e 100644
--- a/bs/bs.po
+++ b/bs/bs.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "poslati"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 791ee2bae..f1ff0db1c 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -43,23 +43,23 @@ msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "La variable %s no s'ha trobat en cap dels fitxers de configuració /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py o ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nom del software afectat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Passos exactes per reproduir l' error"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Resultat real i descripció de l'error"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Resultat desitjat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Això por trigar una mica..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "L'adreça de correu electrònic de contacte no sembla vàlida."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu encriptat."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és vàlid."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack: envia comentaris en un correu xifrat\nCopyright (C) 2009-2018 desenvolupadors Tails <tails at boum.org>\n\nAquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la Llicència Pública General de GNU tal com la publica\nla Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (segons\nla vostra opció) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia implícita de\nCOMERCIABILITAT O ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu el GNU\nLlicència pública general per obtenir més detalls.\n\nHeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\njuntament amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Descripció de l'error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Llegiu les nostres pautes d'informes d'errors."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Adreça de correu electrònic (si voleu una resposta de nosaltres)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "Envia"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Informe d'errors del WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/ca at valencia/ca at valencia.po b/ca at valencia/ca at valencia.po
deleted file mode 100644
index 1b894d53f..000000000
--- a/ca at valencia/ca at valencia.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca@valencia/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca at valencia\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ceb/ceb.po b/ceb/ceb.po
deleted file mode 100644
index d78ff69f8..000000000
--- a/ceb/ceb.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Cebuano (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ceb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ceb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/co/co.po b/co/co.po
deleted file mode 100644
index 94a4d87ca..000000000
--- a/co/co.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/co/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: co\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index ff94749a0..55ea1fd82 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "Neplatný blok veřejného OpenPGP klíče"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s proměnná nebyla nalezena v žádném z konfiguračních souborů /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Název postiženého softwaru"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Přesný popis kroků po kterých dochází k chybě"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Aktuální výsledek a popis chyby"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Očekávaný výsledek"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Může to chvíli trvat..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Zdá se, že kontaktní emailová adresa je neplatná."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Poslat odezvu jako šifrovaný mail."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Tohle není správná URL adresa ani OpenPGP klíč."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Odešlete vaší odezvu jako zašifrovaný email\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nTento program je svobodný software; můžete ho šířit dál a/nebo modifikovat pokud dodržíte podmínky GNU General Public License tak, jak jí publikovala Free Software Foundation; buď ve verzi 3 této license, nebo (pokud chcete) kteroukoli její novější verzi.\n\nTento program je distribuován v naději, že bude užitečný, ale ZCELA BEZ ZÁRUKY;   i bez implicitní záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU.   Podrobnosti najdete v textu GNU\nGeneral Public License.\n\nKopii GNU General Public License jste měli dostat spolu s tímto programem. Pokud tomu tak není, najde ji na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "Popis problému"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Přečtěte si naše pokyny pro hlášení chyb."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Emailová adresa (pokud od nás chete dostat odpověd)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Odeslat"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Hlášení chyb WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Odeslat zpětnou vazbu přes šifrovaný e-mail"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/cs_CZ/cs_CZ.po b/cs_CZ/cs_CZ.po
deleted file mode 100644
index 5870e88b0..000000000
--- a/cs_CZ/cs_CZ.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs_CZ/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po
deleted file mode 100644
index fddd12da1..000000000
--- a/csb/csb.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/csb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: csb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po
deleted file mode 100644
index 7c0e17ca0..000000000
--- a/cv/cv.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Chuvash (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/cy/cy.po b/cy/cy.po
index 453cd4703..cf5a9f4ce 100644
--- a/cy/cy.po
+++ b/cy/cy.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ebost cyswllt annilys: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Anfonwyd eich neges."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Crynodeb"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "gwybodaeth dadfygio"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Anfon"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/cy_GB/cy_GB.po b/cy_GB/cy_GB.po
deleted file mode 100644
index a8f067326..000000000
--- a/cy_GB/cy_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy_GB/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy_GB\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 4974f71f3..7406aa77f 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ugyldig kontakt e-mail: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nøgle: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP offentlig-nøgleblok"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Variablen%s blev ikke fundet i nogen af konfigurationsfilerne /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Navn på det påvirkede software"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Præcise trin til er reproducere fejlen"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Resultatet og beskrivelse af fejlen"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Ønsket resultat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Kan ikke indlæse en korrekt konfiguration."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Sender mail..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Sender mail"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dette kommer muligvis til at tage et stykke tid..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontakt e-mailadressen ser ikke ud til at være gyldig."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Kan ikke sende mailen: SMTP fejl."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Kan ikke oprette eller sende mailen."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nFejlrapporten kunne ikke sende, sandsynligvis på grund af netværks problemer. Prøv venligst at genoprette forbindelsen til netværket og tryk \"Send Igen\".\n\nHvis det ikke virker, vil du få mulighed for at gemme fejlrapporten."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Din besked er sendt."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Der opstod en fejl under krypteringen."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Kan ikke gemme %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -121,39 +121,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af netværksproblemer.\n\nSom en løsning kan du gemme fejlrapporten på en USB-nøgle og prøve at sende den til os på %s fra din e-mailkonto via et andet system. Bemærk venligst at din fejlrapport ikke længere er anonym på denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug (f.eks. bruger Tor med en \"smid ud\"-e-mail-konto).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Send feedback i en krypteret mail."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Ophavsret © 2009-2018 Tails-udviklere (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails-udviklere <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "scootergrisen, 2017"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dette ser ikke ud til at være en valid URL eller OpenPGP-nøgle."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Ophavsret © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -172,62 +172,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails-udviklere <tails at boum.org>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i håbet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI;   uden selv den underforståede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Hvis du vil have os til at kryptere beskeder når vi svarer dig, så tilføj venligst dit nøgle-ID, et link til din nøgle eller din nøgle som en offentlig nøgleblok:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Opsummering"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Fejlbeskrivelse"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Hjælp:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Læs vores fejlrapporteringsretningslinjer."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have svar fra os)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "valgfri PGP-nøgle"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tekniske detaljer som skal med"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "headere"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "fejlretningsinfo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack Fejlrapportering"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Send feedback via krypteret e-mail"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;fejl;rapport;tails;"
+msgstr ""
diff --git a/da_DK/da_DK.po b/da_DK/da_DK.po
deleted file mode 100644
index cc136c2a4..000000000
--- a/da_DK/da_DK.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da_DK/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da_DK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 028117cd1..7c615765d 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -40,67 +40,67 @@ msgstr "Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s"
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Die %s Variable wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, oder ./config.py gefunden"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Name der betroffenen Software"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Genaue Schritte, um das Problem zu reproduzieren"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Tatsächliches Ergebnis und Beschreibung des Problems"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Gewünschtes Ergebnis"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Es konnte keine gültige Konfiguration geladen werden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Nachricht wird gesendet …"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Nachricht wird gesendet"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dies könnte eine Weile dauern …"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Die Kontakt-E-Mail-Adresse scheint nicht gültig zu sein."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden: SMTP-Fehler."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "E-Mail kann nicht erstellt oder versendet werden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -109,20 +109,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nDer Fehlerbericht konnte vermutlich wegen Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie sich erneut mit dem Netzwerk zu verbinden und klicken Sie erneut auf Senden.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, den Fehlerbericht zu speichern."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Ein Fehler trat beim Verschlüsseln auf."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s kann nicht gespeichert werden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -132,39 +132,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Der Fehlerbericht konnte – vermutlich aufgrund von Netzwerkproblemen – nicht gesendet werden.\n\nAls alternative Lösung können Sie den Fehlerbericht auf einem USB-Stick speichern und versuchen, ihn uns von einem anderen Rechner aus per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht dann nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen weitere Schritte dazu (z. B. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in einer Datei speichern?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Ihre Rückmeldung in einer verschlüsselten Nachricht versenden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails-Entwickler <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Wir danken allen freiwilligen Übersetzern dieser Software!"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dies scheint keine gültige Adresse oder OpenPGP-Schlüssel zu sein."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/index.de.html"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -183,62 +183,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Feedback in einer verschlüsselten Mail senden\nCopyright (C) 2009-2018 Tails Entwickler <tails at boum.org>>\nDieses Programm ist freie Software; Sie können es weitergeben und/oder ändern\nunter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder Version 3 der Lizenz oder (als\nIhre Option) jede spätere Version.\nDieses Programm wird in der Hoffnung verteilt, dass es nützlich sein wird, aber\nOHNE JEGLICHE GARANTIE; auch ohne die implizite Garantie von\nMARKTFÄHIGKEIT oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Siehe GNU\nGeneral Public License für weitere Informationen.\nSie sollten eine Kopie der GNU General Public License erhalten haben,\nzusammen mit diesem Programm. Wenn nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Wenn Sie wollen, dass wir Ihnen mit einer verschlüsselten Nachricht antworten, teilen Sie uns bitte Ihre Schlüssel-ID, einen Link zu Ihrem Schlüssel oder den öffentlichen Schlüsselblock mit:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Fehlerbeschreibung"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Lesen Sie unsere Richtlinien zur Fehlermeldung."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-Mail-Adresse (wenn Sie eine Antwort von uns wünschen)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "Optionaler PGP-Schlüssel"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Technische Details zum Einbeziehen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "Kopfzeilen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "Informationen zur Fehlersuche"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Senden"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack Fehlermeldung"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Feedback per verschlüsselter E-Mail senden"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;bericht;tails;fehler;"
+msgstr ""
diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po
deleted file mode 100644
index 2a965aee1..000000000
--- a/dz/dz.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/dz/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: dz\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index b92e7f022..7cb9edfe5 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "Αποστολή"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Σφάλμα αναφοράς WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "<br>Αποστολή σχόλιων μέσω κρυπτογραφημένου μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομίου."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 365ae8724..23c4be949 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Name of the affected software"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Desired result"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Sending mail..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Sending mail"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "This could take a while..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Your message has been sent."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "An error occured during encryption."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Unable to save %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,39 +120,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -171,62 +171,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  Licence as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the Licence, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public Licence for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public Licence\nalong with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licences/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Summary"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Bug description"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "optional PGP key"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Technical details to include"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "debugging info"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index 72e96bb69..a02f88936 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Sendi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/es_CL/es_CL.po b/es_CL/es_CL.po
deleted file mode 100644
index 4cf8605fd..000000000
--- a/es_CL/es_CL.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Robinson Esteban Guzman Reinoso <jdixzone1 at aol.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CL/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Email de Contacto Invalido: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/es_CO/es_CO.po b/es_CO/es_CO.po
deleted file mode 100644
index 4af639cef..000000000
--- a/es_CO/es_CO.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CO/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index d28dd0aff..08493bdc4 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Email de contacto incorrecto: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -59,20 +59,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "No se pudo bajar la configuración valida. "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Mandando correo..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Mandando correo"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Esto podría tomar un momento..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "No se pudo mandar el correo: error SMTP. "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "No se pudo conectar al servidor."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "No se pudo crear o mandar el correo."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de error. "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Un error ocurrió durante la codificación"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "No se pudo guardar %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "El reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por problemas de red.\n\nPara darle la vuelta puedes guardar el reporte de error en un archivo en un USB e intentar mandarlo a nosotros a %s de tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Nota que su reporte de error no sera anónimo cuando hagas eso a menos de que tomes pasos adicionales tu mismo (p.e. usar Tor con una cuenta de correo electrónico desechable).\n\nQuieres guardar el reporte de error a un archivo?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Enviar retroalimentación en un correo codificado. "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Desarrolladores de Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Créditos al traductor"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Esto no parece ser una URL valida o OpenPGP key."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si quieres que codifiquemos tus mensajes cuando te respondamos, agrega tu llave ID, un link a tu llave, o la llave como un bloque publico llave:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Descripcion de error"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/es_NI/es_NI.po b/es_NI/es_NI.po
deleted file mode 100644
index 83789e1ba..000000000
--- a/es_NI/es_NI.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_NI/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_NI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/et/et.po b/et/et.po
index cf30ab1cd..1de7effbb 100644
--- a/et/et.po
+++ b/et/et.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "E-posti saatmine"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Sinu sõnum on saadetud."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Vea kirjeldus"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "PGP võti (valikuline)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tehnilised üksikasjad, mida kaasata"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "päised"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "silumisinfo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Saada"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 9167bf0d9..04e76085b 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2012-2013
+# baldarra, 2012-2013
 # Osoitz <oelkoro at gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Harremanetarako email baliogabea: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Eragina izan duen softwarearen izena"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
@@ -55,24 +55,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Nahi zen emaitza"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Ezin izan da konfigurazio baliogarririk kargatu"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Posta bidaltzen..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Posta bidaltzen"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Honek luze jo dezake..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Ezin izan da emaila bidali: SMTP akatsa."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Ezin izan da emaila sortu edo bidali."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nAkats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik. Mesedez saiatu sarera berriz konektatzen eta sakatu bidali berriz.\n\nEz badu funtzionatzen, akats txostena gordetzea eskainiko zaizu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Zure mezua bidali da."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Akats bat gertatu da enkriptazioaren bitartean."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Ezin izan da %s gorde."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Akats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik.\n\nLan-inguru bezala akats txostena fitxategi bat bezala USB batean gorde dezakezu eta guri %s ra bidaltzen saiatu zure email kontutik beste sistema bat erabiliz. Jakin ezazu zure akats txostena ez dela anonimoa izango zure kontu beste pausu batzuk ematen ez badituzu (adib. Tor erabili aldi baterako email kontu batekin).\n\nAkats txostena fitxategi batean gorde nahi duzu?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Atzeraelikadura enkriptatutako email batean bidali."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails garatzaileak <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "itzultzaile-kredituak"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Honek es du URL edo OpenPGP gako baliogarri baten antzik."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,19 +177,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Zuri erantzuterakoan mezuak enkripta ditzagun nahi baduzu, gehitu zure ID gakoa, zure gakorako lotura, edo gakoa gako bloke publiko bezala:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Akatsaren deskribapena"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Laguntza:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "hautazko PGP gakoa"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Sartzeko xehetasun teknikoak"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "goiburuak"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "arazteko informazioa"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Bidali"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 2c983598b..5dd298003 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -33,72 +33,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "کلید OpenPGP نامعتبر: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "قطعه کلید عمومی OpenPGP نامعتبر می باشد"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "متغیر %s  در هیچ یک از فایل های پیکربندی یافت نشد /etc/whisperback/config.py، ~ / .whisperback / config.py، یا ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "نام نرم افزار اثر گذار"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "قدم های دقیق برای تصحیح کردن خطا"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "دلیل و شرح دقیق خطا"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "نتیجه مطلوب"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "امکان بارگذاری یک پیکربندی معتبر وجود ندارد."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "درحال ارسال نامه..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "درحال ارسال نامه"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "این عملیات ممکن است کمی بطول بیانجامد..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "آدرس ایمیل ارتباطی به نظر معتبر نمی آید"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "امکان ارسال نامه وجود ندارد: خطای SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "امکان برقراری ارتباط با سرور وجود ندارد."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "امکان ایجاد و یا ارسال نامه وجود ندارد."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -107,20 +107,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا نرم افزار\" فرستاده نشد. به نظر میرسد که این اشکال از شبکه باشد. لطفا سعی کنید  دوباره به شبکه متصل شوید و روی گزینه ارسال کلیک کنید.⏎\n⏎\nاگرموارد ذکر شده در بالا کار نکرد، به شما پیشنهاد داده خواهد شد تا گزارش باگ \"خطا نرم افزار\" را ذخیره کنید."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "پیغام شما ارسال شد."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "در هنگام رمزنگاری خطایی رخ داده است."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "امکان ذخیره سازی اطلاعات وجود ندارد%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -130,39 +130,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "گزارش باگ \"خطا نرم افزار\"  فرستاده نشد. به نظر میرسد که این اشکال از شبکه باشد.⏎\n⏎\nبرای حل این مشکل، میتوانید فایل گزارش باگ\"خطا نرم افزار\" را روی یک درایو USB ذخیره  و از طریق ایمیل و با استفاده از یک سیستم دیگر برای ما به آدرس %s بفرستید. توجه داشته باشید که گزارش باگ\"خطا نرم افزار\" سیستم شما، ناشناس نخواهد بود مگر اینکه اقدامات مقتضی را در جهت رفع مشکل پیش آمده انجام دهید. (بطور مثال از یک ایمیل ناشناس و بر روی شبکه تور اقدام به ارسال گزارش کنید)⏎\n⏎\nآیا مایلید که فایل گزارش باگ \"خطا نرم افزار\" را ذخیره کنید؟"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "ارسال بازخورد در یک نامه رمزنگاری شده."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "کپی رایت © 2009-2018 توسعه دهندگان تیلز (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "اعتبار-مترجم"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "این به نظر یک آدرس معتبر و یا یک کلید تبادل معتبر OpenPGP نیست."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "کپی رایت © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -181,62 +181,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - ارسال بازخورد در یک ایمیل رمزنگاری شده\nتمامی حقوق (C) از سال 2009-2019 متعلق به توسعه دهندگان تیلز است. <tails at boum.org>\n\nاین برنامه رایگان است؛ شما Ù…ÛŒ توانید آن را برای دیگران ارسال کنید Ùˆ یا آن را به دلخواه خود تغییر دهید. (طبق GNU General Public License نسخه 3 Ùˆ یا بالاتر)\n\nاین نرم افزار به امید این Ú©Ù‡ برای شما کاربردی باشد توزیع شده است. اما هیچ ضمانتی برای شما وجود ندارد. \nبرای اطلاعات بیشتر به قرارداد GNU General Public License مراجعه کنید.\n\nیک نسخه از آخرین قرارداد GNU General Public License Ù…ÛŒ بایست همراه این برنامه Ú©Ù‡ شما آن را دریافت کرده اید موجود باشد.\nاگر اینطور نیست، به آدØ
