[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 17 10:59:04 UTC 2019


commit a6eddc936e6633c70916e6bbe78d5a96cc53d490
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 17 10:59:01 2019 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 ach/ach.po                 |  44 +++---
 ady/ady.po                 | 306 --------------------------------------
 af/af.po                   |  48 +++---
 ak/ak.po                   | 307 --------------------------------------
 am/am.po                   | 307 --------------------------------------
 ar/ar.po                   | 178 ++++++++++------------
 arn/arn.po                 | 307 --------------------------------------
 ast/ast.po                 |  52 +++----
 az/az.po                   |  60 ++++----
 ba/ba.po                   | 306 --------------------------------------
 be/be.po                   |  56 +++----
 bg/bg.po                   | 178 ++++++++++------------
 bn/bn.po                   | 135 +++++++----------
 bn_BD/bn_BD.po             | 338 ------------------------------------------
 bn_IN/bn_IN.po             | 307 --------------------------------------
 bo/bo.po                   | 307 --------------------------------------
 br/br.po                   |  52 +++----
 brx/brx.po                 | 307 --------------------------------------
 bs/bs.po                   |  12 +-
 ca/ca.po                   | 179 ++++++++++------------
 ceb/ceb.po                 | 306 --------------------------------------
 cs/cs.po                   | 135 +++++++----------
 csb/csb.po                 | 307 --------------------------------------
 cv/cv.po                   | 307 --------------------------------------
 cy/cy.po                   |  52 +++----
 da/da.po                   | 179 ++++++++++------------
 de/de.po                   |  56 ++++---
 dz/dz.po                   | 307 --------------------------------------
 el/el.po                   |  48 +++---
 en_GB/en_GB.po             | 133 +++++++----------
 eo/eo.po                   |  54 +++----
 es_AR/es_AR.po             |   4 +-
 es_CL/es_CL.po             | 307 --------------------------------------
 es_CO/es_CO.po             | 307 --------------------------------------
 es_MX/es_MX.po             | 165 +++++++++------------
 et/et.po                   |  72 ++++-----
 eu/eu.po                   | 114 +++++++-------
 fa/fa.po                   | 128 +++++++---------
 fi/fi.po                   | 130 ++++++++--------
 fil/fil.po                 | 307 --------------------------------------
 fo/fo.po                   | 307 --------------------------------------
 fr_CA/fr_CA.po             | 341 ------------------------------------------
 fur/fur.po                 | 307 --------------------------------------
 fy/fy.po                   |  48 +++---
 gd/gd.po                   |  44 +++---
 gl/gl.po                   |  68 ++++-----
 gu/gu.po                   | 102 ++++++-------
 gu_IN/gu_IN.po             | 307 --------------------------------------
 gun/gun.po                 | 307 --------------------------------------
 ha/ha.po                   | 307 --------------------------------------
 hi/hi.po                   |  60 ++++----
 hr/hr.po                   |  48 +++---
 hr_HR/hr_HR.po             | 353 --------------------------------------------
 ht/ht.po                   | 307 --------------------------------------
 hu/hu.po                   |  44 +++---
 hy/hy.po                   |  52 +++----
 ia/ia.po                   | 307 --------------------------------------
 id/id.po                   | 177 ++++++++++------------
 is/is.po                   | 179 ++++++++++------------
 it/it.po                   |   6 +-
 ja/ja.po                   | 172 ++++++++++------------
 jv/jv.po                   | 307 --------------------------------------
 ka/ka.po                   | 178 ++++++++++------------
 kk/kk.po                   |  50 ++++---
 km/km.po                   |  20 +--
 kn/kn.po                   |  50 ++++---
 ko/ko.po                   | 119 +++++++--------
 ko_KR/ko_KR.po             | 307 --------------------------------------
 ku/ku.po                   | 307 --------------------------------------
 ku_IQ/ku_IQ.po             | 307 --------------------------------------
 kw/kw.po                   | 307 --------------------------------------
 ky/ky.po                   | 307 --------------------------------------
 la/la.po                   | 307 --------------------------------------
 lb/lb.po                   | 307 --------------------------------------
 lg/lg.po                   | 307 --------------------------------------
 ln/ln.po                   | 307 --------------------------------------
 lo/lo.po                   | 307 --------------------------------------
 lt/lt.po                   |  92 ++++++------
 lv/lv.po                   | 179 ++++++++++------------
 mg/mg.po                   | 307 --------------------------------------
 mi/mi.po                   | 307 --------------------------------------
 mk/mk.po                   |  58 ++++----
 ml/ml.po                   |  58 ++++----
 mn/mn.po                   | 307 --------------------------------------
 mr/mr.po                   |  50 ++++---
 ms_MY/ms_MY.po             | 181 ++++++++++-------------
 mt/mt.po                   | 307 --------------------------------------
 my/my.po                   |  56 +++----
 nah/nah.po                 | 307 --------------------------------------
 nap/nap.po                 | 307 --------------------------------------
 nb/nb.po                   | 179 ++++++++++------------
 nds/nds.po                 | 306 --------------------------------------
 ne/ne.po                   |  48 +++---
 nl/nl.po                   | 179 ++++++++++------------
 nl_BE/nl_BE.po             |  64 ++++----
 nn/nn.po                   |  94 ++++++------
 nso/nso.po                 | 307 --------------------------------------
 oc/oc.po                   |  58 ++++----
 om/om.po                   | 307 --------------------------------------
 or/or.po                   |   4 +-
 pa/pa.po                   |  50 ++++---
 pap/pap.po                 | 307 --------------------------------------
 pl/pl.po                   | 180 ++++++++++-------------
 pms/pms.po                 | 307 --------------------------------------
 ps/ps.po                   | 307 --------------------------------------
 pt/pt.po                   | 360 ---------------------------------------------
 pt_BR/pt_BR.po             |  48 +++---
 pt_PT/pt_PT.po             | 180 ++++++++++-------------
 ro/ro.po                   |   4 +-
 ru/ru.po                   | 181 ++++++++++-------------
 ru at petr1708/ru at petr1708.po | 307 --------------------------------------
 scn/scn.po                 | 306 --------------------------------------
 sco/sco.po                 | 307 --------------------------------------
 si_LK/si_LK.po             |  56 +++----
 sk/sk.po                   | 172 ++++++++++------------
 sk_SK/sk_SK.po             | 309 --------------------------------------
 sl/sl.po                   |  66 +++++----
 sl_SI/sl_SI.po             | 307 --------------------------------------
 sn/sn.po                   | 307 --------------------------------------
 so/so.po                   | 307 --------------------------------------
 son/son.po                 |  48 +++---
 sq/sq.po                   |  38 ++---
 sr/sr.po                   |  91 +++++-------
 sr at latin/sr at latin.po       | 307 --------------------------------------
 st/st.po                   | 307 --------------------------------------
 su/su.po                   | 307 --------------------------------------
 sv/sv.po                   |  48 +++---
 sw/sw.po                   |  48 +++---
 szl/szl.po                 | 306 --------------------------------------
 ta/ta.po                   |  64 ++++----
 te/te.po                   |  50 ++++---
 te_IN/te_IN.po             | 306 --------------------------------------
 tg/tg.po                   | 307 --------------------------------------
 th/th.po                   |  40 ++---
 ti/ti.po                   | 307 --------------------------------------
 tk/tk.po                   | 311 ---------------------------------------
 tr/tr.po                   |  44 +++---
 tzm/tzm.po                 | 306 --------------------------------------
 ug at Arab/ug at Arab.po         | 307 --------------------------------------
 uk/uk.po                   | 179 ++++++++++------------
 ur/ur.po                   |  56 +++----
 ur_PK/ur_PK.po             | 307 --------------------------------------
 uz/uz.po                   |  52 +++----
 ve/ve.po                   | 307 --------------------------------------
 vi/vi.po                   | 178 ++++++++++------------
 wa/wa.po                   | 307 --------------------------------------
 wo/wo.po                   | 307 --------------------------------------
 zh_HK/zh_HK.po             |  62 ++++----
 zh_TW/zh_TW.po             | 174 +++++++++++-----------
 zu/zu.po                   | 307 --------------------------------------