 ±Ø³ <http://www.gnu.org/licenses/> بروید.\n\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "اگر میخواهید ما در هنگام پاسخ، پیام را رمزگذاری کنیم، آی دی کلید خود، یک لینک به کلید و یا کلید را بعنوان یک بلاک کلید عمومی اضافه کنید:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "خلاصه"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "توضیح باگ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "کمک"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "راهنمای گزارش اشکال نرم‌افزاری ما را مطالعه کنید."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "آدرس ایمیل (اگر منتظر پاسخ ما هستید)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "کلید اختیاری PGP"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "اطلاعات تخصصی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "اطلاعات اشکال زدایی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "ارسال"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "گزارش خطا‌ی WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "ارسال بازخورد از طریق ایمیل رمزگذاری شده"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "بازخورد؛اشکال؛گزارش؛تیلز؛خطا؛"
+msgstr ""
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 3c8a4c89c..aa508135f 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s-muuttujaa ei löytynyt kokoonpanotiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ja ./config.py."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Vaikutetun ohjelmiston nimi"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Tarkat askelet virheen toistamiseen"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Virheen varsinainen tulos ja kuvaus"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Toivottu tulos"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Tässä saattaa mennä hetki..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Yhteystietosähköpostiosoite vaikuttaa olevan kelpaamaton."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 Tails'in kehittäjät (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "Vian kuvaus"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Opastetta: "
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Lue buginraportointiohjeemme."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Sähköpostiosoite (jos haluat meidän vastaavan)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
diff --git a/fil/fil.po b/fil/fil.po
deleted file mode 100644
index cbce049f9..000000000
--- a/fil/fil.po
+++ /dev/null
@@ -1,221 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Alien Boy, 2017
-# Kay P., 2014-2015
-# Noelle Velasquez <noelle_velasquez at yahoo.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fil/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fil\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Maling contact email: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Hindi valid na contact OpenPGP key: %s. "
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Maling contact sa OpenPGP public key block"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Pangalanan ang apektadong software"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Hindi mai-load ang valid configuration. "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Pinapadala ang mensahe..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Pinapadala ang mensahe"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Pwedeng ito ay matagalan..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Hindi naipadala ang mensahe; pumalya ang SMTP."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Hindi maka-konek sa server. "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Hindi magawa o mapadala ang mensahe. "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nHindi maipadala ang bug report dahil sa mga problema sa network. Subukin mag-reconnect sa network at i-click ang ipadala muli. \n\nKung hindi ito gumana, bibigyan ka ng opsyon upang i-save ang bug report."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ang mensahe mo ay napadala na. "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "May naganap na aberya habang nangyayari ang encryption. "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Hindi mai-save ang %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Ang bug report ay hindi maipadala, marahil dahil sa mga problema sa network.\n\nMaaring subukan muli ang pagpapadala ng bug report sa pagse-save ng file sa isang USB drive at subukang ipadala ito sa amin sa %s galing sa iyong email account gamit ang ibang system. Tandaan mo na ang iyong bug report ay hindi anonymous at habang isinasagawa mo ito, dapat ikaw ay nagsasagawa din ng paraan upang maging anonymous (e.g. paggamit ng Tor sa isang throw-away na email account).\n\nGusto mo bang i-save ang bug report bilang isang file? "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Magpadala ng feedback gamit ang encrypted na mensahe. "
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Mukhang hindi ito valid na URL o OpenPGP key. "
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Kabuuan"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Deskripsyon ng bug"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "opsyonal na PGP key"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Kabilang ang mga technical details"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "headers"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "debugging info"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Ipadala"
diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po
deleted file mode 100644
index ac5b02595..000000000
--- a/fo/fo.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
deleted file mode 100644
index be7b42b5d..000000000
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ /dev/null
@@ -1,222 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2012
-# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2017
-# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2016-2017
-# MaK <>, 2012
-# Onizuka, 2013
-# Tails developpers <amnesia at boum.org>, 2011
-# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2015
-# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-10 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
-"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr_CA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Courriel de contact invalide : %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Clé OpenPGP de contact invalide : %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Bloc de clé publique OpenPGP de contact invalide"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "La variable %s n’a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nom du logiciel concerné"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Étapes exactes pour reproduire l’erreur"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Résultat observé et description de l’erreur"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr "Résultat souhaité"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Impossible de charger une configuration valide."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Envoi du courriel..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Envoi du courriel"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Cela peut prendre du temps..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "L’adresse courriel de contact ne semble pas valide."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel : erreur SMTP."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Impossible de créer ou d’envoyer le courriel."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nLe rapport de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et recliquer sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, l’on vous proposera d’enregistrer le rapport de bogue."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Votre message a été envoyé."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Impossible d’enregistrer %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Le rapport de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous l’envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichier ?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Envoyez votre rétroaction dans un courriel chiffré."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr "Tous droits réservés © 2009-2012 Les développeurs de Tails (tails at boum.org)"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Les développeurs de Tails <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr "traducteurs - crédits"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Cela ne semble être ni une URL ni une clé OpenPGP valide."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr "Tous droits réservés © 2009-2012 tails at boum.org"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envoyez votre rétroaction dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2012 Les développeurs de Tails <tails at boum.org>\n\nCe programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par la « Free Software Foundation »; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans l’espoir d’être utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIE; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nD’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus d’informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si vous voulez que l’on chiffre les messages quand nous vous répondons, ajoutez votre ID de clé, un lien vers votre clé, ou la clé comme bloc de clé publique :"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Description du bogue"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Adresse courriel facultative pour vous contacter"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "clé PGP facultative"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Détails techniques à inclure"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr "en-têtes"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr "informations de débogage"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
diff --git a/fur/fur.po b/fur/fur.po
deleted file mode 100644
index f5b339337..000000000
--- a/fur/fur.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fur/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fur\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po
index c7acc6dc7..74f9c9659 100644
--- a/fy/fy.po
+++ b/fy/fy.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index c71563fda..8ed244df7 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "O enderezo de correo electrónico de contacto non é válido: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -60,20 +60,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Non é posíbel cargar unha configuración válida"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "A enviar mensaxe de correo electrónico..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Enviando mensaxe de correo electrónico"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Esto pode levar un anaco..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Non é posíbel enviar a mensaxe de correo electrónico: erro SMTP"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Non é posíbel conectarse ao servidor."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Non é posíbel crear ou enviar a mensaxe de correo electrónico."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nO informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede. Por favor tente reconetar á rede e clique en enviar de novo.\n\nSe iso non funciona, permitiráseche gardar o informe de bugs."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Enviouse a túa mensaxe."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Produciuse un erro durante a encriptación."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Non é posíbel gardar %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "O informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede.\n\nComo solución provisional podes garda-lo informe como arquivo nunha memoria USB e probar a enviárno-lo a %s dende a túa conta de mail empregando outro sistema. Ten en conta que o teu informe de bugs non será anónimo ao facer así agás que tomes algunha medida máis pola túa conta (por exemplo usar Tor cunha conta de mail de usar e tirar).\n\nQueres garda-lo informe de bugs a un arquivo?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Enviar comentarios nunha mensaxe de correo electrónico encriptada."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Desenroladores de Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos-de-tradutor"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Se queres que encriptemos as mensaxes cando te respondemos, engade o teu ID de clave, unha ligazón á túa clave, ou a túa clave como un bloque de clave pública:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Descrición do erro"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -202,23 +202,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "chave PGP opcional"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Detalles técnicos que se van incluír"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "cabeceiras"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "información de depuración"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/gu_IN/gu_IN.po b/gu_IN/gu_IN.po
deleted file mode 100644
index 16a993225..000000000
--- a/gu_IN/gu_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/gun/gun.po b/gun/gun.po
deleted file mode 100644
index d835c92ee..000000000
--- a/gun/gun.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Gun (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gun/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gun\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ha/ha.po b/ha/ha.po
deleted file mode 100644
index a38dfe593..000000000
--- a/ha/ha.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ha/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ha\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index c24dca0c8..f1e25bd36 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "שלח"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "דיווח שגיאה של WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "שלח משוב דרך דוא\"ל מוצפן"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "משוב;תקל;דיווח;דוח;tails;שגיאה;"
+msgstr ""
diff --git a/hi/hi.po b/hi/hi.po
index e8df59c75..905e07214 100644
--- a/hi/hi.po
+++ b/hi/hi.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "अमान्य संपर्क ईमेल: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "अमान्य संपर्क खुला पीजीपी चाबी: 1%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "अमान्य संपर्क खुला पीजीपी सामान्य चाबी खंड"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "प्रभावित सॉफ्टवेयर का नाम"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "सटीक तारिका चूक दुबारा पैदा कर्ने का"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "भेजना"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index 56becdca5..f3d9f561e 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Nevažeći kontaktni email: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Nevažeći OpenPGP ključ kontakta: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Nevažeći blok OpenPGP javnog ključa kontakta"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s varijabla nije pronađena ni u jednoj od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py i ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Ime zahvaćenog softwarea"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Točni koraci za reproduciranje pogreške"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Dobiveni rezultati i opis pogreške"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Željeni rezultat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nije moguće učitati važeću konfiguraciju."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Slanje maila..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Slanje maila"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Ovo bi moglo potrajati..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktna adresa e-pošte nije važeća."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nije moguće poslati mail: SMTP greška."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Nije moguće povezivanje sa serverom."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Nije moguće stvoriti ili poslati mail."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nIzvješće o greški nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom. Molimo pokušajte se ponovno povezati s mrežom i poslati.\n\nAko i dalje ne radi, moći ćete spremiti izvješće o greški."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Tvoja poruka je poslana."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Dogodila se greška prilikom šifriranja."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Nije moguće spremiti %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,39 +120,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Izvješće o grešci nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom.\n\nKao obilazak tog problema možete spremiti izvješće o grešci kao datoteku na USB pogon i pokušati je poslati nama na %s s Vašeg email računa koristeći drugi sustav. Pri tome Vaše izvješće o grešci neće biti anonimno, osim ako ne poduzmete daljnje korake (npr. korištenje Tora uz jednokratni email račun).\n\nŽelite li spremiti izvješće o grešci u datoteku?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mailu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails razvijatelji (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Programeri Tailsa <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Review:\n\nIgor Krainović <skiddiep> <igor.krainovic at gmail.com>\n\nPrevoditelji:\n\nMant Jurr \t\t<1soldier994>\nDee Tokmadzic \t<DeeTdot>\nIzminute Uminutu \t<IzMinuteUminutu>\n<Miskha>\nSenad Šehmehmedović \t<Tokra>\nAnarchistic Dog \t<anarchistic.idiot>\nTea Horvatic \t\t<bzzNoRa>\n<cisterna>\nDavor Kasalo \t\t<davorkasalo_gtc_YjYyOT>\nDragana Kaurin \t<dkaurin>\ndrazen sajfert \t\t<drazsajf>\nIordan \t\t\t<iordan>\nIvan Milicevic \t\t<ivmilicevic1>\n<leonardo_cro>\nNives Miletic\t\t<nives>\nNeven Lovrić \t\t<nlovric>\nVedran Miletić \t\t<rivanvx>\nArmando Vega \t<synaan>\nTomislav Siroglavić \t<tomsiro>\nVuk Kapor \t\t<vukkapor>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP ključ."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -171,53 +171,53 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mail-u\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nOvaj program je besplatan software; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public  licence koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence, ili (prema\nVašem izboru) bilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez čak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU.   Pogledajte GNU\nGeneral Public License za više detalja.\n\nUz ovaj program trebali ste primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ako želite da šifriramo poruke kad Vam odgovaramo, dodajte svoj ID ključa, poveznicu za Vaš ključ ili ključ kao blok javnog ključa:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Opis greške"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Pomoć:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Pročitajte naše smjernice o prijavljivanju grešaka"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Adresa e-pošte (ako želite odgovor od nas)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "opcionalni PGP ključ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tehnički detalji koje treba uključiti"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "zaglavlja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "informacije o uklanjanju greške"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Pošalji"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
deleted file mode 100644
index b942944bb..000000000
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Ana B, 2013
-# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2016-2017
-# Karlo Prikratki <karlo at karloprikratki.com>, 2018
-# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2015
-# Tea Horvatic <teahorvatic at yahoo.co.uk>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr_HR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Nevažeći email kontakta: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:83
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Nevažeći OpenPGP ključ kontakta: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:85
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Nevažeći blok OpenPGP javnog ključa kontakta"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s varijabla nije pronađena ni u jednoj od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py i ./config.py"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Ime zahvaćenog softwarea"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Točni koraci za reproduciranje pogreške"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:118
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Dobiveni rezultati i opis pogreške"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:120
-msgid "Desired result"
-msgstr "Željeni rezultat"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:133
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nije moguće učitati važeću konfiguraciju."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:170
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Šaljem mail..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:171
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Šaljem mail"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:173
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Ovo može potrajati..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:189
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktna adresa e-pošte nije važeća."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nije moguće poslati mail: SMTP greška."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:208
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Nije se moguće povezati na poslužitelj."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:210
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Nije moguće stvoriti ili poslati mail."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:213
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nIzvješće o greški nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom. Molimo pokušajte se ponovno povezati s mrežom i poslati.\n\nAko i dalje ne radi, moći ćete spremiti izvješće o greški."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:226
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Vaša poruka je poslana."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:233
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Dogodila se greška prilikom šifriranja."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Nije moguće spremiti %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:276
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Izvješće o grešci nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom.\n\nKao obilazak tog problema možete spremiti izvješće o grešci kao datoteku na USB pogon i pokušati je poslati nama na %s s Vašeg email računa koristeći drugi sustav. Pri tome Vaše izvješće o grešci neće biti anonimno, osim ako ne poduzmete daljnje korake (npr. korištenje Tora uz jednokratni email račun).\n\nŽelite li spremiti izvješće o grešci u datoteku?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mailu."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:342
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails razvijatelji (tails at boum.org)"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:343
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Programeri Tailsa <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:344
-msgid "translator-credits"
-msgstr "prevoditelji"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:377
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP ključ."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mail-u\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nOvaj program je besplatan software; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public  licence koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence, ili (prema\nVašem izboru) bilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez čak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU.   Pogledajte GNU\nGeneral Public License za više detalja.\n\nUz ovaj program trebali ste primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ako želite da šifriramo poruke kad Vam odgovaramo, dodajte svoj ID ključa, poveznicu za Vaš ključ ili ključ kao blok javnog ključa:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Opis greške"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoć:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Pročitajte naše smjernice o prijavljivanju grešaka"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Adresa e-pošte (ako želite odgovor od nas)"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "opcionalni PGP ključ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tehnički detalji koje treba uključiti"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "zaglavlja"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "informacije o uklanjanju greške"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Pošalji"
-
-#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
-msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
-msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
-msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr ""
diff --git a/ht/ht.po b/ht/ht.po
deleted file mode 100644
index 5d9c2ee22..000000000
--- a/ht/ht.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ht/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ht\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index e2d016ed6..bfea87042 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -230,4 +230,4 @@ msgstr "Visszajelzés küldése titkosított emailben"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/hy/hy.po b/hy/hy.po
index 0ed8ceead..ec1cf792a 100644
--- a/hy/hy.po
+++ b/hy/hy.po
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Սխալ կոնտակտային էլ. փոստ. %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Սխալ կոնտակտային OpenPGP բանալի. %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Սխալ կոնտակտային OpenPGP բաց բանալու բլոկ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -42,36 +42,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Ախտահարված ծրագրի անունը"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Սխալմունքը ստանալու կոնկրետ քայլերը"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Վերջնական ադյունքը և սխալի նկարագրությունը"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Նախընտրելի արդյունք"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Չստացվեց բեռնել ճշգրիտ կարգավորումներ:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Ուղարկվում է էլ. նամակը..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Ուղարկվում է էլ. նամակը"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Սա կարող մի փոքր շատ տևել..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Չստացվեց ուղարկել էլ. նամակը. SMTP սխալմունք:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Չստացվեց կապվել սերվերին:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Չստացվեց ստեղծել կամ ուղարկել էլ. նամակը:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -96,20 +96,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nՍխալի զեկույցը չստացվեց ուղարկել, կարծես թե ցանցի խնդիրներ պատճառով: Խնդրում ենք վերամիանալ ցանցին և սեղմել «Ուղարկել»-ը նորից:\n\nԵթե դա էլ չաշխատի՝ Ձեզ կառաջարկվի պահպանել սխալի զեկույցը:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ձեր նամակն ուղարկվել է:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Սխալմունք տեղի ունեցավ կոդավորման ընթացքում:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Չստացվեց պահպանել %s-ը:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -119,15 +119,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Սխալի զեկույցը չստացվեց ուղարկել, կարծես թե ցանցի խնդիրներ պատճառով: Խնդրում ենք վերամիանալ ցանցին և սեղմել «Ուղարկել»-ը նորից:\n\nՈրպես այլ միջոց՝ կարող եք պահպանել սխալի զեկույցը USB սկավառակում և փորձել ուղարկել մեզ %s հասցեով՝ մեկ այլ համակարգով աշխատող էլ. հասցեից: Նշենք, որ այդպես վարվելիս Ձեր սխալի զեկույցն այլևս անանուն չի լինի քանի դեռ ինքներդ քայլեր չեք ձեռնարկել դրա համար (օր.՝ օգտագործելով Tor-ը ժամանակավոր էլ. հասցեով):\n\nՈւզո՞ւմ եք պահպանել սխալի զեկույցը ֆայլում:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Ուղարկեք կարծիքը կոդավորված էլ. նամակով:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "թարգմանչի-տվալներ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Սա, կարծես թե, ճիշտ URL կամ OpenPGP բանալի չէ:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Եթե ուզում եք, որ մենք պատասխանելիս կոդավորենք հաղորդագրությունը, ավելացրեք Ձեր ID բանալին, հղումը Ձեր բանալուն կամ բանալին՝ որպես բաց բանալու բլոկ."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Ամփոփում"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Սխալի նկարագրություն"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -200,23 +200,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "ոչ պարտադիր PGP բանալի"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Ներառվող տեխնիկական մանրամասներ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "header-ներ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "վրիպազերծման տեղեկություններ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Ուղարկել"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/hy_AM/hy_AM.po b/hy_AM/hy_AM.po
deleted file mode 100644
index a5406447a..000000000
--- a/hy_AM/hy_AM.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hy_AM/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hy_AM\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ia/ia.po b/ia/ia.po
deleted file mode 100644
index f5b3535b4..000000000
--- a/ia/ia.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ia\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Summario:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index 166068650..2dc82fbb2 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # ical, 2019
 # Lucas Susanto <susantolucas at yahoo.com>, 2015
 # Mark Hiro <akmalgaul at gmail.com>, 2015
-# se7entime <se7entime at openmailbox.org>, 2013
+# se7entime <se7entime at disroot.org>, 2013
 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936 at gmail.com>, 2015
 # zk, 2015
 msgid ""
@@ -33,72 +33,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Alamat email kontak tidak benar: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s variabel tidak ditemukan pada berkas konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nama perangkat lunak yang terpengaruh"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Tahapan rinci untuk memproduksi ulang galat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Hasil aktual dan deskripsi galat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Hasil yang diharapkan"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Mengirimkan surat..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Mengirimkan surat"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Membutuhkan beberapa saat..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Alamat surel kontak sepertinya tidak valid."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Tidak visa terhubung dengan server."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surat."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -107,20 +107,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nPelaporan kutu tidak bisa dikirimkan, sepertinya karena masalah jaringan. Mohon coba sambungkan kembali jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, Anda akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu tersebut."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Pesan Anda telah terkirim."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Sebuah galat terjadi saat proses enkripsi."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Tidak bisa menyimpan %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -130,39 +130,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Laporan kutu tidak bisa dikirim, sepertinya karena maslaah jaringan.\n\nSolusinya Anda dapat menyimpan laporan kutu tersebut sebagai sebuah berkas di perangkat USB dan coba kirimkan kepada kami di %s dari akun surel Anda dengan menggunakan sistem lain. Mohon dicatat bahwa laporan kutu Anda tidak akan anonim kecuali Anda mengambil langkah yang lebih aman (mis. menggunakan Tor dengan akun surel sementara).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kutu ke dalam berkas?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Kirim umpan balik melalui surel terenkripsi."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Pengembang Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Kredit-Translator"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Ini tidak terlihat sebagai URL atau kunci OpenPGP yang valid."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -181,53 +181,53 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surel terenkripsi\nHak Cipta (C) 2009-2018 pengembang Tails <tails at boum.org>\n\nProgram ini adalah perangkat lunak gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan/atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana seperti yang dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelas.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Jika Anda ingin kami untuk mengenkripsi pesan ketika kami merespon Anda, tambahkan kunci ID Anda, tautan ke kunci Anda, atau tombol sebagai blok kunci publik:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Deskripsi bug"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Bantuan:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Lihat panduan pelaporan bug kami."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Alamat surel (Jika Anda ingin jawaban dari kami)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "pilihan kunci PGP"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Detail teknis dimasukkan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "header"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "info debugging"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Kirim"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 5ba208b4d..7d90f4d2f 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -22,72 +22,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ógilt tölvupóstfang tengiliðar: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ógildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Ógild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s breytan fannst ekki í neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eða ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nafn hugbúnaðar sem um ræðir"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Nákvæm skref sem þarf að taka til að framkalla villuna"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Raunveruleg útkoma og lýsing á villu"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Útkoma sem vænst var"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Sendi póst..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Sendi póst"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Þetta gæti tekið nokkra stund..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Netfang tengiliðarins lítur ekki út fyrir að vera gilt."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -96,20 +96,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista villuskýrsluna."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Skilaboðin þín voru send."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Villa kom upp við dulritun."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Gat ekki vistað %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -119,39 +119,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í netkerfi.\n\nTil að komast í kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum þínum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi þína (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna í skrá?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Senda umsögn í dulrituðum pósti"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 Tails hönnuðirnir (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails hönnuðirnir <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Sveinn í Felli"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Þetta lítur ekki út fyrir að vera gild URL-slóð eða OpenPGP-lykill."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -170,62 +170,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Senda umsögn í dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) 2009-2018 Tails hönnuðirnir <tails at boum.org>\n\nÞetta er frjáls hugbúnaður; þú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 3 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins.\n\nHugbúnaðnum er dreift í þeirri von að hann geti verið gagnlegur, en ÁN ALLRAR ÁBYRGÐAR; einnig án þeirrar ábyrgðar sem gefin er í skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplýsingar.\n\nÞað ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu þá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ef þú vilt að við dulritum skeyti þegar við svörum þér, settu þá inn auðkenni dulritunarlykilsins þíns, tengil á lykilinn, eða lykilinn sem dreifilykilsblokk:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Samantekt"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Lýsing á villu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Hjálp:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Lestu leiðbeiningar um hvernig eigi að tilkynna galla."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Tölvupóstfang (ef þú vilt að við svörum þér)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "valkvæður PGP-lykill"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tæknileg atriði sem fylgja með"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "hausar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "aflúsunarupplýsingar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Senda"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack villutilkynningar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Senda umsögn í dulrituðum pósti"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "umsögn;villa;galli;tails;vandamál;"
+msgstr ""
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 97caa98f4..094a5b329 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "La variabile %s non è stata trovata in alcun file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nome del software coinvolto"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "I passi esatti per replicare l'errore"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Risultato effettivo e descrizione dell'errore"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Risultato atteso"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "L'indirizzo email di contatto non sembra valido."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Invia feedback in una email crittografata."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 gli sviluppatori di Tails (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Questo non sembra essere un URL valido o una chiave OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Invia feedback in una mail cifrata\nCopyright (C) 2009-2018 gli sviluppatori di Tails <tails at boum.org>\n\nQuesto programma è  software llibero; puoi redistribuirlo  e/o modificarlo\nsotto i termini della GNU General Public  License pubblicata dalla\nFree Software Foundation; sia la  versione 3 della Licenza, sia (a\ntua scelta) qualsiasi versione successiva.\n\nQuesto programma  viene distribuito nella  speranza di  essere utile, ma\nSENZA ALCUNA GARANZIA;   senza nemmeno   la garanzia implicita   di\nCOMMERCIABILITÀ  o IDONEITÀ PER UN ACQUISTO PARTICOLARE.   Vedere  la GNU\nGeneral Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti avere ricevuto una copia della GNU General Public License\ninsieme a questo programma.  In caso contrario, vedere <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Descrizione del bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Aiuto:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Leggi le nostre linee guida sulla segnalazione di errori."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Indirizzo email (se vuoi ricevere una risposta)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Invia"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Invia un feedback attraverso una e-mail criptata."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index 524c78f46..0eea66f3f 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -27,72 +27,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "無効な問い合わせ電子メール: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "無効な問い合わせOpenPGP キー: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "無効な問い合わせOpenPGP 公開鍵ブロック"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s 変数は、/etc/whisperback/config.py、/.whisperback/config.py、 ./config.pyの設定ファイルのいずれにも見つかりませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "影響するソフトウェア名"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "エラーを再現するための正確な手順"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "実際の結果とエラーの詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "望まれる結果"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "有効な設定を読み込めません"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "メールを送信中..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "メール送信"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "これは時間がかかります..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "連絡先メールアドレスが有効なものではないようです。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "メールを送信出来ません: SMTP エラー。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "サーバーに接続できません。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "メールの作成、または送信ができません。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\nバグ報告は送信されませんでした。おそらくネットワークの問題によるものでしょう。 ネットワークに再接続して、もう一度送信するをクリックしてください。\n\n動作しない場合は、 バグ報告の保存を提案します。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "あなたのメッセージは送信されました。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "暗号化中にエラーが発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%sを保存出来ません。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -124,39 +124,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "バグ報告は送信されませんでした。おそらくネットワーク問題によるものです。\n\n回避策として、バグ報告をUSBドライブ上にファイルとして保存して、他のシステムで使用しているあなたのメールアカウントから%sで私達に送信しようとすることが出来ます。 あなたが自分でさらにステップ(例えば、捨てアカウントでTorを使用するなど)を踏まないなら、そうする時あなたのバグ報告は匿名でないことにご注意ください。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "暗号化されたメールでフィードバックを送信する。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails開発者(tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails デベロッパー <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "翻訳者のクレジット"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "これは有効なURLかOpenPGPのキーではないようです。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -175,53 +175,53 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack -暗号化されたメールでフィードバックをお送りください\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n\nこのプログラムはフリーソフトウェアです。フリーソフトウェア財団によって公開された本ライセンスのバージョン3、または (あなたの\n選択で)  任意の以降のバージョンのGNU General Public Licenseのもと、再配布および改変が可能です。\n\nこのプログラムは役立つものであればという思いで配布されていますが、保証はありません。 商品性や特定の目的に対する適合性の黙示保証もありません。詳細はGNU\nGeneral Public Licenseを参照してください。\n\nこのプログラムに併せ、GNU General Public Licenseのコピーを受け取ったはずです。受け取っていなければ、<http://www.gnu.org/licenses/>を参照のこと。\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "あなたに返信するときに私達にメッセージを暗号化して欲しければ、あなたのキーIDか、あなたのキーへのリンクか、公開鍵ブロックとしてのキーを追加してください:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "概要"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "バグの説明"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "ヘルプ:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "バグ報告ガイドラインを読む"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "メールアドレス(返事をもらいたい場合)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "任意のPGPキー"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "含む技術的な詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "ヘッダー"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "デバッグ情報"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "送信"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "暗号化されたメールでフィードバックを送信する"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
diff --git a/jbo/jbo.po b/jbo/jbo.po
deleted file mode 100644
index 1db40df42..000000000
--- a/jbo/jbo.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/jbo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: jbo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/jv/jv.po b/jv/jv.po
deleted file mode 100644
index 4118398b6..000000000
--- a/jv/jv.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/jv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: jv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 31ccb1cea..e61a65819 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "არამართებული ელფოსტა დასაკავშირებლად: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "არამართებული OpenPGP-გასაღები დასაკავშირებლად: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "არამართებული საჯარო OpenPGP-გასაღები"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s ცვლადი არ მოიძებნა არცერთ გასამართ ფაილში /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "ზემოქმედების ქვეშ მოქცეული პროგრამის დასახელება"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "ზუსტი ნაბიჯები შეცდომის წარმოსადგენად"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "მოცემული შედეგი და შეცდომის აღწერა"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "სასურველი შედეგი"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "სწორად გამართული პარამეტრების ჩატვირთვა ვერ ხერხდება"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "წერილი იგზავნება..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "წერილი იგზავნება"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "შესაძლოა გარკვეულ ხანს გასტანოს..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "დასაკავშირებელი ელფოსტა არ ჰგავს ნამდვილს."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "წერილის გაგზავნა ვერ ხერხდება: SMTP-ს შეცდომა."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ ხერხდება."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "წერილის შექმნა ან გაგზავნა ვერ ხერხდება."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nხარვეზის მოხსენება ვერ ხერხდება, სავარაუდოდ ქსელთან პრობლემების გამო. გთხოვთ სცადოთ ხელახლა დაკავშირება და დააწკაპოთ ხელახლა გაგზავნას.\n\nთუ არ იმუშავებს, შესაძლებლობა გექნებათ შეინახოთ ეს მოხსენება."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "თქვენი შეტყობინება გაიგზავნა."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "დაშიფვრის დროს მოხდა შეცდომა."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s ვერ ინახება"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -121,39 +121,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "ხარვეზის მოხსენება ვერ გაიგზავნა, სავარაუდოდ ქსელის შეფერხებების გამო.\n\nსანაცვლოდ, შეგიძლიათ შეინახოთ მოხსენება ფაილის სახით USB-მეხსიერებაზე და გამოგვიგზავნოთ %s ელფოსტაზე, სხვა სისტემიდან. გაითვალისწინეთ, რომ ასეთ შემთხვევაში შესაძლოა თქვენი ვინაობა გამჟღავნდეს, თუ სათანადო ზომებს არ მიიღებთ (მაგ. Tor-ით დროებითი ელფოსტის შექმნა).\n\nგსურთ მოხსენების შენახვა ფაილის სახიá
 ƒ—?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "გამოხმაურების გაგზავნა დაშიფრული ფოსტით."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "ყველა უფლება დაცულია © 2009-2018 Tails-ის შემმუშავლებლები (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails-ის შემმუშავლებლები <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "თარგმნის-მონაწილეები"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "მოცემული URL-ბმული ან OpenPGP-გასაღები სავარაუდოდ არაა მართებული."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "ყველა უფლება დაცულია © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -172,61 +172,61 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - გამოხმაურების გაგზავნა დაშიფრული ფოსტით\nყველა უფლება დაცულია (C) 2009-2018 Tails-ის შემმუშავებლები <tails at boum.org>\n\nეს თავისუფალი პროგრამული უზრუნველყოფაა; შეგიძლიათ მისი გავრცელება და/ან გარდაქმნა\nGNU General Public-ის ლიცენზიით, დადგენილი Free Software Foundation-ის მიერ; ლიცენზიის როგორც მე-3, აგრეთვე\n(სურვილისამებრ) ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიით.\n\nეს პროგრამა ვრცელდება იმ მიზნით, რომ სასარგებლო იქნება, თáƒ
 £áƒ›áƒªáƒ\nპირობისა და შედეგებზე ყოველგვარი პასუხისმგებლობის გარეშე; \nმათ შორის ნაგულისხმევი პირობისა და პასუხისმგებლობის გარეშე, რომ იქნება ღირებული ან გამოსადეგი ცალკეული დანიშნულებისთვის.    იხილეთ GNU\nGeneral Public-ის ლიცენზია, დამატებით ინფორმაციისთვის.\n\nთქვენ ასევე გადმოგეცემათ ასლი GNU General Public-ის ლიცენზიის\nპროგრამასთან ერთად. თუ ასე არაა, იხილეთ <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "თუ გსურთ წერილები დავშიფროთ პასუხისას, დაამატეთ თქვენი გასაღების ID, ან ბმული თქვენს გასაღებზე, ან გასაღები, საჯარო გასაღების სახით:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "შეჯამება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "ხარვეზის აღწერა"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "დახმარება:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "გაეცანით ჩვენს სახელმძღვანელოებს ხარვეზების მოხსენებაზე."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "ელფოსტის მისამართი (თუ გსურთ ჩვენგან პასუხის მიღება)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "დამატებითი PGP-გასაღები"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "ტექნიკური მონაცემების დასართავად"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "თავსართები"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "მონაცემები გასამართად"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "გაგზავნა"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack – შეცდომების მოხსენება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "გამოხმაურება დაშიფრული ელფოსტით"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
diff --git a/kk/kk.po b/kk/kk.po
index 4e2005ccb..3beb803ce 100644
--- a/kk/kk.po
+++ b/kk/kk.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Жіберу"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
index 108b35375..bbfefc938 100644
--- a/kn/kn.po
+++ b/kn/kn.po
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "ತಪ್ಪು ಮಿಂಚೆ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "ತಪ್ಪು ಸಂಪರ್ಕದ ಓಪನ್ ಪಿಜಿಪಿ ಕೀ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "ತಪ್ಪು ಸಂಪರ್ಕದ ಓಪನ್ ಪಿಜಿಪಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀ ಗುಚ್ಛ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -58,20 +58,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "ಸರಿಯಾದ ಶಿಖಿ ತೋರಿಸಲು ಆಗ್ತಿಲ್ಲ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "ಮಿಂಚೆ ಹೋಗ್ತಿದೆ...."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "ಮಿಂಚೆ ಹೋಗ್ತಿದೆ...."