 150 files changed, 3257 insertions(+), 25792 deletions(-)

diff --git a/ach/ach.po b/ach/ach.po
index 4fa495f42..800365f3b 100644
--- a/ach/ach.po
+++ b/ach/ach.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Language-Team: Acoli (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,89 +142,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
diff --git a/ady/ady.po b/ady/ady.po
deleted file mode 100644
index 70adeed9f..000000000
--- a/ady/ady.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Adyghe (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ady/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ady\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/af/af.po b/af/af.po
index faedb2542..8b7cb4d6a 100644
--- a/af/af.po
+++ b/af/af.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
 "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/af/)\n"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ak/ak.po b/ak/ak.po
deleted file mode 100644
index 06e4a7a4b..000000000
--- a/ak/ak.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Akan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ak/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ak\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/am/am.po b/am/am.po
deleted file mode 100644
index 05f53e734..000000000
--- a/am/am.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Endalk Chala <endalk2006 at gmail.com>, 2017\n"
-"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "አረጋግጥ "
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "ይቅር"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "ጨምር "
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ዝጋ"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index ceb26eb44..e9c938eb0 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # mohammad ali <ilir95palira at gmail.com>, 2017
 # ButterflyOfFire, 2018
 # MirahbiRajan, 2018
-# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
+# ButterflyOfFire, 2018
 # Isho Antar <isho.antar1 at gmail.com>, 2018
 # Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
 # 
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "كلمة السرّ الإدارية"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -42,29 +42,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"قم بإعداد كلمة سرّ إداريّة إذا أردت القيام بمهمّات إداريّة , عدا ذلك , ستكون"
-" كلمة السرّ الإداريّة معطّلة لحماية افضل."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "قم بادخال كلمة سر إداريّة"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "تأكيد "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "أكّد كلمة السرّ الإداريّة الخاصّة بك "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "إلغاء"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "تخفي كنظام تشغيل ويندوز"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -72,17 +70,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"هذه الخاصية ستجعل مظهر تيلز يبدو مثل نظام  مايكروسوفت ويندوز 10. قد يكون هذا"
-" مفيدا في الأماكن العامة حتى لا يثير الشبهات."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "تمويه نظام تشغيل Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "إنتحال عنوان الـ MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -91,216 +87,209 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"تُخفي خاصية تغيير العنوان MAC الرقم التسلسلي لواجهة شبكتك ( لاسلكية أو سلكية"
-" ) عن الشبكة المحلية . تغيير عناوين MAC خاصية آمنة عموماً حيث أنها تساعدك "
-"بإخفاء موقعك الجغرافي ، ولكنها قد تخلق مشاكل بالاتصال أو تثير الشكوك ."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "تمويه كل عناوين MAC ( الافتراضي )"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "لا تقم بالإنتحال المحاكي لعناوين الـ MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "تعذر فك قفل مساحة التخزين المعماة بواسطة هذه العبارة السرية."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "ستقوم بتعيين جسور Tor والوكيل المحلي لاحقاً بعد الاتصال بالشبكة ."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "مرحبا بك إلى تايلز !"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr "كي يتم إرشادك خلال إعدادات تيلز ، اضغط علي <b> وانطلق بجولة </b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "اللغة و المنطقة"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "الإعدادات الإفتراضية"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "حفظ إعدادات اللغة و المنطقة"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_اللغة"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_نسق لوحة المفاتيح"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_الصيغ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_النطاق الزمني"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "الذاكرة المستديمة مشفرة"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "عرض العبارة السرية"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "إعداد التخزين الدائم"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "قم بإدخال عبارتك السرية لفك قفل مساحة التخزين الدائم"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "إلغاء القفل"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "إقفال حيز التخزين الدائم"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"إنّ حيّز التخزين الدائم الخاص بك غير مقفل. قم بإعادة تشغيل تايلز قصد قفله "
-"مجددا."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "حفظ الإعدادات الإضافية"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "إضافة إعداد إضافي"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "إعدادات الشبكة"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"إذا كان الاتصال بالشبكة مراقب ، مصفي ، أو تحت البروكسي اضبط جسر Tor أو وكيل "
-"محلي . يمكنك تعطيل جميع الاتصالات للشبكة للعمل بخفاء ."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "الإتصال المباشر بشبكة تور (إفتراضي)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "إعداد جسر تور أو وكيل بروكسي محلي"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "عطل جميع الشبكات"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"إن الإعدادات الإفتراضية آمنة في معظم الحالات. إن أردت إضافة ميزة خاصة، إضغط "
-"على زر \"+\" أدناه."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "كلمة السر للأدمن"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "معطل (إفتراضي)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "خدعة عنوان MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "مشغل (إفتراضي)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "الاتصال بالشبكة"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "مباشر (إفتراضي)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "تمويه _Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "الجسر و وكيل البروكسي"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "غير متصل"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "فشل اعادة قفل التخزين الدائم."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "جار إلغاء القفل ..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "رجوع"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "أغلق المتصفح"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "ابدأ تيلز"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "الافتراضي:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -308,8 +297,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"فشل live-persist برمز العودة {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -318,9 +305,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"فشل cryptsetup برمز العودة {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -329,9 +313,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"فشل live-persist برمز العودة {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -340,14 +321,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"فشل الغاء التحميل برمز العودة {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "تشغيل"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "إيقاف التشغيل"
+msgstr ""
diff --git a/arn/arn.po b/arn/arn.po
deleted file mode 100644
index 4384812ea..000000000
--- a/arn/arn.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Mapudungun (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/arn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: arn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ast/ast.po b/ast/ast.po
index 0fa12203c..312270b4c 100644
--- a/ast/ast.po
+++ b/ast/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8 at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ast/)\n"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Sin conexón"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -255,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 4c9d5b174..678ca3980 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: ferhad.necef, 2019\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Təsdiqlə"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Söndür"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -149,89 +149,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Bütün şəbəkəni söndür"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -257,19 +259,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv et"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Əlavə et"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Geri"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Söndür"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ba/ba.po b/ba/ba.po
deleted file mode 100644
index 85f98d226..000000000
--- a/ba/ba.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Bashkir (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ba/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ba\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/be/be.po b/be/be.po
index 9c6292606..573d913f8 100644
--- a/be/be.po
+++ b/be/be.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: abc3538a5083768d7140873e7131fdd3, 2018\n"
 "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Пацвердзіць"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Адключыць"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -149,89 +149,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -257,19 +259,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Скасаваць"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index ba529093b..983578033 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Администраторска парола"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -38,30 +38,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Задаване на администраторска парола, за да могат да бъдат изпълянване задачи"
-" изискващи администраторски правомощия. В противен случай паролата ще бъде "
-"деактивирана за по-голяма сигурност."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Въведете администраторска парола"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Потвърдете"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Потвърдете администраторската парола"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Деактивиране"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows камуфлаж"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -69,17 +66,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Тази опция променя Tails визуално, за да наподобява Microsoft Windows 10. "
-"Това е полезно за избягване привличане на вниманието на публични места."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 камуфлаж"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Подправяне на MAC  адрес"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -88,35 +83,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Подправянето на MAC адресa скрива серийнiя номер на вашата мрежова "
-"карта(WiFi или кабел) в локалната мрежа. Това засилва сигурността, защото "
-"подпомага прикриването на географското Ви местоположение."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Подправяне на всички MAC адреси (подразбиране)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Не подправяй MAC адресите"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Неуспешно отключване на криптираното дисково пространство със зададената "
-"парола."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Ще настроите Tor мост и локално прокси по-късно след установяване на връзка "
-"с мрежата."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Добре дошли в Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -124,187 +112,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"За напътствия за настройките на Tails, натиснете <b>Разходка за добре "
-"дошли</b> по-горе"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Език & регион"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Настройки по подразбиране"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Запазване на настройките за език & регион"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Език"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Вид клавиатура"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Формати"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Времева зона"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Криптирано _пространство"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Покажи паролата"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Настройки на постоянното дисково пространство"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Въведете паролата за отключване на постоянното дисково пространство"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Отключване"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Заключване на постоянното дисково пространство"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Вашето дисково пространство е отключено. Рестартирайте Tails,  за да го "
-"заключите отново."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Допълнителни настройки"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Запазване на допълнителните настройки"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Добавяне на допълнителни настройки"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройки на мрежата"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Ако интернет връзката е цензурирана, филтрирана, или използва прокси може да"
-" настроите Tor мост или локално прокси. За да работите изцяло офлайн може да"
-" деактивирате всички мрежови връзки."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Директна връзка с Tor мрежата (подразбиране)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Задаване на Tor мост или локално прокси"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Изключи всички мрежи"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Настройките по подразбиране са безопасни в повечето ситуации. За да зададете"
-" ръчни настройки натиснете \"+\" бутонът по-долу."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Администраторска парола"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Изкл (подразбиране)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Фалшифициране на _MAC адрес"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Вкл (подразбиране)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Мрежова връзка"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Директна (подразбиране)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Уиндоус камуфлаж"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Мост & прокси"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Извън линия"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Неуспешно заключване на постоянното дисково пространство."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Отключване..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Допълнителни настройки"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Добави"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Изключване"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Стартиране на Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "по подразбиране: от ляво на дясно"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -312,8 +293,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist върна грешка с код {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -322,9 +301,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup върна грешка с код {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -333,9 +309,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist върна грешка с код {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -344,14 +317,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount върна грешка с код {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Вкл"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Изкл"
+msgstr ""
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
index 15e2127e9..4a75a83d5 100644
--- a/bn/bn.po
+++ b/bn/bn.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -32,30 +32,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
-"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
-"হয়েছে।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "একটি প্রশাসনিক পাসওয়ার্ড লিখুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "নিশ্চিত করা"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "আপনার প্রশাসনের পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "টর অক্ষম"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -63,17 +60,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"এই বিকল্পটি টাইলগুলি মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
-" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো সম্ভব হতে পারে।"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 ছদ্মবেশ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "ম্যাক ঠিকানা স্পোফিং"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -82,35 +77,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"ম্যাক অ্যাড্রেস স্পুফিং আপনার নেটওয়ার্কের ইন্টারফেসের সিরিয়াল নম্বর "
-"(ওয়াই-ফাই বা ওয়্যার্ড) স্থানীয় নেটওয়ার্ককে লুকিয়ে রাখে। স্পোকিং MAC "
-"অ্যাড্রেসগুলি সাধারণত নিরাপদ হয় কারণ এটি আপনাকে আপনার ভৌগোলিক অবস্থানকে "
-"লুকাতে সাহায্য করে। কিন্তু এটি সংযোগ সমস্যা তৈরি করতে পারে বা সন্দেহজনক "
-"দেখায়"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "সব MAC অ্যাড্রেস স্প্যাম (ডিফল্ট)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "এমএএসি অ্যাড্রেস স্পুফ করবেন না"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "এই পাসফ্রেজ সহ এনক্রিপ্ট করা সঞ্চয়স্থান আনলক করতে পারবেন না।"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"আপনি নেটওয়ার্কে সংযোগের পরে পরে টর সেতু এবং স্থানীয় প্রক্সিকে কনফিগার "