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "ಸ್ವಲ್ಪ ಟೈಮ್ ಹಿಡಿಯುತ್ತೆ ಸಾ...."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "ಮಿಂಚೆ ಕಳಿಸೋಕೆ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ: ಎಸ್. ಎಮ್. ಟಿ.ಪಿ ತೊಂದ್ರೆ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡೊಕೆ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "ಮಿಂಚೆ ಬರೆಯೋಕೂ/ಕಳಿಸೋಕೂ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸುದ್ದಿ ಕಳಿಸಿ ಆಯ್ತು."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s ಅನ್ನು ಸೇವ್ ಮಾಡ್ಲಿಕ್ಕೆ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index b93e8c112..51ee166ff 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -27,72 +27,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "잘못된 이메일: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "잘못된 연락처 OpenPGP 키: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "잘못된 연락처 OpenPGP 공증 키 차단"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "변수 %s 를 설정 파일들(/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py)에서 찾을 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "영향을 받는 소프트웨어의 이름"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "문제를 재현하기 위한 정확한 단계"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "오류의 실제 결과 및 설명"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "원하는 결과"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "올바른 설정을 불러올 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "메일 전송 중..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "메일 전송 중"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "다소 시간이 걸릴 수 있습니다..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "연락처 이메일 주소가 올바르지 않은 것을 같습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "메일을 보낼 수 없습니다: SMPT 오류."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "서버에 연결할 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "메일을 작성하거나 보낼 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\n네트워크 문제로 인해 버그 보고서를 보낼 수 없을 가능성이 있습니다. 네트워크를 다시 연결하고 다시 보내기를 시도하여 보십시오.\n\n작동하지 않는 경우, 버그 보고서를 저장하십시오.  "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "메시지를 보냈습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "암호화하는 동안 오류가 발생했습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -124,39 +124,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "네트워크 문제로 인해 버그 보고서를 보낼 수 없을 가능성이 있습니다.\n\n버그 보고서를 파일로 USB 드라이브에 저장하여 다른 시스템을 사용하여 %s를 우리에게 보낼 수 있습니다. 참고: 추가 단계를 취하지 않으면 귀하의 버그 보고서는 익명으로 처리되지 않습니다.\n(예, 이메일 계정으로 토르를 사용하지 않는 경우)\n\n버그 보고서를 파일로 저장하시겠습니까?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "암호화된 메일로 피드백을 보냅니다."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "번역-저작자"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "URL 또는 OpenPGP키가 유효하지 않은 것 같습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -175,53 +175,53 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 피드백을 암호화된 메일로 보낼수 있습니다.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\n이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 귀하는 이 프로그램을 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU General Public License 버전 3이나 그 이후의 버전으로 기여, 재생산, 배포 할 수 있습니다.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "우리가 당신에게 응답할 때 우리는 메시지를 암호화할 수 있는 귀하의 키 ID, 공개 키 블록과 같은 키에 대한 링크나 키를 추가합니다."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "요약"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "버그 설명"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "도움말:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "저희 버그 리포트 가이드라인을 읽으십시오."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "이메일 주소 (저희 대답을 받고 싶으면 기재하십시오)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "부가적인 PGP 키"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "기술적인 세부 사항 포함"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "헤더"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "디버깅 정보"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "보내기"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
deleted file mode 100644
index 1ceb9100f..000000000
--- a/ko_KR/ko_KR.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko_KR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko_KR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "요약"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po
deleted file mode 100644
index d64e51095..000000000
--- a/ku/ku.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ku_IQ/ku_IQ.po b/ku_IQ/ku_IQ.po
deleted file mode 100644
index bef99111d..000000000
--- a/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Rasti K5 <rasti.khdhr at gmail.com>, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku_IQ/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku_IQ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "ناردن"
diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po
deleted file mode 100644
index 9bdb91aaf..000000000
--- a/kw/kw.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kw/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kw\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
deleted file mode 100644
index 62634de15..000000000
--- a/ky/ky.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ky/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ky\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Жөнөтүү"
diff --git a/la/la.po b/la/la.po
deleted file mode 100644
index 3aa8fa6f1..000000000
--- a/la/la.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Alisa P <parashchenko.alisa at yandex.com>, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: la\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Sententia litterarum in linea coniunctionis non valida: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/lb/lb.po b/lb/lb.po
deleted file mode 100644
index f31ca962f..000000000
--- a/lb/lb.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/lg/lg.po b/lg/lg.po
deleted file mode 100644
index 142c8b86a..000000000
--- a/lg/lg.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Sindika"
diff --git a/ln/ln.po b/ln/ln.po
deleted file mode 100644
index 30c22f39f..000000000
--- a/ln/ln.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ln/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ln\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po
deleted file mode 100644
index a52f74ece..000000000
--- a/lo/lo.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan at gmail.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "ທີ່ຢູ່ ອີ-ເມວລ໌ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ : %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "ລະຫັດ ທີ່ຢູ່ OpenPGP : %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ຜູ້ແປ-ຄວາມໝັ້ນໃຈ"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index e3530db60..a76af0b39 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Aleksandr Jadov <a.jadov at tata.lt>, 2013
 # Moo, 2015-2019
-# Rasa Sakarviene, 2014
+# Rasa Šakarviene, 2014
 # Tautvydas Zukauskas <lordmu at linuxmail.org>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,43 +25,43 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Klaidingas kontakto el. paštas: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Nei viename iš konfigūracijos failų /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ar ./config.py nebuvo rastas kintamasis %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Paveiktos programinės įrangos pavadinimas"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Tikslūs žingsniai, kaip galima pakartoti klaidą"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Faktinis rezultatas ir klaidos aprašas"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Pageidaujamas rezultatas"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nepavyko įkelti teisingos konfigūracijos."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Tai gali užtrukti..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Neatrodo, kad kontakto el. paštas yra tinkamas."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nTikriausiai, dėl tinklo problemų, nepavyko išsiųsti klaidos pranešimo. Prašome pabandyti iš naujo prisijungti prie tinklo ir spustelėti siųsti dar kartą.\n\nJeigu tai nesuveikia, jums bus pasiūlyta įrašyti klaidos pranešimą."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Jūsų laiškas išsiūstas."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Šifravimo metu, įvyko klaida"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Neįmanoma įrašyti %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -122,39 +122,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Tikriausiai, dėl tinklo problemų, nepavyko išsiųsti klaidos pranešimo.\n\nNorėdami apeiti problemą, galite įrašyti klaidos pranešimą kaip failą į savo USB diską ir, naudojantis savo el. pašto paskyra kitoje sistemoje, pabandyti išsiųsti pranešimą mums, adresu %s. Turėkite omenyje, kad taip darant, jūsų klaidos pranešimas nebus anoniminis, nebent patys atliksite tolimesnius žingsnius (pvz., naudosite Tor su vienkartine el. pašto paskyra).\n\nAr norite įrašyti klaidos pranešimą į failą?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Siųskite atsiliepimus užšifruotu paštu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Autorių teisės © 2009-2018 Tails kūrėjai (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails kūrėjai <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Moo"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Tai nepanašu į teisingą URL ar OpenPGP raktą."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Autorių teisės © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -173,62 +173,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Siųsti atsiliepimus šifruotu paštu\nAutorių teisės (C) 2009-2018 Tails kūrėjai <tails at boum.org>\n\nŠi programa yra laisvoji programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti\npagal GNU bendrosios viešosios licencijos sąlygas, kurias nurodė\n Free Software Foundation; pagal trečią(3) ar vėlesnę licencijos versiją.\n\nŠi programinė įranga platinama tikintis, kad ji bus naudinga, tačiau\nBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKLSUI garantijos. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite GNU bendrąją viešąją licenciją.\n\nKartu su šia programa, turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją. Jei negavote, žiūrėkite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Jeigu norite, kad jums atsakydami, užšifruotume laiškus, pridėkite savo rakto ID, nuorodą į savo raktą arba raktą kaip viešojo rakto bloką:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Santrauka"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Klaidos aprašymas"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Žinynas:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Skaitykite mūsų klaidų pranešimo gaires."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "El. pašto adresas (jei norite atsakymo iš mūsų)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "nebūtinas PGP raktas"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Pridėti techninius duomenis"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "antraštės"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "derinimo informacija"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Siųsti"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack siųsti pranešimus apie klaidas"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Siųsti atsiliepimus šifruotu el. paštu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "grįžtamasis ryšys;atsiliepimai;klaida;pranešti;tails;triktis;"
+msgstr ""
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 9496a71c4..572da9c92 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Nederīgs saziņas e-pasts: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Nederīga saziņas OpenPGP atslēga: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Nederīgs saziņas OpenPGP publiskās atslēgas bloks"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,36 +43,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Ietekmētās programmatūras nosaukums"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Darbības, lai atkārtotu kļūdu. "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Kļūdas apraksts un faktiskais rezultāts"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Vēlamais rezultāts"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nespēj ielādēt derīgu konfigurāciju."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Sūta e-pastu..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Sūta e-pastu"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Tas varētu aizņemt kādu brītiņu..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nespēj nosūtīt e-pastu: SMTP kļūda."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Nespēj izveidot savienojumu ar serveri."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Nespēj izveidot vai nosūtīt e-pastu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nKļūdu ziņojumu nebija iespējams nosūtīt, ticami, ar tīklu saistītu kļūmju dēļ. Lūdzu, mēģiniet atkārtoti pievienoties tīklam un nospiediet SŪTĪT vēlreiz.\n\nJa tas nelīdzēs, tiks piedāvāts saglabāt kļūdu ziņojumu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Jūsu vēstījums ir nosūtīts."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Šifrēšanas laikā notika kļūda."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Nespēj saglabāt %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Kļūdu ziņojumu nebija iespējams nosūtīt, ticami, ar tīklu saistītu kļūmju dēļ.\n\nAizstājējrisinājums ir saglabāt kļūdu ziņojumu datnē vai zibatmiņā jeb USB diskā, tad mēģināt nosūtīt ziņojumu mums uz %s no sava e-pasta, bet izmantojot citu sistēmu. Ievērojiet, ka tā darot kļūdu ziņojums nebūs anonīms, ja vien pats neveiksit atbilstīgus pasākumus (piem., lietot Tor ar citādi nelietojamu e-pastu).\n\nVai vēlaties saglabāt kļūdu ziņojumu datnē?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Sūtīt atsauksmes šifrētā e-pastā."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails izstrādātāji <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "tulkotāji"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Šis nešķiet esam derīgs URL vai OpenPGP atslēga."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ja vēlaties, lai atbildot šifrējam ziņojumus, pievienojiet savu atslēgas ID, saiti uz savu atslēgu, vai atslēgu kā publisku atslēgu bloku:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Kopsavilkums"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Kļūdas apraksts"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "neobligāta PGP atslēga"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Iekļaujamā tehniskā informācija"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "galvenes"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "atkļūdošanas informācija"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Nosūtīt"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/mg/mg.po b/mg/mg.po
deleted file mode 100644
index 618cf5c39..000000000
--- a/mg/mg.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Alefaso"
diff --git a/mi/mi.po b/mi/mi.po
deleted file mode 100644
index cf4cbaace..000000000
--- a/mi/mi.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 440e0fca3..3eeac91cf 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Преведувачи:"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Преглед"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Испрати"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index 64c36aa76..2108c4bf8 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "തെറ്റായ ഈ-മെയിൽ: 1%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "ബാധിക്കപ്പെട്ട സോഫ്റ്റ്‌വേറുകൾ "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന പ്രതികരണം "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "ശരിയായ ക്രമീകരണങ്ങൾ എടുത്തുപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല !"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "മെയിൽ അയക്കുന്നു..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "ഇതൊരല്പം സമയം എടുക്കും..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "സർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയുന്നില്ല "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "താങ്കളുടെ സന്ദേശം അയച്ചുകഴിഞ്ഞു"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "ഉള്ളടക്കം "
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
diff --git a/mn/mn.po b/mn/mn.po
deleted file mode 100644
index cbd2160e1..000000000
--- a/mn/mn.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/mr/mr.po b/mr/mr.po
index b4c166532..d43ab3f91 100644
--- a/mr/mr.po
+++ b/mr/mr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "अयोग्य ईमेल: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
diff --git a/ms/ms.po b/ms/ms.po
deleted file mode 100644
index 6e278c8c5..000000000
--- a/ms/ms.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index 0ed8e75b4..a2dc8c4d9 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "E-mel kenalan tidak sah: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Pembolehubah %s tidak ditemui dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, atau ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nama perisian yang terjejas"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Langkah tepat untuk menghasilkan semula ralat tersebut"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Keputusan dan keterangan sebenar ralat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Keputusan dikehendaki"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Tidak boleh memuatkan konfigurasi yang sah."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Menghantar mel.."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Menghantar mel"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Ia mengambil masa..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Alamat emel kenalan nampaknya tidak sah."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Tidak dapat menghantar mel: ralat SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Tidak dapat menyambung ke pelayan."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Tidak dapat mencipta atau menghantar mel."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nLaporan pepijat gagal dihantar, mungkin terdapat masalah rangkaian. Cuba menyambung semula ke rangkaian dan klik hantar lagi.\n\nJika ia tidak berfungsi, anda akan ditawarkan untuk menyimpan laporan pepijat tersebut."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Mesej anda telah dihantar."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Ralat berlaku semasa penyulitan."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Tidak boleh menyimpan %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,39 +120,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Laporan pepijat tidak dapat dihantar, berkemungkinan disebabkan masalah rangkaian.\n\nSebagai jalan keluar, anda boleh menyimpan fail laporan pepijat ke dalam pemacu USB dan cuba menghantarnya pada %s melalui akaun emel anda dengan sistem lain. Ambil perhatian, laporan pepijat anda tidak akan menjadi rahsia melainkan anda mengambil langkah-langkah selanjutnya (contohnya menggunakan Tor dengan dan memakai akaun emel pakai buang).\n\nAnda mahu menyimpan laporan pepijat  dalam bentuk fail?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Hantar maklum balas dengan emel tersulit."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "HakCipta © 2009-2018 Pembangun Tails (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Pembangun Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Abuyop <abuyop at gmail.com>, 2017, 2018"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Ia tidak kelihatan seperti URL atau kunci OpenPGP yang sah."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "HakCipta © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -171,62 +171,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Hantar maklum balas dengan mel tersulit\nHakcipta (C) 2009-2018 Pembangun Tails <tails at boum.org>\n\nProgram ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula\ndan/atau mengubahsuainya di bawah terma Lesan Awam Am GNU yang\nditerbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada Lesen versi 3 ,\natau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA-APA\nJAMINAN; juga tanpa jaminan ke atas KEBOLEHPASARAN atau\nKESESUAIAN ATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU\nunyuk maklumat lanjut.\n\nAnda sepatutnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama\nprogram ini. Jika tiada, sila rujuk <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Jika anda mahu kami menyulitkan mesej ketika membalas email anda, tambahkan ID kunci anda, satu pautan ke kunci anda, atau kunci sebagai blok kunci awam:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Keterangan pepijat"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Bantuan:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Baca garis panduan pelaporan pepijat kami."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Alamat emel (jika anda mahukan jawapan daripada kami)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "Kunci PGP pilihan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Perincian teknikal yang disertakan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "pengepala"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "Maklumat penyahpepijatan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Hantar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Pelaporan Ralat WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Hantar maklum balas melalui e-mel tersulit"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "maklumbalas;pepijat;laporan;tails;ralat;"
+msgstr ""
diff --git a/mt/mt.po b/mt/mt.po
deleted file mode 100644
index 3487e17ab..000000000