-"করবেন।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tails এ স্বাগতম!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -118,83 +106,81 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Tails 'সেটিংস দ্বারা পরিচালিত পেতে, উপরে <b> একটি ট্যুর নিন </ b> ক্লিক করুন"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "ভাষা ও অঞ্চল"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "ডিফল্ট সেটিংস"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "ভাষা এবং অঞ্চল সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Time Zone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "এনক্রিপ্ট করা _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "পাসফ্রেজ দেখান"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "পার্সেন্টেন্ট স্টোরেজ কনফিগার করুন"
+msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
 #: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক করতে আপনার পাসফ্রেজটি লিখুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "আনলক করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Relock দৃঢ় সংগ্রহস্থল"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"আপনার স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক হয়। আবার এটি লক করার জন্য পুশ পুনরারন।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Additional Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -202,103 +188,98 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"যদি আপনার ইন্টারনেট সংযোগ সেন্সর করা হয়, ফিল্টার করা হয় বা প্রক্সি করে তবে"
-" আপনি একটি টর সেতু বা স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার করতে পারেন। সম্পূর্ণ অফলাইন "
-"কাজ করার জন্য, আপনি সমস্ত নেটওয়ার্কিং নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "টর নেটওয়ার্ক সরাসরি সংযুক্ত করুন (ডিফল্ট)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "একটি টর সেতু বা স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "সমস্ত নেটওয়ার্কিং অক্ষম করুন"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"অধিকাংশ পরিস্থিতিতে ডিফল্ট সেটিংস নিরাপদ। একটি কাস্টম সেটিং যোগ করতে, নীচের "
-"\"+\" বোতাম টিপুন।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administration Password"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "বন্ধ (ডিফল্ট)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "অন (ডিফল্ট)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Network Connection"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "সরাসরি (ডিফল্ট)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "ব্রিজ এবং প্রক্সি"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "অফলাইন"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "ক্রমাগত স্টোরেজ পুনঃস্থাপন করতে ব্যর্থ।"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "আনলক করা হচ্ছে ..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "অতিরিক্ত বিন্যাস"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "যোগ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "পিছনে"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "শাটডাউন"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -306,8 +287,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"{দ্বারা stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -316,9 +295,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup রিটার্ন কোড {returncode} দিয়ে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"{Stdout- এ}\n"
-"{দ্বারা stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -327,10 +303,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"\n"
-"{Stdout- এ}\n"
-"{দ্বারা stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -339,14 +311,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount ফেরত কোড {returncode} দিয়ে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"{Stdout- এ}\n"
-"{দ্বারা stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "চালু"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "বন্ধ"
+msgstr ""
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
deleted file mode 100644
index 931d41c17..000000000
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ /dev/null
@@ -1,338 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2017\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_BD\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
-"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
-"হয়েছে।"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "একটি প্রশাসনিক পাসওয়ার্ড লিখুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "নিশ্চিত করা"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "আপনার প্রশাসনের পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "টর অক্ষম"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-"এই বিকল্পটি টাইলগুলি মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
-" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো সম্ভব হতে পারে।"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 ছদ্মবেশ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "ম্যাক ঠিকানা স্পোফিং"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-"ম্যাক অ্যাড্রেস স্পুফিং আপনার নেটওয়ার্কের ইন্টারফেসের সিরিয়াল নম্বর "
-"(ওয়াই-ফাই বা ওয়্যার্ড) স্থানীয় নেটওয়ার্ককে লুকিয়ে রাখে। স্পোকিং MAC "
-"অ্যাড্রেসগুলি সাধারণত নিরাপদ হয় কারণ এটি আপনাকে আপনার ভৌগোলিক অবস্থানকে "
-"লুকাতে সাহায্য করে। কিন্তু এটি সংযোগ সমস্যা তৈরি করতে পারে বা সন্দেহজনক "
-"দেখায়"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "সব MAC অ্যাড্রেস স্প্যাম (ডিফল্ট)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "এমএএসি অ্যাড্রেস স্পুফ করবেন না"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "এই পাসফ্রেজ সহ এনক্রিপ্ট করা সঞ্চয়স্থান আনলক করতে পারবেন না।"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-"আপনি নেটওয়ার্কে সংযোগের পরে পরে টর সেতু এবং স্থানীয় প্রক্সিকে কনফিগার "
-"করবেন।"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tails এ স্বাগতম!"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-"Tails 'সেটিংস দ্বারা পরিচালিত পেতে, উপরে <b> একটি ট্যুর নিন </ b> ক্লিক করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr "ভাষা ও অঞ্চল"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr "ডিফল্ট সেটিংস"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "ভাষা এবং অঞ্চল সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Time Zone"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "এনক্রিপ্ট করা _Persistent Storage"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "পাসফ্রেজ দেখান"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "পার্সেন্টেন্ট স্টোরেজ কনফিগার করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক করতে আপনার পাসফ্রেজটি লিখুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr "আনলক করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Relock দৃঢ় সংগ্রহস্থল"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-"আপনার স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক হয়। আবার এটি লক করার জন্য পুশ পুনরারন।"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Additional Settings"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-"যদি আপনার ইন্টারনেট সংযোগ সেন্সর করা হয়, ফিল্টার করা হয় বা প্রক্সি করে তবে"
-" আপনি একটি টর সেতু বা স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার করতে পারেন। সম্পূর্ণ অফলাইন "
-"কাজ করার জন্য, আপনি সমস্ত নেটওয়ার্কিং নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "টর নেটওয়ার্ক সরাসরি সংযুক্ত করুন (ডিফল্ট)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "একটি টর সেতু বা স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "সমস্ত নেটওয়ার্কিং অক্ষম করুন"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-"অধিকাংশ পরিস্থিতিতে ডিফল্ট সেটিংস নিরাপদ। একটি কাস্টম সেটিং যোগ করতে, নীচের "
-"\"+\" বোতাম টিপুন।"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administration Password"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr "বন্ধ (ডিফল্ট)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC Address Spoofing"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr "অন (ডিফল্ট)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Network Connection"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "সরাসরি (ডিফল্ট)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows Camouflage"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "ব্রিজ এবং প্রক্সি"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "অফলাইন"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "ক্রমাগত স্টোরেজ পুনঃস্থাপন করতে ব্যর্থ।"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "আনলক করা হচ্ছে ..."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "অতিরিক্ত বিন্যাস"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "পিছনে"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "শাটডাউন"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"{দ্বারা stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"cryptsetup রিটার্ন কোড {returncode} দিয়ে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"{Stdout- এ}\n"
-"{দ্বারা stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"\n"
-"{Stdout- এ}\n"
-"{দ্বারা stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"umount ফেরত কোড {returncode} দিয়ে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
-"{Stdout- এ}\n"
-"{দ্বারা stderr}"
diff --git a/bn_IN/bn_IN.po b/bn_IN/bn_IN.po
deleted file mode 100644
index 31165cc83..000000000
--- a/bn_IN/bn_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/bo/bo.po b/bo/bo.po
deleted file mode 100644
index 2a9328881..000000000
--- a/bo/bo.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tenzin Tselek <ibdtselek at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "གཏན་འཁེལ།"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Show Passphrase"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "ཁ་སྣོན།"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/br/br.po b/br/br.po
index 43b768e8d..8c83bac3c 100644
--- a/br/br.po
+++ b/br/br.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh at yahoo.fr>, 2018\n"
 "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/br/)\n"
@@ -148,89 +148,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Ezlinenn"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -256,11 +258,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/brx/brx.po b/brx/brx.po
deleted file mode 100644
index 332b95842..000000000
--- a/brx/brx.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Pinku Narzary <0ppinkuu0 at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Bodo (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/brx/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: brx\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "नेवसि"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/bs/bs.po b/bs/bs.po
index 1ba24e0b6..e6d30441a 100644
--- a/bs/bs.po
+++ b/bs/bs.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "potvrditi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -260,19 +260,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index f17a1e605..0aeddad8f 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Contrasenya d'administador"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -40,30 +40,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Configurar una contrasenya d'administrador, si ha de menester tasques "
-"d'administració. D'altra manera, la contrasenya d'administrador restarà "
-"deshabilitada per major seguretat."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Introduir contrasenya d'administrador"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirmar la contrasenya d'administrador "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar "
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflatge de Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -71,17 +68,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Aquesta opció permet a Tails visualitzar-se com Microsoft Windows 10. "
-"Permeten no aixecar sospites en llocs públics."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Camuflatge de Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Falsejament de direcció MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -90,34 +85,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"El falsejament de la direcció MAC amaga el número de serie de xarxa "
-"(d'interfícies sense fils o amb fil) a la xarxa local. El falsejament de "
-"direccions MAC en general és segur al amagar la localització geogràfica. "
-"Però també crea problemes de connectivitat i sembla sospitós. "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Falsejament de totes les direccions MAC (per defecte)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "No falsejar les direccions MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "No es pot desbloquejar la memòria encriptada amb la contrasenya."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Configurarà el pont i el servidor intermedi de Tor, posterior a una connexió"
-" a la xarxa."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Benvingut a Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -125,187 +114,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Per esser guiat als paràmetres de Tails, faci click a <b>Fer un visita "
-"guiada</b> a dalt."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Llengua i regió"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Paràmetres per defecte"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Desar paràmetres de llengua i regió"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Llengua"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Disposició del teclat"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Zona horària"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "_Emmagatzematge persistent encriptat"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostra contrasenya"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Paràmetres d'emmagatzematge persistent"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Entrar contrasenya per desbloquejar l'emmagatzematge persistent"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquejar"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Re-bloquejar l'emmagatzemament persistent"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"El vostre emmagatzematge persistent està desbloquejat. Reinicieu Tails per a"
-" bloquejar-lo de nou."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Paràmetres addicionals"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Desar paràmetres addicionals"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Afegir paràmetres addicionals"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Si la connexió a Internet és censurada, filtrada o amb servidor intermedi "
-"pot configurar un pont o servidor intermedi Tor. Per treballar fora de "
-"línia, pot deshabilitar totes les xarxes."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Connectat directament a la xarxa Tor (per defecte)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configureu un pont Tor o un proxy local"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Desactiva tota la xarxa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Els valors per defecte són segurs en la majoria de situacions. Per afegir "
-"una configuració personalitzada, pressionar el botó \"+\"."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Contrasenya d'administrador"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Desactivació (defecte)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Adreça MAC simulada"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Activació (defecte)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Connexió de xarxa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Directe (defecte)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Camuflatge de finestres"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Pont i servidor intermedi"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Fora de línia"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Error al blocar l'emmagatzemament persistent."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Desbloquejar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paràmetres adicionals"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Enrera"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Tancar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "per defecte:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -313,8 +295,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist ha fallat amb el següent codi {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -323,9 +303,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup amb el següent codi {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -334,9 +311,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"ive-persist ha fallat amb el següent codi {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -345,14 +319,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"unmount ha fallat amb el següent codi {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Activat"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr ""
diff --git a/ceb/ceb.po b/ceb/ceb.po
deleted file mode 100644
index daafbd91d..000000000
--- a/ceb/ceb.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Cebuano (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ceb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ceb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 67463810d..a335a8f90 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Heslo pro správu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -40,29 +40,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Pokud potřebujete provádět úkoly správy, nastavte administrátorské heslo. V "
-"opačném případě je heslo pro správu zakázáno pro lepší zabezpečení."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Zadejte heslo pro správu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Potvrďte Vaše heslo pro správu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Kamufláž"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -70,18 +68,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Tato volba způsobuje, že Tails vypadají jako Microsoft Windows 10. To může "
-"být užitečné, aby nedocházelo k přilákání pozornosti a podezření na "
-"veřejných místech."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Maskování Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Falšování MAC adresy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -90,32 +85,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Falšování MAC adres skryje sériové číslo vašeho síťového rozhraní (Wi-Fi "
-"nebo kabelového) v místní síti. Falšování MAC adres je obecně bezpečnější, "