--- a/mt/mt.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Liam Montebello, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Emajl mhux validu: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ċavetta tal-OpenPGP ghall dal kuntatt mhux valida: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Blokka taċ-ċavetta publika tal OpenPGP ghall dal kuntatt mhux valida"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Posta qed tintbagħat..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Posta qed tintbagħat"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dan jista jieħu ftit ħin..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Il-messaġġ tiegħek ġie mibgħut"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Sar żball waqt il encryption"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Ibgħat kummenti fl-email kriptat"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Iżviluppaturi ta' Tails <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr "krediti traduttur"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dan ma jidhirx li hu indiriżż tajjeb jew ċavetta tal OpenPGP."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommarju"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Deskriżżjoni tal-problema"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "Ċavetta PGP mhux ta' bilfors"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Dettalji tekniċi biex tinkludi"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "Informazzjoni tad debugging"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Ibgħat"
diff --git a/my/my.po b/my/my.po
index 61eff8dfc..f8198aa56 100644
--- a/my/my.po
+++ b/my/my.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "အနှစ်ချုပ်"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "ပေးပို့ရန်"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po
deleted file mode 100644
index 362654dc6..000000000
--- a/nah/nah.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Nahuatl (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nah/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nah\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po
deleted file mode 100644
index 13582e22c..000000000
--- a/nap/nap.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nap/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nap\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 9ed5a312f..e561a1ffb 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s Variabelen ble ikke funnet i noen av konfigurasjonsfilene /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Navnet på programvaren som ble brukt"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Stegvis instruksjon for å reprodusere problemet"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Resultat og beskrivelse av feilen"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Ønsket resultat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Klarte ikke å laste inn et gyldig oppsett."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Sender e-post…"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Sender e-post"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dette kan kan ta en stund…"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktadressens e-postadresse virker ikke gyldig."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Kunne ikke sende e-posten: SMTP-feil."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Kunne ikke koble til tjeneren."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Kunne ikke opprette eller sende e-posten."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nFeilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer. Prøv å koble til nettverket på nytt og trykk send en gang til.\n\nHvis det ikke virker, vil du bli spurt om å lagre feilmeldingen."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Meldingen din ble sendt."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "En feil oppstod under kryptering."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Kunne ikke lagre %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -122,39 +122,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Feilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer.\n\nSom en løsning på problemet kan du lagre feilmeldingen på en USB-enhet og prøve å sende den til oss på %s med en e-postkonto på et annet system. Vær klar over at feilmeldingen ikke vil være anonym når du gjør dette, hvis du ikke tar ytterligere grep selv (f.eks ved å bruke Tor med en midlertidig e-postkonto).\n\nØnsker du å lagre feilmeldingen i en lokal fil?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Send tilbakemelding i en kryptert e-post."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails-utviklere <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Oversettere"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dette ser ikke ut til å være en gydlig URL eller OpenPGP-nøkkel."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -173,62 +173,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send tilbakemelding i en kryptert post\nOpphavsrett (C) 2009-2018 Tails utviklere <tails at boum.org>\n\nDette programmet er gratis programvare; Du kan omfordele den og/eller endre\ndet i henhold til GNU General Public License som publisert av\nFree Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen eller (på\nditt valg) senere versjon.\n\nDette programmet distribueres i håp om at det vil være nyttig, men\nUTEN NOEN GARANTI; uten selv den underforståtte garantien for\nSALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\nGenerell offentlig lisens for flere detaljer.\n\nDu burde ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen med dette programmet. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Hvis du vil at vi krypterer meldingene når vi svarer deg, legg til nøkkel-ID-en din, en lenke til nøkkelen din, eller nøkkelen som en offentlig nøkkel-blokk:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Sammendrag"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Beskrivelse av feil"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Hjelp:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Les våre retningslinjer for feilrapportering."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-postadresse (hvis du vil ha et svar fra oss)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "valgfri PGP-nøkkel"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tekniske detaljer å legge til"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "topptekst"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "Feilsøkingsinformasjon"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack feilrapportering"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Send tilbakemelding via kryptert e-post."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "tilbakemelding;programfeil;rapport;tails;feil;"
+msgstr ""
diff --git a/nds/nds.po b/nds/nds.po
deleted file mode 100644
index a3bfd42e4..000000000
--- a/nds/nds.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nds/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nds\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 335574d1e..7788b9747 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -34,72 +34,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ongeldig contact-e-mailadres: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "De variabele %s is niet gevonden in een van de configuatiebestanden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py of ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Naam van betreffende software"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Exacte stappen om de fout te reproduceren"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Werkelijke resultaat en beschrijving van de fout"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Gewenste resultaat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Kan geen geldige configuratie laden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Mail versturen..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Mail versturen"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dit kan enige tijd duren..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Het contact-e-mailadres lijkt niet geldig te zijn."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Kan de mail niet versturen: SMTP-fout."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Kan niet verbinden met de server."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Kan mail niet aanmaken of versturen."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -108,20 +108,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nHet bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk vanwege netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en klik nogmaals op Versturen.\n\nAls dit niet werkt, wordt aangeboden het bugrapport op te slaan."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Uw bericht is verstuurd."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het versleutelen"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Kan %s niet opslaan."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -131,39 +131,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Het bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen.\n\nAls tijdelijke oplossing kunt u het bugrapport op een USB-station opslaan en naar ons proberen te versturen via %s vanaf uw e-mailaccount op een ander systeem. Let wel op dat uw bugrapport dan niet anoniem is, tenzij u verdere stappen onderneemt (bv. door Tor te gebruiken met een wegwerp-e-mailaccount.)\n\nWilt u het bugrapport opslaan naar een bestand?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails-ontwikkelaars (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails-ontwikkelaars <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Lof voor vertalers"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -182,62 +182,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Stuur feedback in een versleutelde e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails-ontwikkelaars <tails at boum.org>\n\nDit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of aanpasssen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de licentie, ofwel (naar uw keuze) een latere versie.\n\nDit programma wordt verspreid met de hoop dat het nuttig kan zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.\n\nU hoort een kopie van de GNU General Public License bij deze software te hebben gekregen. Zo niet, zie dan <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Als u wilt dat we onze berichten versleutelen wanneer we antwoorden, voeg dan uw sleutel-ID, een koppeling naar uw sleutel, of de sleutel als een publiekesleutelblok toe:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Bugbeschrijving"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Lees onze gids voor foutrapportage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-mailadres (als u een antwoord van ons wilt)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "optionele PGP-sleutel"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Technische details om bij te voegen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "debug-info"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Versturen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack-foutrapportage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Feedback versturen via versleutelde e-mail"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE/nl_BE.po b/nl_BE/nl_BE.po
index 3a19e4bbb..2b47c3f2c 100644
--- a/nl_BE/nl_BE.po
+++ b/nl_BE/nl_BE.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ongeldig e-mail contact: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,36 +43,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Naam van de betreffende software"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Exacte stappen om error te reproduceren"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Daadwerkelijk resultaat en beschrijving van de error"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Gewenste resultaat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Niet in staat om een geldige configuratie te laden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "E-mail verzenden..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "E-mail verzenden..."
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dit kan even duren..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Niet in staat de e-mail te verzenden : SMTP foutmelding."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Niet in staat om naar de server te verbinden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Niet in staat om de e-mail aan te maken of te verzenden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nHet foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Gelieve proberen terug te connecteren en te versturen. \n\nIndien dit niet werkt, zal u de optie krijgen het foutrapport te bewaren."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Uw bericht is verzonden."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Er gebeurde een fout tijdens de encryptie."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Niet in staat %s te bewaren."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Het foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk omwille van netwerkproblemen.\n\nAls een alternatiieve oplossing, kan u het foutrapport bewaren als een bestand op uw USB schijf en ons dit proberen te versturen via uw e-mailaccount naar ons adres %s op een ander systeem. Gelieve u ervan te vergewissen dat het versturen van het foutrapport bijgevolg niet anoniem gebeurd, tenzij u hier zelf stappen in onderneemt (bv. door het gebruik van een wegwerp e-mailaccount).\n\nWilt u dit foutrapport bewaren als bestand?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Stuur feedback in een geëncrypteerde e-mail."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails ontwikkelaars <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "vertaler-credits"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP key te zijn."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Indien u wenst dat de berichten die wij u sturen, geëncrypteerd zijn, gelieve uw key ID, een link naar uw ID of de key als een publiek key block, toe te voegen:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Foutmelding beschrijving"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "Optionele PGP key"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Technische details om toe te voegen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "debugging informatie"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Verstuur"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
index df5dc5d98..46757463e 100644
--- a/nn/nn.po
+++ b/nn/nn.po
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Ugyldig kontakt e-post: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
@@ -58,20 +58,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Klarte ikkje å laste gyldig oppsett."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Sender e-post "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Sender e-post"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Dette kan ta ei stund "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Klarte ikkje å oppretta eller senda e-posten."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Meldinga di er sendt."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Klarte ikkje å lagra %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Omsettarar"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Oppsummering"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "valfri PGP-nøkkel"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "overskrifter"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/nso/nso.po b/nso/nso.po
deleted file mode 100644
index 5e5a3f98f..000000000
--- a/nso/nso.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nso/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nso\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/oc/oc.po b/oc/oc.po
index 73bea578c..ce083c189 100644
--- a/oc/oc.po
+++ b/oc/oc.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Mandar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/om/om.po b/om/om.po
deleted file mode 100644
index 39915c310..000000000
--- a/om/om.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Oromo (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/om/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: om\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Ergi"
diff --git a/pa/pa.po b/pa/pa.po
index be817fc1d..3fc5a421e 100644
--- a/pa/pa.po
+++ b/pa/pa.po
@@ -62,16 +62,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "...ਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "ਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "...ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "ਸਾਰ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "ਭੇਜੋ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po
deleted file mode 100644
index 67e6249cc..000000000
--- a/pap/pap.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Papiamento (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pap/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pap\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 5fa65de86..f6fb18487 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Błędny klucz publiczny OpenPGP."
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Zmienna %s nie została znaleziona w żadnym z plików konfiguracyjnych /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py lub ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nazwa oprogramowania, którego dotyczy problem"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Dokładne kroki w celu odtworzenia błędu"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Bieżacy rezultat i opis błędu"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Pożądany rezultat"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "To może chwilę potrwać..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktowy adres e-mail nie jest prawidłowy."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Wyślij nam swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Programiści Tails (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "To nie wygląda na prawidłowy adres URL lub klucz OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Prześlij opinię w zaszyfrowanej wiadomości e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Twórcy Tails <tails at boum.org>\n\nTen program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go re-dystrybuować i/lub modyfikować\nzgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez\nFundacja Wolnego Oprogramowania; albo w wersji 3 Licencji, albo (twoja decyzja) dowolnej późniejszej wersji.\n\nTen program jest rozpowszechniany z nadzieją, że będzie przydatny, ale\nBEZ ŻADNEJ GWARANCJI; bez domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOŚĆ DO SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚĆ DO KONKRETNEGO CELU. Zobacz GNU\nOgólna licencja publiczna po więcej szczegółów.\n\nPowinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nwraz z tym programem. Jeśli nie, zobacz <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Opis błędu"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Przeczytaj nasze wskazówki dotyczące zgłaszania błędów."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Adres e-mail (jeśli chcesz otrzymać od nas odpowiedź)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Wyślij"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Raportowanie błędów WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Wyślij opinię za pomocą zaszyfrowanej wiadomości e-mail"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "informacja zwrotna;błąd;raport;śledzenie;błąd"
+msgstr ""
diff --git a/pl_PL/pl_PL.po b/pl_PL/pl_PL.po
deleted file mode 100644
index 2aefe7200..000000000
--- a/pl_PL/pl_PL.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl_PL/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl_PL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy kontaktowy adres email: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy kontaktowy klucz OpenPGP: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Nieprawidłowy blok kontaktowego publicznego klucza OpenPGP"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:151
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nie mogę załadować żadnej prawidłowej konfiguracji"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:217
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Wysyłam pocztę..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Wysyłam pocztę"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "To może chwilę potrwać..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:234
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Adres kontaktowy zdaje się być niepoprawny."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:251
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nie mogę wysłąć pocztY: błąd SMTP."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Nie mogę stworzyć lub wysłąć listu."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nRaport o błądzie nie mógł zostać wysłany, prawdopodobnie przez problemy z siecią. Proszę spróbować ponownie połączyć się z siecią i ponownie kliknąć wyślij.\n\nJeśli to nie pomoże, będzie można zapisać raport o błędzie."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:271
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Twoja wiadomość została wysłana."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:278
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Podczas szyfrowania wystąpił błąd."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:298
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Nie mogę zapisać %s."