-"protože vám pomůže skrýt vaše geografické umístění. Může to však také "
-"způsobit problémy s připojením nebo vypadat podezřele."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Falšovat všechny MAC adresy (výchozí)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Nefalšovat MAC adresy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Nelze odemknout šifrované úložiště s tímto přístupovým heslem."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "Po připojení k síti nakonfigurujete přemostění Tor a lokální proxy."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Vítejte v Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -123,83 +114,81 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Pokud se chcete nechat provést přes nastavení Tails, klikněte na <b>Nechat "
-"se provést</b> výše."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "undefined"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Výchozí nastavení"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Uložit nastavení pro jazyk a region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Jazyk"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Rozložení kláves"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formáty"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Časové pásmo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Šifrované _Trvalé úložiště"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Zobrazit heslo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Konfigurace Trvalého úložiště"
+msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
 #: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Pro odemknutí trvalého uložiště zadejte heslo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Odemknout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Znovu zamčít trvalé úložiště"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Trvalé úložiště je odemčeno. Restart Tails ho znovu uzamkne."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Další nastavení"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Uložit Další nastavení"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Přidat další nastavení"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurace sítě"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -207,103 +196,98 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Pokud je vaše internetové připojení cenzurováno, filtrováno nebo využívá "
-"proxy, můžete nakonfigurovat přemostění Tor nebo místní proxy. Chcete-li "
-"pracovat zcela offline, můžete zakázat všechna síťová připojení."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Připojit se přímo k síti Tor (výchozí)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurace přemostění TOR nebo místní proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Zakázat všechny sítě"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Výchozí nastavení je ve většině situací bezpečné. Chcete-li přidat vlastní "
-"nastavení, stiskněte níže tlačítko \"+\"."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Heslo pro správu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Vypnuto (výchozí)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Falšování MAC adresy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Zapnuto (výchozí)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Síťová připojení"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Přímo (výchozí)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows Kamufláž"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Nepodařilo se znovu zamknout trvalé úložiště."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Odemknutí..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Další nastavení"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Vypnout"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Spustit Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "výchozí:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -311,8 +295,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist selhal s návratovým kódem {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -321,9 +303,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup selhal s návratovým kódem {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -332,9 +311,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist selhal s návratovým kódem {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -343,14 +319,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount selhal s návratovým kódem {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Zapnout"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Vypnout"
+msgstr ""
diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po
deleted file mode 100644
index a7c76e869..000000000
--- a/csb/csb.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Kashubian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/csb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: csb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po
deleted file mode 100644
index 51eb06800..000000000
--- a/cv/cv.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Хăйчикки <rastamaf at gmail.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Chuvash (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "сÿнтер"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/cy/cy.po b/cy/cy.po
index 6e4cebc8c..4d81841f3 100644
--- a/cy/cy.po
+++ b/cy/cy.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: ciaran, 2018\n"
 "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cy/)\n"
@@ -149,89 +149,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -257,19 +259,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Diddymu"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Ychwanegu"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Yn ôl"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 39e1fc4e6..c14c72728 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administrationsadgangskode"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -36,30 +36,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Opsæt en administrationsadgangskode hvis du har brug for at udføre "
-"administrative opgaver. Ellers deaktiveres administrationsadgangskoden for "
-"at opnå bedre sikkerhed."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Indtast en administrationsadgangskode"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Bekræft"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Bekræft din administrationsadgangskode"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivér"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows-camouflage"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -67,17 +64,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Denne valgmulighed får Tails til at se ud som Microsoft Windows 10. Det kan "
-"være nyttigt for at undgå at tiltrække opmærksomhed offentlige steder."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10-camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC-adresse spoofing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -86,34 +81,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC-adresse spoofing skjuler serienummeret af din netværksgrænseflade (Wi-Fi"
-" eller kabel) til det lokale netværk. Spoofing MAC-adresser er generelt "
-"sikrere da det hjælper dig med at skjule din geografiske placering. Men det "
-"kan måske også give forbindelsesproblemer eller se mistænkeligt ud."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Spoof alle MAC-adresser (standard)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Kan ikke låse krypteret lager op med denne adgangsfrase."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Du vil konfigurerer Tor-broen og lokal proxy senere efter der er oprettet "
-"forbindelse til et netværk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Velkommen til Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -121,185 +110,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Klik på <b>Take a Tour</b> ovenfor, for at blive guidet gennem Tails' "
-"indstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Sprog og region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Standardindstillinger"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Gem sprog- og regionsindstillinger"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "S_prog"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tastaturlayout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formater"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Tidszone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Krypteret _vedvarende lager"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Vis adgangsfrase"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Konfigurer vedvarende lager"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Indtast din adgangsfrase for at låse det vedvarende lager op"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Lås op"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Lås vedvarende lager igen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Dit vedvarende lager er låst op. Genstart Tails for at låse det igen."
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Yderligere indstillinger"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Gem yderligere indstillinger"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Tilføj en yderligere indstilling"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netværkskonfiguration"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Hvis din internetforbindelse er censureret, filtreret eller proxiet kan du "
-"konfigurere en Tor-bro eller en lokal proxy. Du kan deaktivere al brug af "
-"netværk for at arbejde helt offline."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Opret direkte forbindelse til Tor-netværket (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivér al brug af netværk"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Standardindstillingerne er sikre i de fleste situationer. Tryk på "
-"\"+\"-knappen nedenfor, for at tilføje en tilpasset indstilling."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administrationsadgangskode"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Fra (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC-adresse spoofing"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Til (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Netværksforbindelse"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direkte (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows-camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bro og proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Frakoblet"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Kunne ikke genlås vedvarende lagring."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Låser op…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Yderligere indstillinger"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Luk ned"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -307,8 +291,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist fejlede med returkode {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -317,9 +299,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup fejlede med returkode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -328,9 +307,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist fejlede med returkode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -339,14 +315,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount fejlede med returkode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Til"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Fra"
+msgstr ""
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index c07e0840c..f476421d0 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Microsoft-Windows-10-Tarnung"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -88,10 +88,6 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der eigenen "
-"Netzwerkkarte (Wi-Fi oder Kabel) im lokalen Netzwerk verborgen werden. Dies "
-"hilft dabei, Ihren geografischen Standort geheim zu halten. Aber es kann "
-"auch zu Verbindungsproblemen führen oder verdächtig wirken."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -168,44 +164,46 @@ msgstr "Passphrase anzeigen"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Beständigen Speicherbereich konfigurieren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 "Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständigen Speicherbereich zu "
 "entsperren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Beständigen Speicherbereich wieder sperren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Ihr beständiger Speicherbereich ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um ihn"
 " wieder zu sperren."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Zusätzliche Einstellungen"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Zusätzliche Einstellungen speichern"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Zusätzliche Einstellung hinzufügen"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Netzwerkkonfiguration"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -216,19 +214,19 @@ msgstr ""
 "lokaler Vermittlungsserver konfiguriert werden. Um vollständig offline zu "
 "arbeiten, können die Netzwerkverbindungen zur Gänze deaktiviert werden."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Direkt mit dem Tor-Netzwerk verbinden (Vorgabe)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Tor-Brücke oder lokalen Vermittlungsserver konfigurieren"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Alle Netzwerkfunktionen deaktivieren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -237,31 +235,31 @@ msgstr ""
 "benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie unten auf die "
 "Schaltfläche »+«."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Administrationspasswort"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Aus (Vorgabe)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Manipulation der MAC-Adresse"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Ein (Vorgabe)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Netzwerkverbindung"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direkt (Vorgabe)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows-Tarnung"
 
@@ -355,8 +353,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Ein"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+msgstr ""
diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po
deleted file mode 100644
index 25a60bb21..000000000
--- a/dz/dz.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/dz/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: dz\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index fdde0b809..d2611b938 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -170,43 +170,45 @@ msgstr "Εμφάνιση συνθηματικού"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Ρύθμιση Persistent Storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 "Εισάγετε το συνθηματικό για να ξεκλειδώσετε το μόνιμο χώρο αποθήκευσης"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ξεκλείδωμα"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Επανακλείδωμα του μόνιμου χώρου αποθήκευσης"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Ο μόνιμος χώρος αποθήκευσής σας είναι ξεκλειδωμένος. Επανεκκινήστε το Tails "
 "για να το ξανακλειδώσετε."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Πρόσθετες Ρυθμίσεις"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Αποθήκευση πρόσθετων ρυθμίσεων"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Προσθήκη πρόσθετης ρύθμισης "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -217,19 +219,19 @@ msgstr ""
 "εργαστείτε τελείως εκτός σύνδεσης, μπορείτε να απενεργοποιήσετε όλες τις "
 "συνδέσεις δικτύου."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Απευθείας σύνδεση με το δίκτυο Tor (προεπιλογή)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Διαμορφώστε μια γέφυρα Tor ή έναν τοπικό proxy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Απενεργοποιήστε όλα τα δίκτυα"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -238,31 +240,31 @@ msgstr ""
 "Για να προσθέσετε μια προσαρμοσμένη ρύθμιση, πατήστε το κουμπί \"+\" "
 "παρακάτω."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Κλειστό (προεπιλογή)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Αλλοίωση Διεύθυνσης MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Ανοιχτό (προεπιλογή)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Σύνδεση Δικτύου"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Απευθείας (προεπιλογή)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Καμουφλάζ Windows"
 
@@ -356,8 +358,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Ανοιχτό"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Κλειστό"
+msgstr ""
diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index d68e09b9e..a7108e6a7 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administration Password"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -35,31 +35,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
-"Otherwise it will be disabled for better security."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
 msgstr ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirm your administration password"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Disable"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -67,17 +63,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -86,34 +80,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -121,82 +109,81 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Language & Region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Default Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Time Zone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Show Passphrase"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
 #: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Unlock"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Additional Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Save Additional Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Add an additional setting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Network Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -204,103 +191,98 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Disable all networking"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administration Password"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Off (default)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "On (default)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Network Connection"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direct (default)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Unlocking…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Additional Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Add"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -308,8 +290,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -318,9 +298,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -329,9 +306,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -340,14 +314,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index 2d6c48f8f..424366fba 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Arturo Crespo, 2017\n"
 "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)\n"
@@ -149,89 +149,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Malfunkciigi ĉiuj retoj"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -257,19 +259,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Rezigni"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Malantaŭe"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index f40a80019..418a9e65f 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Prendido"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+msgstr ""
diff --git a/es_CL/es_CL.po b/es_CL/es_CL.po
deleted file mode 100644
index c7ec0f361..000000000
--- a/es_CL/es_CL.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Francisco Eduardo Espinoza Castro <francisco.fespinoza at gmail.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_CL/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/es_CO/es_CO.po b/es_CO/es_CO.po
deleted file mode 100644
index 85b332ab5..000000000
--- a/es_CO/es_CO.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: lenieto3, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_CO/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index b030d5979..ad4950f9c 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Shiba Inu, 2017\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Clave de Administración"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -34,30 +34,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Pon una clave de administración si necesitas realizar actividades "
-"administrativas. De otra manera, la clave de administración sera desactivada"
-" para tener mejor seguridad. "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Introduce una clave de administración"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirma tu clave de administración "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflage Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -65,17 +62,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Esta opcion hace que Tails parezca Microsoft Windows 10. Esto puede ser util"
-" para evitar sospechas en espacios publicos."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "El camuflaje Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Dirección Mac Spoofing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -84,35 +79,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"La dirección spoofing de Mac esconde el numero de serie de tu interfaz de "
-"red (Wi-Fi o alámbrica) a la red local. Direcciones Spoofing Mac son "
-"generalmente mas seguras por que te ayudan a esconder tu locación "
-"geográfica. Pero también pueden crear problemas de conexión o parecer "
-"sospechosas. "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Spoofear todas las direcciones Mac (por defaulto) "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "No falsificar direcciones MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "No se puede descifrar el almacenamiento cifrardo con esta contraseña."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Tu configuraras el puente Tor y el proxy local después de conectarse a una "
-"red."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bienvenido a Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -120,189 +108,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Para ser guiado por la configuración de Tails, clickea en <b>Tomar Tur</b> "
-"arriba"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Lenguaje y Región"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Configuración Estandar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Guardar Configuración de Lenguaje y Region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Lenguaje"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Distribución de Teclado"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formatos"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Zona Horaria"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Almacenamiento _Cifrado Persistente"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Muestra la frase clave"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar Almacenamiento Persistente"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Introduce tu fraseclave para abrir el almacenamiento persistente"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Cerrar Almacenamiento Persistente"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Tu almacenamiento persistente esta abierto. Reinicia Tails para cerrarlo de "
-"nuevo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Configuración Adicional "
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Guardar Configuración Adicional"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Añadir una configuración adicional"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de Red"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Si su conexión al internet esta censurada, filtrada u usada atravéz de un "
-"proxy, es possible que usted pueda configurar un puente Tor u un proxy "
-"local. Para trabajar completamente fuera de línea, puede desactivar por "
-"completo todas las redes."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Conectase directamente a la red Tor automáticamente (predeterminado)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurar un puente Tor u un proxy local"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Desactivar toda actividad."