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:322
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Raport o błądzie nie mógł zostać wysłany, prawdopodobnie przez problemy z siecią.\n\nW zamian możesz zapisać raport o błędzie jako plik na dysku USB i spróbować wysłać go nam na adres %s ze swojego konta pocztowego z innego systemu. Twój raport o bęłdzie nie będzie anonimowy, gdy tak zrobisz, chyba że podejmiesz dalsze kroki (np. używając Tora z jednorazową skrzynką email).\n\nCzy chcesz zapisać raport o błędzie do pliku?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Wyślij informacje w szyfrowanej poczcie."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 deweloperzy Tails (tails at boum.org)"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:391
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Deweloperzy Tails <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:392
-msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:419
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - wysyłaj informacje zwrotne zaszyfrowaną pocztą\nCopyright © 2009-2012 deweloperzy Tails (tails at boum.org)\nNiniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go\nrozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej\nLicencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego\nOprogramowania - według wersji 3-ciej tej Licencji lub którejś\nz późniejszych wersji.\n\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on\nużyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej\ngwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH\nZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna\nLicencja Publiczna GNU.\n\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz\nPowszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\njeśli nie - zajrzyj na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Jeśli chcesz, abyśmy szyfrowali wiadomości, gdy Ci odpowiem, dodaj ID swojego klucza, link do swojego klucza, lub sam klucz jako blok klucza publicznego:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Opis błędu"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Opcjonalny adres email do skontaktowania się z Tobą"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "opcjonalny klucz PGP"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Szcegóły techniczne do załączenia"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr "nagłówki"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr "informacje debugowania"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
diff --git a/pms/pms.po b/pms/pms.po
deleted file mode 100644
index 40c53876a..000000000
--- a/pms/pms.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pms/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pms\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ps/ps.po b/ps/ps.po
deleted file mode 100644
index 314da180d..000000000
--- a/ps/ps.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ps/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ps\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
deleted file mode 100644
index d94b1b585..000000000
--- a/pt/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,236 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# alfalb.as, 2015
-# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva at transifex.com>, 2015
-# MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2017-2018
-# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva at transifex.com>, 2015
-# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva at transifex.com>, 2015
-# TiagoJMMC <tiagojmmc at gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Correio eletrónico de contacto inválido: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:83
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:85
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "A variável %s não foi encontrada em quaisquer dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ou ./config.py"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nome do software afetado"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Passos exatos para reproduzir o erro"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:118
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Resultado e descrição atual do erro"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:120
-msgid "Desired result"
-msgstr "Resultado pretendido"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:133
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Não é possível carregar uma configuração válida."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:170
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "A enviar correio..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:171
-msgid "Sending mail"
-msgstr "A enviar correio"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:173
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Isto pode demorar algum tempo..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:189
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece válido."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Não é possível enviar o correio: erro SMTP."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:208
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Não é possível ligar ao servidor."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:210
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Não é possível criar ou enviar o correio."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:213
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nNão foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de rede. Por favor, tente religar à rede e clique de novo em enviar.\n\nSe isto não funcionar, ser-lhe-á pedido para guardar o relatório de erros."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:226
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "A sua mensagem foi enviada."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:233
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a encriptação."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Não é possível guardar %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:276
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Não foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de rede.\n\nComo alternativa, pode guardar o relatório de erros como um ficheiro numa unidade USB e tente enviá-lo para nós em %s da sua conta de correio eletrónico, utilizando outro sistema. Note que o seu relatório de erros não será anónimo, a não ser que tome as devidas precauções (ex.: utilizar o Tor com uma conta de correio eletrónico descartável).\n\nDeseja guardar o relatório de erros para um ficheiro?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Envie a opinião numa mensagem encriptada."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:342
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 Programadores do Tails (tails at boum.org)"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:343
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Programadores Talis <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:344
-msgid "translator-credits"
-msgstr "tradução-créditos"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:377
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "isto não parece ser um URL ou chave OpenPGP válido."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 tails at boum.org"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2018 Programadores do Tails <tails at boum.org>\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da GNU - Licença Pública Geral, conforme publicada pela\nFundação de Software Livre; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão superior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de \nCOMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeverá ter recebido uma cópia da GNU - Licença Pública Geral \ncom este programa. Se não, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Se pretender que as nossas respostas sejam encriptadas quando lhe respondemos, adicione a Id. da sua chave, uma hiperligação para a sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Descrição do erro"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Leia as nossas diretrizes sobre como comunicar os erros."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "chave PGP opcional"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "cabeçalhos"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "informação da depuração"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
-msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
-msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
-msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr ""
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index aefa58e1b..15f0972f4 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "E-mail de contato inválido: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos arquivos de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Esta tarefa pode demorar algum tempo..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "O endereço de e-mail de contato não parece válido."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Enviar feedback em um e-mail criptografado."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Esta URL ou chave OpenPGP não parece ser válida."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nEste programa é  software livre; você pode redistribuir  e/ou modificá-lo\nsobre os  termos da Licença Pública  Geral GNU como publicado pela\nFree Software Foundation;  versão 3 da Licença, ou (sob\nsua opção) qualquer versão mais recente.\n\nEste programa  é distribuído na  na esperança de que será  útil, mas\nSEM   QUALQUER  GARANTIA;   sem  nem   a  garantia   implícita  de\nCOMERCIALIZAÇÃO  ou ADEQUAÇÃO  PARA UM  PROPÓSITO PARTICULAR.   Veja  a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa.  Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Descrição do Bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Leia nossas diretrizes de relatórios de erros."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Endereço de e-mail (se você quiser uma resposta nossa)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Relatório de erros do WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Enviar feedback via e-mail criptografado"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 9aa553e3a..8ea8f4297 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "A variável %s não foi encontrada em quaisquer dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ou ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nome do programa afetado"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Passos exatos para reproduzir o erro"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Resultado e descrição atual do erro"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Resultado pretendido"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Isto poderá demorar algum tempo..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece ser válido."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Não foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de re
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Envie a opinião numa mensagem encriptada."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 Programadores do Tails (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Programadores de Talis <tails at boum.org>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nmanuelarodsilva,\nmmsrs,\nner0,\noperhiem1,\npsiphon3,\nTai65,\nxendez"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Isto não parece ser um URL ou chave OpenPGP válida."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2018 Programadores do Tails <tails at boum.org>\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela\nFree Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão superior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de \nCOMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\ncom este programa. Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "Descrição do erro"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Leia as nossas diretrizes sobre como comunicar os erros."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Reportar erros com o WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Enviar opinião por e-mail encriptado"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "opinião;problema;reportar;tails;erro;"
+msgstr ""
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index bf017739b..8e9a1d7cd 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "Trimitere"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Raport de eroare WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Trimiteți feedback prin e-mail criptat"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;raport;tails;eroare;"
+msgstr ""
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 429a07ddf..96626a724 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -10,9 +10,9 @@
 # liquixis, 2012
 # Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016
 # tavarysh <tavarysh at riseup.net>, 2013
-# Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>, 2018
+# solokot <solokot at gmail.com>, 2018
 # Uho Lot <yavinav at gmail.com>, 2016
-# Виктор Ерухин <folkraft at rambler.ru>, 2018
+# Виктор Ерухин <official159ru at mail.ru>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
@@ -31,72 +31,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Неправильный контактный адрес электронной почты: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Неправильный контактный ключ OpenPGP: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Неправильный адрес публичного ключа OpenPGP"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s переменная не найдена ни в одном из файлов конфигурации /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, или ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Название уязвимого программного обеспечения"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Точные шаги для воспроизведения ошибки"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Фактический результат и описание ошибки"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Желаемый результат"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Невозможно загрузить правильную конфигурацию."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Отправка почты..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Отправка почты"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Это может занять некоторое время..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Контактный адрес электронной почты кажется недействительным."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Невозможно отправить письмо: ошибка SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Невозможно соединиться с сервером."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Невозможно создать или отправить сообщение."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -105,20 +105,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nОтчет об ошибке не может быть отправлен. Похоже, это из-за проблем с сетью. Попробуйте подключиться к сети еще раз и нажать кнопку \"Отправить\" снова.\n\nЕсли это не поможет, вам будет предложено сохранить отчет об ошибке."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ваше сообщение отправлено."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Произошла ошибка во время шифрования."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Не могу сохранить %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -128,39 +128,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Отчет об ошибке не может быть отправлен. Возможно, это происходит из-за проблем с сетью.\n\nВ качестве временного решения вы можете сохранить отчет об ошибке в файл на USB-флешку и попытаться отправить его нам в %s из вашего почтового ящика, используя другой компьютер. Заметьте, что ваш отчет об ошибке не будет анонимным, если вы не примете соответствующие меры самостоятельно (например, вы можете использовать Tor вместе с одноразовым почтовым ящиком).\n\nХотите сохранить отчет об ошибке в файл?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Отправить сообщение в зашифрованном письме."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Разработчики Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "переводчики"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Это значение не является ни правильным URL, ни ключом OpenPGP."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -179,62 +179,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Отправить отзыв в зашифрованном письме\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nЭта программа является бесплатным программным обеспечением; вы можете переиздать его и/или изменить\nв соответствии с условиями общедоступной лицензии GNU, опубликованной\nна Free Software Foundation; с любой из 3 типов Лицензии, или (с\nвашей опцией) любой более поздней версии.\n\nЭта программа распространяется в надежде, что она будет полезна, но\nБЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; без подразумеваемой гарантии\nКОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОСОБОЙ ЦЕЛИ.   Смотрите GNU\n
 General Public License для подробностей.\n\nВы должны иметь,полученную копию с GNU General Public License\nнаряду с этой программой. Если нет, смотрите <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Если вы хотите, чтобы мы шифровали сообщения, отвечая вам, добавьте ID вашего ключа, ссылку на ваш ключ или ключ в виде блока открытого ключа:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Итог"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Описание ошибки"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Помощь:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Прочтите наши рекомендации об ошибках."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Адрес электронной почты (если вы хотите получить ответ от нас)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "дополнительный ключ PGP"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Технические подробности для предоставления"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "заголовки"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "информация об отладке"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Отправить"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Отчёт об Ошибках WhisperBack "
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Отправить отзыв через зашифрованную электронную почту"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "отзыв;ошибка;отчёт;tails;ошибка;"
+msgstr ""
diff --git a/ru at petr1708/ru at petr1708.po b/ru at petr1708/ru at petr1708.po
deleted file mode 100644
index 307e4654d..000000000
--- a/ru at petr1708/ru at petr1708.po
+++ /dev/null
@@ -1,221 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# alvina alexandrova <alvina_alexandrova at mail.ru>, 2013
-# liquixis, 2012-2013
-# tavarysh <tavarysh at riseup.net>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru%40petr1708/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru at petr1708\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Неверный контактный e-mail: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Неверный контактный ключ OpenPGP: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Неверный контактный блок публичного ключа OpenPGP"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Не могу загрузить верную конфигурацию."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Отправка почты..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Отправка почты"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Это может занять некоторое время..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Не могу отправить письмо: ошибка SMTP."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Не могу соединиться с сервером."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Не могу создать или отправить письмо."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nОтчет об ошибке не может быть отправлен, похоже из-за проблем с сетью. Пожалуйста, попробуйте переподключиться к сети и нажать отправить снова.\n\nЕсли это не работает, вам будет предложено сохранить отчет об ошибке."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ваше письмо было отправлено."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Произошла ошибка во время шифрования."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Не могу сохранить %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Отчет об ошибке не может быть отправлен, возможно в связи с проблемами с сетью.\n\nКак временное решение вы можете сохранить отчет об ошибке в файл на флешку и попытаться отправить его нам в %s с вашего почтового ящика, используя другой компьютер. Заметьте, что ваш отчет об ошибке не будет анонимным если так сделать, если вы не примите следующие меры самостоятельно (например используя Tor вместе с одноразовым почтовым ящиком).\n\nХотите сохранить отчет об ошибке в файл?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Отправить сообщение в зашифрованном письме."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Разработчики Tails <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr "переводчики"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Это значение не является ни правильным URL, ни ключом OpenPGP."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Если вы хотите, что бы мы шифровали сообщения, отвечая вам, добавьте ID вашего ключа, ссылку на ваш ключ или ключ в виде блока открытого ключа:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Итог"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Описание ошибки"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "опциональный ключ PGP"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Технические подробности для предоставления"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "заголовки"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "информация об отладке"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Отправить"
diff --git a/sa/sa.po b/sa/sa.po
deleted file mode 100644
index db60be57e..000000000
--- a/sa/sa.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Sanskrit (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sa/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1:2);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/scn/scn.po b/scn/scn.po
deleted file mode 100644
index f06933cbc..000000000
--- a/scn/scn.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Sicilian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/scn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: scn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/sco/sco.po b/sco/sco.po
deleted file mode 100644
index 08c1a93f7..000000000
--- a/sco/sco.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sco/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sco\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/si/si.po b/si/si.po
deleted file mode 100644
index 44361b4a8..000000000
--- a/si/si.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 8753882f3..1ed48d20f 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Neplatný kontaktny email: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Neplatný kontaktný OpenPGP kľúč: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúča"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Premenná %s sa nenašla v žiadnom konfiguračnom súbore z /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ani ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Názov softvéru"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Kroky na reprodukovanie chyby"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Skutočný výsledok a popis chyby"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Požadovaný výsledok"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nie je možné načítať validnú konfiguraciu."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Odosielam mail..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Odosielam mail"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Toto môže biť na dlhšie..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Táto e-mailová adresa sa nezdá byť správna."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nie je možné odoslať správu: chyba SMTP"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Nedá sa pripojiť na server."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Správa sa nedá vytvoriť ani poslať."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nSpráva o chybe sa nedá poslať, zrejme z dôvodu problémov so sieťou. Prosím, pokúste sa znovu pripojiť do siete a kliknite znova na tlačidlo poslať.\n\nAk to nefunguje, bude Vám ponúknutá možnosť uložiť správu o chybe."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Nastala chyba počas šifrovania."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Nie je možné uložiť %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -121,39 +121,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Správa o chybe nemôže byť odoslaná, zrejme kvôli sieťovým problémom.\n\nNamiesto toho môžete uložiť správu o chybe ako súbor na USB kľúč a skúsiť nám ju poslať na %s z Vášho emailového účtu prostredníctvom iného operačného systému. Majte však na pamäti, že takto poslaná správa nebude anonymná, ak nepodniknete iné kroky na jej zabezpečenie (napr. použitím Toru so vzdialeným emailovým účtom).\n\nChcete uložiť správu o chybe do súboru?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Poslať odozvu v zašifrovanej správe."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 vývojári Tails (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Vývojári Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "prekladatelia"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Toto nie je platná URL adresa ani OpenPGP kľúč."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -172,53 +172,53 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - odošlite spätnú väzbu zašifrovanou formou\nCopyright (C) 2009-2018 vývojári Tails <tails at boum.org>\n\nTento program je slobodný softvér - môžete ho šíriť a/alebo\nupravovať za podmienok licencie GNU General Public License\nzverejnenej organizáciou Free Software Foundation. Riaďte sa verziou 3\nalebo akoukoľvek novšou.\n\nTento program je šírený s nádejou, že bude užitočný.\nJe však BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY;  bez výslovnej záruky\nOBCHODOVATEĽNOSTI či VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti nájdete v GNU\nGeneral Public License.\n\nKópia licencie GNU General Public License by mala byť priložená\nk tomuto programu. Ak ju nemáte, nájdete ju na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ak chcete, aby sme šifrovali správy, keď Vám budeme odpovedať, pridajte ID svojho kľúča, odkaz na Váš kľúč, alebo kľúč ako blok verejného kľúča:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Zhrnutie"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Popis chyby"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Pomocník:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Prečítajte si naše pokyny na hlásenie chýb."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-mailová adresa (ak od nás chcete odpoveď)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "voliteľný PGP kľúč"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Technické podrobnosti na priloženie"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "hlavičky"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "informácie o ladení"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Poslať"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
deleted file mode 100644
index 0f43b3b7f..000000000
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# once, 2014
-# Vlado Jendroľ, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk_SK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Neplatný kontaktný e-mail: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Neplatný OpenPGP kľúč kontaktu: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúča kontaktu"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Skutočný výsledok a popis chyby"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr "Požadovaný výsledok"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nie je možné načítať platné nastavenia."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Odosielanie e-mailu..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Odosielanie e-mailu"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Toto môže chvíľu trvať..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Nebolo možné odoslať e-mail: chyba SMTP."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Nie je možné nadviazať spojenie so serverom."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Nie je možné vytvoriť alebo odoslať e-mail."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nHlásenie o chybe nebolo možné odoslať, pravdepodobne kvôli problémom s pripojením. Skúste sa, prosím, odpojiť a znovu pripojiť do siete a skúste hlásenie znova odoslať.\n\nAk to nefunguje, budete môcť hlásanie o chybe uložiť."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Počas šifrovania sa vyskytla chyba."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Nie je možné uložiť %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Hlásenie o chybe nebolo možné odoslať, pravdepodobne kvôli problémom s pripojením.\n\nAko obchádzku tohto problému, je možné uložiť hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiť nám ho poslať na %s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, že takto vaše hlásenie o chybe nebude anonymné, ak nepodniknete ďalšie opatrenia (napr. použitie Tor s jednorázovým e-mailovým účtom).\n\nPrejete si uložiť hlásenie o chybe do súboru?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Odoslať spätnú väzbu v šifrovanom e-maile."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Matej Bačík, 2014"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Toto nie je platný URL odkaz ani OpenPGP kľúč."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ak chcete, aby sme šifrovali správy, keď vám budeme odpovedať, pridajte váš identifikátor kľúča, odkaz na váš kľúč, alebo kľúč ako blok verejného kľúča."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Súhrn"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Popis chyby"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "Nepovinný PGP kľúč"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Technické podrobnosti na zahrnutie"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "hlavičky"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "informácie ladenia"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Odoslať"
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
index fc7993e9f..ca4254203 100644
--- a/sl/sl.po
+++ b/sl/sl.po
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Neveljavena kontaktna e-pošta: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP ključ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -57,20 +57,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Onemogočena naložitev veljavne oblike."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Pošiljanje pošte..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Pošiljanje pošte"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "To lahko traja nekaj časa ..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Pošto ni mogoče poslati: SMTP napaka."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave na server."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Ni mogoče ustvariti ali pošiljati pošto."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -95,20 +95,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nPoročilo o hrošču je nemogoče poslati, verjetno zaradi težav v omrežju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omrežjem, in znova kliknite pošlji.\n\nČe to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poročilo o hrošču."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Vaše sporočilo je bilo poslano."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Napaka se je pojavila pri šifriranju."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Ni mogoče shraniti %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Poročilo o hrošču ni bilo mogoče poslati, verjetno zaradi težav v omrežju.\n\nTo obidete tako, da shranite poročilo o hrošču na USB in nam ga poskusite poslati %s z vašega e-računa z uporabo drugega sistema. V vednost, vaše poročilo o hrošču tako ne bo anonimno, razen, če naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poštnim računom).\n\nŽelite shraniti poročilo o hrošču v datoteko?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Pošljite povratni info v šifrirani pošti."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Razvijalci Sledi <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "prevajanje-zaslužni"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Verjetno napačen URL ali OpenPGP ključ."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Če želite, da šifriramo sporočilo, ko vam odgovorimo, dodajte vaš ključ ID, povezavo na vaš ključ ali ključ kot public key block:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Opis hrošča"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -199,23 +199,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "izbran PGP ključ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Vključiti tehnične podrobnosti"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "glave"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "Info razhroščevanja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Pošlji"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
deleted file mode 100644
index 4e0c3e790..000000000
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Dušan <dusan.k at zoho.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl_SI/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl_SI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Neveljavena kontaktna e-pošta: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP ključ: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Onemogočena naložitev veljavne oblike."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Pošiljanje pošte..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Pošiljanje pošte"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "To lahko traja nekaj časa ..."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Pošto ni mogoče poslati: SMTP napaka."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave na server."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Ni mogoče ustvariti ali pošiljati pošto."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nPoročilo o hrošču je nemogoče poslati, verjetno zaradi težav v omrežju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omrežjem, in znova kliknite pošlji.\n\nČe to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poročilo o hrošču."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Vaše sporočilo je bilo poslano."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Napaka se je pojavila pri šifriranju."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Ni mogoče shraniti %s."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Poročilo o hrošču ni bilo mogoče poslati, verjetno zaradi težav v omrežju.\n\nTo obidete tako, da shranite poročilo o hrošču na USB in nam ga poskusite poslati %s z vašega e-računa z uporabo drugega sistema. V vednost, vaše poročilo o hrošču tako ne bo anonimno, razen, če naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poštnim računom).\n\nŽelite shraniti poročilo o hrošču v datoteko?"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Pošljite povratni info v šifrirani pošti."
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Razvijalci Sledi <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr "prevajanje-zaslužni"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Verjetno napačen URL ali OpenPGP ključ."
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Če želite, da šifriramo sporočilo, ko vam odgovorimo, dodajte vaš ključ ID, povezavo na vaš ključ ali ključ kot public key block:"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr "Opis hrošča"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "izbran PGP ključ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Vključiti tehnične podrobnosti"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr "glave"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr "Info razhroščevanja"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Pošlji"
diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po
deleted file mode 100644
index 59f03e02e..000000000
--- a/sn/sn.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Shona (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Tumira"
diff --git a/so/so.po b/so/so.po
deleted file mode 100644
index 0b4795508..000000000
--- a/so/so.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Somali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/so/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: so\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index 2f309f40a..59108bd49 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "E-postë kontakti e pavlefshme: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Çelës kontakti OpenPGP i pavlefshëm: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti për kyçin publik OpenPGP "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,36 +43,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Emri i softuerit të prekur"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "hapat e përpikta për ta reproduktuar gabimin"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Përfundimet aktuale dhe përshkrimi i gabimit"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Përrfundimi i dëshiruar"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "S'mund të ngarkohet një konfigurim i vlefshëm."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Duke dërguar postën..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Dërgimi i postës"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Kjo mund të hajë pak kohë..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "S'mund të dërgohet posta: gabim SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "S'mund të bëhet lidhja me shërbyesin."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "S'mund të krijohet ose dërgohet posta."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nRaporti i gabimit s'mund të dërgohet, me gjasë për shkak të problemeve të rrjetit. Ju lutemi përpiquni të rilidheni me rrjetin dhe klikojeni sërish \"dërgoni\".\n\nNëse kjo s'jep fryte, do t'ju ofrohet që ta ruani raportin e gabimit."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Mesazhi juaj u dërgua."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "U has një gabim gjatë shifrimit"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "S'mund të ruhet %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Raporti i gabimit s'mund të dërgohet, me gjasë për shkak të problemeve të rrjetit.\n\nJu mund ta ruani raportin e gabimit si një skedar, në një disk USB dhe të përpiqeni të na e dërgoni tek %s, nga llogaria juaj e e-postës, duke përdorur një sistem tjetër. Vini re se raporti juaj i gabimit nuk do të jetë anonim kur ta bëni këtë gjë, veçse në rast se ndërmerrni hapa të tjerë (p.sh. të përdorni Tor me një llogari e-poste çfarëdo).\n\nA dëshironi ta ruani raportin e gabimit tek një skedar?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Dërgoni përshtypje me një e-postë të shifruar."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Zhvilluesit e Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "me kredite përkthyesi"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Kjo s'duket të jetë një URL ose çelës OpenPGP i vlefshëm."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Nëse dëshironi që ne të shifrojmë mesazhet kur ju përgjigjemi, shtoni ID-në tuaj kyçe, një lidhje tek kyçi juaj, ose kyçin si një bllokim të kyçit publik:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Përmbledhje"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Përshkrim gabimi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "çelës PGP me zgjedhje të pakushtëzuar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Hollësitë teknike për t'u përfshirë"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "blloqet e epërme"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "informacioni i ndreqjes"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Dërgoni"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/sq_AL/sq_AL.po b/sq_AL/sq_AL.po
deleted file mode 100644
index 4272abf22..000000000
--- a/sq_AL/sq_AL.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq_AL/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq_AL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
index 6f5edfb63..67eec14ce 100644
--- a/sr/sr.po
+++ b/sr/sr.po
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "неисправан контакт е-маил: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "неисправан контакт OpenPGP кључ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "неисправан контакт блок OpenPGP јавног кључа"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Promenljiva %s nije pronađena ni u jednoj konfiguracijskoj datoteci /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ni ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Ime softvera na koji je uticala greška"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Koraci kojima je reprodukovana greška"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Stvarni ishodi i opis greške"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Жељени исход"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Није могуће учитати исправно подешавање."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Шаљем мејл..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Шаљем мејл"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Ово може да потраје..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontakt adresa e-pošte deluje neispravno."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Није могуће послати мејл: SMTP грешка"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Није могуће повезати се са сервером."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Није могуће креирати или послати мејл."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nPrijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom. Pokusajte da se ponovo povezete na mrezu i opet kliknite na posalji.\n\nAko to ne radi, bice vam ponudjeno da sacuvate prijavu. "
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ваша порука је послата."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Дошло је до грешке током енкрипције."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Није могуће снимити %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Prijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom.\n\nKao zaobilazno resenje, mozete da sacuvate prijavu kao fajl na USB drajvu i pokusate da nam ga posaljete na %s sa vaseg email naloga pomocu drugog sistema. Imajte u vidu da ta prijava nece biti anonimna osim ako sami ne preduzmete dalje korake(pr: upotreba Tor-a sa potrosnim email nalogom)\n\nDa li zelite da sacuvate prijavu bug-a kao fajl."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Posaljite informacije sifrovanim mail-om."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Programeri Tails-a <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Izgleda da ovo nije validni URL ili OpenPGP kljuc"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -178,19 +178,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Ako hocete da sifrujemo poruke kada vam dajemo odgovor, dodajte ID vaseg kljuca, link do vaseg kljuca, ili kljuc kao blok javnog kljuca:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Резиме"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Opis bug-a"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Pomoć:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
@@ -198,35 +198,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-pošta (ukoliko želiš odgovor od nas)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "Opcionali PGP kljuc"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Tehnicki detalji koje treba ukljuciti"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "hederi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "informacije za debugovanje"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Пошаљи"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack prijavljivanje greški"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Poštalji povratne informacije putem šifrovane e-pošte"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
diff --git a/sr at latin/sr at latin.po b/sr at latin/sr at latin.po
deleted file mode 100644
index 42b69e21b..000000000
--- a/sr at latin/sr at latin.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr%40latin/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/st/st.po b/st/st.po
deleted file mode 100644
index fa51abbd2..000000000
--- a/st/st.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Sotho, Southern (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/st/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: st\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/su/su.po b/su/su.po
deleted file mode 100644
index 53c296049..000000000
--- a/su/su.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/su/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: su\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index c4a50ce78..1fdaeb2e3 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s variabeln hittades inte i någon av konfigurationsfilerna /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Exakta steg för att återskapa felet"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Faktiskt resultat och beskrivning av felet"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Det här kan ta en stund..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktens e-postadress verkar inte giltig."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Skicka återkoppling som krypterad e-post."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Detta verkar inte vara en korrekt URL eller OpenPGP-nyckel."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Skicka återkoppling i ett krypterat meddelande\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nDetta program är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra\ndet under villkoren för GNU General Public License som publicerats av\nFree Software Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (om\ndu så vill) någon senare version.\n\nDetta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\nUTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\nSÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se\nGNU General Public License för ytterligare information.\n\nDu bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\ndetta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Felbeskrivning"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Hjälp:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Läs våra felrapporteringsriktlinjer."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-postadress (om du vill ha ett svar från oss)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Skicka"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack-felrapportering"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Skicka återkoppling via krypterad e-post"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
diff --git a/sv_SE/sv_SE.po b/sv_SE/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index d225ae04b..000000000
--- a/sv_SE/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv_SE/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/szl/szl.po b/szl/szl.po
deleted file mode 100644
index 91773e43d..000000000
--- a/szl/szl.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/szl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: szl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index 39bda661b..d1a8a7a17 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "தவறான தொடர்பு மின்னஞ்சல்: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "செல்லா தொடர்பு OpenPGP சாவி: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "செல்லா தொடர்பு OpenPGP ஆணை பொது சாவி தொகுதி"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -46,36 +46,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "பாதிப்படைந்த மென்பொருளின் பெயர்"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "பிழையை மீண்டும் உருவாக்க துல்லிய செயல்முறை"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "உண்மையான விளைவு மற்றும் பிழை பற்றிய விளக்கம்"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "எதிர்பார்த்த விளைவு"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "சரியான கட்டமைப்பை ஏற்ற முடியவில்லை."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "இது சிறிது நேரம் எடுக்கலாம்..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியவில்லை: SMTP பிழை."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "மின்னஞ்சல் உருவாக்க அல்லது அனுப்ப முடியவில்லை."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nபிழை அறிக்கை நெட்வொர்க் பிரச்னையால் அனுப்பப்படயியலவில்லை. நெட்வொர்க்கை மீண்டும் இணைக்க முயற்சித்தபின் , மீண்டும் அனுப்பு கிளிக் செய்யவும்.\n\n\nஅது வேலை செய்யவில்லை என்றால், பிழை அறிக்கையை கோப்பாக சேமிக்க வழிவழங்கப்படும்."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "உங்கள் தகவல் அனுப்பப்பட்டது."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "மறைகுறியாக்கத்தின் பிழை போது ஏற்பட்டது."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -123,15 +123,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "பிழை அறிக்கை நெட்வொர்க் பிரச்னையால் அனுப்பப்படயியலவில்லை. \n\nபிழை அறிக்கையை USB-டிரைவில் கோப்பாக சேமித்து, வேறொரு கணினியில் உங்களின் மின்னஞ்சல் மூலம் எங்களின் %s முகவரியிக்கு அனுப்ப முயற்ச்சிக்கலாம். கவனத்திற்கு : நீங்கள் சிறப்பு வழிமுறைகளை (உதாரணம், Tor பயன்படுத்தி தற்காலிக மின்னஞ்சல் கணக்கை  பயன்படுத்துதல்)  மேற்கொள்ளவில்லையென்றால் உங்களின் பிழை அறிக்கை அநாமதேயà
 ®®à®¾à®• இருக்காது.\n\nநீங்கள் பிழை அறிக்கையை ஒரு கோப்பாக சேமிக்க வேண்டுமா?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "ஒரு மறைகுறியாக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் பின்னூட்டம் அனுப்புக."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "டெயில்ஸ் டெவலப்பர்கள் <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-மேம்பாடு"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "இது செல்லுபடியாகும் URL அல்லது OpenPGP சாவியாக தெரியவில்லை."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "உங்களுக்கு நாங்கள் பதிலளிக்கும் போது சேதிகளை குறியீடாக்கம் செய்ய விரும்பினால், உங்கள் சாவி ID, உங்கள் சாவிக்கான இணைப்பு, அல்லது அந்த சாவியை ஒரு பொது சாவி தொகுதியாக சேர்க்கவும்:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "சுருக்கம்"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "பிழை விளக்கம்"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -204,23 +204,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "விருப்ப PGP சாவி"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "தொழில்நுட்ப விவரங்களை உள்ளடக்க"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "தலைப்புகள்"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "பிழைத்திருத்த விவரம்"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "அனுப்பு"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/te_IN/te_IN.po b/te_IN/te_IN.po
deleted file mode 100644
index b6f905a0d..000000000
--- a/te_IN/te_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/tg/tg.po b/tg/tg.po
deleted file mode 100644
index f8edac398..000000000
--- a/tg/tg.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Фиристодан"
diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index d91854370..c6379e71c 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "อีเมลติดต่อไม่ถูกต้อง: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "กุญแจ OpenPGP ของที่ติดต่อไม่ถูกต้อง: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "บล็อคกุญแจ OpenPGP ของที่ติดต่อไม่ถูกต้อง"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,36 +43,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "ชื่อของซอฟต์แวร์ที่ได้รับผลกระทบ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "ขั้นตอนตามลำดับโดยเคร่งครัดเพื่อทำซ้ำข้อผิดพลาด"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "ผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นจริงและคำอธิบายข้อผิดพลาด"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "ผลลัพธ์ที่ต้องการ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "ไม่สามารถเรียกแฟ้มตั้งค่าที่ถูกต้องได้"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "กำลังส่งอีเมล..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "กำลังส่งอีเมล"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "นี่อาจใช้เวลาสักพัก..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้: ข้อผิดพลาด SMTP"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ได้"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "ไม่สามารถสร้างหรือส่งอีเมลได้"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nไม่สามารถส่งรายงานบั๊กได้ เป็นไปได้ว่าเนื่องจากปัญหาเครือข่าย โปรดลองเชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่ และคลิกส่งอีกครั้ง\n\nถ้ามันไม่ได้ คุณจะถูกถามให้บันทึกรายงานบั๊กดังกล่าว"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "ข้อความของคุณถูกส่งแล้ว"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเข้ารหัส"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "ไม่สามารถบันทึก %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "ไม่สามารถส่งรายงานบั๊กได้ เป็นไปได้ว่าเนื่องจากปัญหาเครือข่าย\n\nเพื่อให้ทำงานไปก่อนได้ คุณสามารถบันทึกรายงานบั๊กเป็นแฟ้มบนไดรฟ์ยูเอสบี และลองส่งมันหาเราที่ %s จากบัญชีอีเมลของคุณ โดยใช้ระบบอื่น โปรดจำว่า รายงานบั๊กของคุณจะไม่ถูกปิดชื่อถ้าคุณทำเช่นนั้น เว้นเสียแต่ว่าคุณจะใช้มาตรการเพิ่มเติมด้วยตัวคุณเอง (เช่น ใช้ Tor ด้วยบัญชีอีเมลแบบใช้ครั้งเ
 ดียวทิ้ง)\n\nคุณต้องการบันทึกรายงานบั๊กลงแฟ้มหรือไม่?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "ส่งคำติชมในอีเมลเข้ารหัส"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "นักพัฒนา Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "นี่ไม่น่าจะเป็น URL หรือกุญแจ OpenPGP ที่ถูกต้อง"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "ถ้าคุณต้องการให้เราเข้ารหัสข้อความเมื่อเราตอบกลับคุณ เพิ่ม ID ของกุญแจคุณ ลิงก์ไปหากุญแจคุณ หรือกุญแจดังกล่าวในรูปแบบบล็อคกุญแจสาธารณะ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "สรุป"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "รายละเอียดบัก"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "กุญแจ PGP ตัวเลือก"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "รายละเอียดทางเทคนิคที่จะรวมไปด้วย"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "ส่วนหัว"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "ข้อมูลดีบัก"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "ส่ง"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ti/ti.po b/ti/ti.po
deleted file mode 100644
index f2f7143b5..000000000
--- a/ti/ti.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Tigrinya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ti/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ti\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "ስደድ"
diff --git a/tk/tk.po b/tk/tk.po
deleted file mode 100644
index f856d3ff9..000000000
--- a/tk/tk.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "Iber"
diff --git a/tl_PH/tl_PH.po b/tl_PH/tl_PH.po
deleted file mode 100644
index d9d3b3c98..000000000
--- a/tl_PH/tl_PH.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Gary David Ruiz dela Rosa <gary02121993 at openmailbox.org>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-21 06:58+0000\n"
-"Last-Translator: Gary David Ruiz dela Rosa <gary02121993 at openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: Tagalog (Philippines) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tl_PH/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tl_PH\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Walang bisang contact email: %s"
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/tzm/tzm.po b/tzm/tzm.po
deleted file mode 100644
index 957c0b738..000000000
--- a/tzm/tzm.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Central Atlas Tamazight (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tzm/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tzm\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:110
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:112
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:114
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:116
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:152
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:218
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:219
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:253
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:255
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:257
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:260
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:273
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:280
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:300
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:323
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:388
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:417
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/ug at Arab/ug at Arab.po b/ug at Arab/ug at Arab.po
deleted file mode 100644
index 3b894e898..000000000
--- a/ug at Arab/ug at Arab.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Uighur (Arabic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ug%40Arab/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug at Arab\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "جاري ارسال البريد"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "جاري ارسال البريد"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr "الخلاصة"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 797513a91..b91b29969 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # LinuxChata, 2014
 # O Herenko <herenko at ex.ua>, 2018
 # Pinro Lomil <lomil97 at gmail.com>, 2013
-# - -, 2019
+# CuAl40qp, 2019
 # Любомир <n.lyubomyr at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-08 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: - -\n"
+"Last-Translator: CuAl40qp\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,72 +26,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Недійсна адреса електронної пошти контакту: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Недійсний ключ OpenPGP контакту: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Недійсний блок публічного ключа OpenPGP контакту"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "Змінну %s не було знайдено у жодному з конфігураційних файлів /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py або ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Назва ураженого програмного забезпечення"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Точні кроки для відтворення помилки"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Фактичний результат і опис помилки"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Бажаний результат"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Не вдалося завантажити вірну конфігурацію."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Відправлення листа..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Відправлення листа"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Це може зайняти деякий час..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "Адреса електронної пошти контакту не схожа на дійсну."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Не вдалося відправити лист: помилка SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Не вдалося підключитися до серверу."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Не вдалося створити або відправити повідомлення."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nПовідомлення про помилку не може бути відправлено ймовірно через проблеми у мережі. Будь ласка, спробуйте підключитися до мережі і натисніть кнопку відправити знову.\n\n\nЯкщо це не допоможе, то Вам буде запропоновано зберегти звіт про помилку."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ваше повідомлення було відправлено."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "При шифруванні виникла помилка."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Не вдалося зберегти %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -123,39 +123,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Повідомлення про помилку не може бути відправлено ймовірно через проблеми у мережі.\n\nМожливо зберегти звіт про помилку у вигляді файлу на USB диск і спробувати відправити його нам за адресою %s по електронній пошті за допомогою іншої системи. Зверніть увагу на те, що у цьому разі Ваше повідомлення про помилку не буде анонімним, якщо Ви не вживете додаткових кроків самостійно (наприклад, за допомогою Tor з одноразовим обліковим записом електронної пошти).\n\nВи хочете зберегти звіт про помилку у файл?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Відправити зворотній зв'язок у зашифрованому листі."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Авторське право © 2009-2018 Розробники Tails (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Розробники Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "перекладачі"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Невірний URL або OpenPGP ключ."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Авторське право © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -174,62 +174,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Надсилайте зворотній зв'язок у зашифрованому листі\nАвторське право (C) 2009-2018 Розробники Tails <tails at boum.org>\n\nЦя програма Ñ” безкоштовним програмним забезпеченням; ви можете поширювати Ñ—Ñ— та/або модифікувати\nна умовах ліцензії GNU General Public License, опублікованої Free Software Foundation, або версії 3 цієї Ліцензії, або (на ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії.\n\nЦя програма поширюється у сподіванні, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, навіть без очікуваних (передбачуваних) гарантій\nКОМЕРЦІЙНОЇ ЯКОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДО ПЕВНОЇ ПОТРЕБИ. БіÐ
 »ÑŒÑˆÐµ подробиць - у GNU\nGeneral Public License.\n\nВи мали отримати копію ліцензії GNU General Public License\nразом з цією програмою. Якщо ж ні, - перегляньте <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Якщо Ви хочете, щоб ми зашифрували відповідь на Ваше повідомлення, додайте ID Вашого ключа, посилання на Ваш ключ, або ключ в якості відкритого ключа блоку:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Резюме"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Опис багу"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "Допомога:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Прочитайте наші настанови зі звітування про баґи."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Адреса електронної пошти (якщо ви хочете отримати від нас відповідь)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "опціональний ключ PGP"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Технічні подробиці для додавання"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "заголовки"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "налагоджувальна інформація"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Відправити"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack - Звіт про помилки"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Надіслати зворотній зв'язок зашифрованим електронним листом"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "зворотній зв'язок;баґ;звіт;tails;помилка;"
+msgstr ""
diff --git a/ur/ur.po b/ur/ur.po
index a5287a9cf..82688943c 100644
--- a/ur/ur.po
+++ b/ur/ur.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "ای میل سہی نہیں ہے :%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
@@ -62,16 +62,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "پیغام بھیج رہا ہے۔۔۔"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "پیغام بھیج رہا ہے۔۔۔"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "کچھ زیادہ وقت درکار ہو سکتا ہے ۔۔۔"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "بھیجیں"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
deleted file mode 100644
index 7747b6c3a..000000000
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Umar Hayat, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur_PK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "پیغام بھیج رہا ہے۔۔۔"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr "پیغام بھیج رہا ہے۔۔۔"
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "کچھ زیادہ وقت درکار ہو سکتا ہے ۔۔۔"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr "  بھیجیں"
diff --git a/uz/uz.po b/uz/uz.po
index 6baab6388..64c8436c4 100644
--- a/uz/uz.po
+++ b/uz/uz.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Yuborish"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/ve/ve.po b/ve/ve.po
deleted file mode 100644
index 2d7081502..000000000
--- a/ve/ve.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Venda (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ve/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ve\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 949ee11ce..808f0178a 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Email liên lạc không hợp lệ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp lệ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Khối khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp lệ"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -43,36 +43,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Tên của phần mềm bị ảnh hưởng"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Số bước chính xác để tạo lại lỗi"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Kết quả thực tế và mô tả của lỗi"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "Kết quả mong muốn"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Không thể tải một cấu hình hợp lệ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Đang gửi thư..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "Đang gửi thư"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "Việc này có thể mất chút thời gian..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Không thể gửi thư: lỗi SMTP."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Không thể kết nối với máy chủ."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Không thể tạo hoặc gửi thư."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nBáo cáo lỗi không thể gửi đi được, có thể do vấn đề mạng lưới. Vui lòng thử kết nối lại với mạng lưới và bấm gửi lại.\n\nNếu nó không hoạt động, bạn sẽ được đề nghị lưu lại báo cáo lỗi."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Thông điệp của bạn đã được gửi đi."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Một lỗi xảy ra trong quá trình mã hóa."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Không thể lưu %s."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Báo cáo lỗi không thể được gửi đi, có thể do lỗi mạng lưới.\n\nNhư là một người gõ rối bạn có thể lưu báo cáo lỗi như một tập tin trên ổ USB và cố gắng gửi nó đến chúng tôi tại %s từ email của bạn dùng một hệ thống khác. Lưu ý rằng báo cáo lỗi của bạn sẽ không ẩn danh khi làm nhưng vậy, do đó trừ khi tự bạn có những bước xa hơn (ví dụ sử dụng Tor với một tài khoản email bỏ đi).\n\nBạn có muốn lưu báo cáo lỗi vào một tập tin?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Gửi phản hồi trong thư được mã hóa."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Những nhà phát triển Tails <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "người dịch-những sự đóng góp"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Việc này dường như là một URL hợp lệ hoặc khóa OpenPGP."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Nếu bạn muốn chúng tôi mã hóa thông điệp khi chúng tôi phản hồi bạn, thêm ID của khóa của bạn, một kết nối tới khóa của bạn, hoặc khóa như là một chuỗi khóa công khai:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Tóm tắt"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "Mô tả lỗi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "khóa PGP tùy chọn"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "Những chi tiết kỹ thuật để bao gồm"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "những đầu đề"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "thông tin gỡ rối"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "Gửi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/wa/wa.po b/wa/wa.po
deleted file mode 100644
index 9da0c5b2d..000000000
--- a/wa/wa.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/wa/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: wa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/wo/wo.po b/wo/wo.po
deleted file mode 100644
index 5d2b08175..000000000
--- a/wo/wo.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/wo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: wo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/yo/yo.po b/yo/yo.po
deleted file mode 100644
index 2fd920e4b..000000000
--- a/yo/yo.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/yo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: yo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/zh/zh.po b/zh/zh.po
deleted file mode 100644
index 24eba7994..000000000
--- a/zh/zh.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po b/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po
deleted file mode 100644
index e929739e9..000000000
--- a/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:28+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN.GB2312/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN.GB2312\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:80
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:82
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:154
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:220
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:221
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:223
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:237
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:254
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:256
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:258
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:261
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:274
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:281
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:301
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:393
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:394
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:422
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "Send"
-msgstr ""
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index f4b04adf2..7ea85f200 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # James David, 2018
 # khi, 2017
 # YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2017
-# Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019
+# ff98sha, 2019
 # xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
 # 吴致远, 2017
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2018
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index fd2062de2..6f27e2219 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "無效嘅電郵地址:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "無效嘅聯絡OpenPGP鎖匙:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "無效嘅聯絡OpenPGP公匙段"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -62,20 +62,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "無法載入有效嘅設定。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "傳送電郵中…"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "傳送電郵中"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "呢樣可能需要一段時間…"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "無法傳送電郵:SMTP錯誤。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "無法連接伺服器。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "無法建立或傳送電郵。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\n似乎係因為網絡問題,無法傳送錯誤報告,請重新連線後再次撳〔傳送〕按鈕。\n\n如果問題仍然存在,系統會提示你填寫錯誤報告。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "已傳送你嘅訊息。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "加密期間發生錯誤。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "未能儲存%s。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -123,15 +123,15 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "似乎由於網路問題,無法傳送錯誤報告。\n\n取代辦法係將錯誤報告儲存喺USB磁碟嘅檔案中,並嘗試使用其他系統由你嘅電郵帳戶將佢寄畀我哋%s。請注意咁樣一嚟你嘅錯誤報告將無可能匿名,除非你自己採取進一步行動(例如:使用Tor洋蔥路由用完即棄嘅電郵帳戶)。\n\n想將錯誤報告儲存成檔案嗎?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "以加密電郵傳送意見反映。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails開發人員<tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "翻譯人員-製作群"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "呢個似乎唔係有效嘅網址或OpenPGP鎖匙。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "如果你想要我哋回覆你時將訊息加密,請附上你嘅鎖匙ID,一個你鎖匙嘅連結,或係一個公匙段。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "概要"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "錯誤描述"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -204,23 +204,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "選用嘅PGP鎖匙"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "附上嘅技術詳細資料"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "標題"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "除錯資訊"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "傳送"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index c88d5ba62..d6104aec8 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019
 # x4r <xatierlike at gmail.com>, 2014
-# xeonchen, 2019
+# Liang-Heng Chen, 2019
 # 孟邦 王, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -27,72 +27,72 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "不正確的聯絡信箱: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "不正確的 OpenPGP 金鑰: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "不正確的聯絡 OpenPGP 公開金鑰塊"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "在下列設定檔中找不到 %s 變數: /etc/whisperback/config.py、 ~/.whisperback/config.py 或 ./config.py"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "受影響的軟體"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "使錯誤出現的確切步驟"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "產生之結果與錯誤之描述"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr "所預期的結果"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "無法載入有效的設定。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "正在傳送郵件..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr "正在傳送郵件"
+msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr "這可能需要一段時間..."
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "聯絡人的電子郵件位址似乎不正確。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "無法傳送郵件: SMTP 錯誤。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "無法連線到伺服器。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "無法建立或傳送郵件。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\n無法傳送錯誤報告,似乎是網路問題。請試著重新連線到網路並再次按一下〔傳送〕按鈕。\n\n如果還是不行,您可以儲存錯誤報告。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "您的訊息已被傳送。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "加密期間發生錯誤。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr "無法儲存 %s。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -124,39 +124,39 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "無法傳送錯誤報告,這似乎是網路問題。\n\n有另一個變通辦法,您可以將錯誤報告儲存在 USB 隨身碟的檔案中,並嘗試使用其他系統從您的電子郵件帳號將它寄給我們 %s 。請注意,除非您自己利用其他的匿名措施,否則用此方式傳送錯誤報告將的話,其傳輸過程並非匿名狀態 (例如:使用洋蔥路由透過用完即丟棄的電子郵件帳號來傳送)。\n\n您想將錯誤報告儲存成檔案嗎?"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "使用加密過的郵件來傳送意見反應。"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails 開發人員 (tails at boum.org)"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails 開發人員  <tails at boum.org>"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "翻譯人員-製作群"
+msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "這似乎不是有效的網址或 OpenPGP 金鑰。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -175,62 +175,62 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 使用加密郵件來傳送意見反應。\nCopyright (C) 2009-2018 Tails 開發人員 <tails at boum.org>\n\n此程式為自由軟體:您可以將它轉散發和/或修改,\n根據自由軟體基金會所發佈的 GNU 公眾授權條款,\n授權版本 3 或(由您選擇)任何更新的版本。\n\n廣為散佈此程式的目的是希望它能發揮實用價值,\n但沒有任何擔保責任;更沒有意指任何適用於某特定用途之責任擔保。\n請參閱 GNU 公眾授權條款以瞭解更多細節。\n\n在取得此軟體的同時,您應該也同時收到 GNU 公眾授權條款之副本。\n如果沒有,請參閱 <http://www.gnu.org/licenses/>。\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "如果您想要我們以加密的訊息回覆您,請附上您的金鑰 ID、您金鑰的下載連結或是公開金鑰區塊:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "摘要"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "錯誤描述"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr "說明:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "閱讀我們的錯誤回報指引。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "電子郵件地址(如果您需要我們回覆)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "PGP 金鑰 (選用)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "欲包含的技術細節"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
-msgstr "標頭"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr "除錯資訊"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
-msgstr "傳送"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack 錯誤回報"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "透過加密郵件寄出意見"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
diff --git a/zu/zu.po b/zu/zu.po
deleted file mode 100644
index f1a2c2ce1..000000000
--- a/zu/zu.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. XXX use a better exception
-#: ../whisperBack/whisperback.py:56
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:111
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:113
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:115
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:117
-msgid "Desired result"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:130
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:166
-msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:167
-msgid "Sending mail"
-msgstr ""
-
-#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:169
-msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:185
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:202
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:204
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:209
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:222
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:229
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:249
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:272
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
-msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:336
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:337
-msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:338
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../whisperBack/gui.py:370
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:4
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
-"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
-"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
-"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:20
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:22
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:23
-msgid "Bug description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Help:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "headers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:31
-msgid "Send"
-msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list