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"La configuración predeterminada son seguras en la mayoría de las "
-"situaciones. Para añadir una configuración personal, haga clic en el button "
-"\"+\" abajo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Clave de Administrador"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Apagado (predeterminado)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Encendido (predeterminado)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Conexión de Red"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Directo (predeterminado)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Camuflaje Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Puente & Proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Fuera de Linea"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Falla en cerrar de nuevo el almacenamiento persistente."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Desbloqueando..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configuracion adicional"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Apagar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "predeterminado:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
diff --git a/et/et.po b/et/et.po
index aa865e5e0..c76b01c79 100644
--- a/et/et.po
+++ b/et/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Olav <olav.magi at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administreerimise parool"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Sisesta administreerimise parool"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Kinnita"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Kinnita oma administreerimise parool"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Keel ja piiskond"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Vaikeseaded"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Keel"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Ajavöönd"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -150,89 +150,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Ava"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -258,19 +260,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Katkesta"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Lisa"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Tagasi"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index ebf24283e..365823f56 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Iban, 2016
-# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2016
+# baldarra, 2016
 # Xabier Aramendi <azpidatziak at gmail.com>, 2018
 # David García-Abad <dgarciabad at gmail.com>, 2018
 # Osoitz <oelkoro at gmail.com>, 2019
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Radiation Gamma, 2019\n"
 "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administrazio Pasahitza"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -39,24 +39,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Sartu kudeatzailearen pasahitza"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Baieztatu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Berretsi zure administratzaile pasahitza"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Desgaitu"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows kamuflaia"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflaia"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Ongi etorri Tails-era"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Hizkuntza eta eskualdea"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Gorde Hizkuntza eta Herrialde Ezarpenak"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Hizkuntza"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Teklatuaren Diseinua"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formatuak"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Ordu-zona"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -145,105 +145,107 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Erakutsi Sar-esaldia"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desblokeatu"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Ezarpen Gehiagarriak"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Gorde ezarpen gehigarriak"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Gehitu ezarpen gehigarria"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Sare Ezarpenak"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Ezgaitu konexio guztiak"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administrazio Pasahitza"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Sare Konexioa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows kamuflaia"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Zubia eta proxia"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Lineaz kanpo"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -251,31 +253,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Desblokeatzen..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ezarpen gehigarriak"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Atzera"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Itzali"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Abiarazi Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 87a86b68d..fbdbd9cf3 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "گذرواژه مدیریت"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -40,29 +40,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"اگر قصد کارهای مدیریتی را دارید، گذرواژه مدیریتی ایجاد کنید. در غیر این صورت"
-" گذرواژه مدیریتی برای امنیت بهتر غیرفعال خواهد بود."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "رمز عبور مدیر را وارد کنید"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "تایید"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "کلمه عبور مدیر خود را تایید کنید"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "غیرفعال کردن"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "پوشش ویندوز"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -70,17 +68,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"این گزینه, مسیرها را مانند مایکروسافت ویندوز 10 می سازد. این می تواند جهت "
-"جلوگیری از جلب توجه در مکان های عمومی مفید باشد."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "مایکروسافت ویندوز 10 استتار"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "حقه بازی مک آدرس"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -89,32 +85,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"جعل کردن آدرس مک، شماره سریال کارت شبکه شما ( وای فای یا سیمی ) را مخفی می "
-"کند. به این ترتیب می توانید موقعیت جغرافیایی خود را پنهان کنید. اما ممکن است"
-" اتصال با مشکل مواجه شود و یا مشکوک به نظر برسد."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "جعل همه آدرس های MAC (پیش فرض)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "جعل نکردن MAC آدرس ها"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "با این عبارت عبور نمی توان انبار رمز گذاری را باز کرد"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"شما پس از اتصال به شبکه, پل تور و پروکسی محلی را بعدا پیکربندی خواهید کرد."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "به تیلز خوش آمدید!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -122,83 +114,81 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"برای بدست آوردن کمک از طریق مسیرها, تنظیمات, روی <b> کلیک کنید و یک تور بالا"
-" </b> را بگیرید"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "زبان و منطقه"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "تنظیمات پیش فرض"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "ذخیره تنظیمات زبان و منطقه"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_زبان"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_طرح بندی صفحه کلید "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_قالب ها"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_زمان منطقه"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "ذخیره دائمی رمزگذاری شده"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "نمایش کلمه عبور"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "پیکربندی ذخیره دائمی"
+msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
 #: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "رمز خود را برای باز کردن درایو ذخيره‌ دائمی وارد کنید"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "باز کردن قفل"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "قفل مجدد ذخیره دائمی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "ذخیره دائمی باز شد. برای قفل کردن, Tail ها را ری استارت کنید"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_تنظیمات اضافی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "ذخیره تنظیمات اضافی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "اضافه کردن یک تنظیمات اضافی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "پیکربندی شبکه"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -206,103 +196,98 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"اگر ارتباط با اینترنت شما سانسور، فیلتر و یا پروکسی شده، شما می‌توانید یک پل"
-" تور یا پروکسی محلی را تنظیم کنید. برای این که کاملا آفلاین کار کنید، "
-"می‌توانید تمام شبکه را غیرفعال کنید."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "مستقیم به شبکه تور وصل شوید (پیشفرض)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "تنظیم پل تور یا پروکسی محلی"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"تنظیمات پیش فرض در بسیاری از موارد امن‌تر هستند. برای افزودن تنظیم سفارشی، "
-"دکمه‌ی \"+\" در پایین را بفشارید."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_گذر واژه مدیریت"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "خاموش (پیش فرض)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_جعل آدرس MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "روشن (پیش فرض)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_اتصال شبکه"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "مستقیم (پیش فرض)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_پوشش ویندوز"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "پل و پروکسی"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "آفلاین"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "قفل مجدد ذخیره دائمی موفق نبوده است."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "در حال باز کردن..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "تنظیمات اضافی"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "افزودن"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "بازگشت"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "خاموش کردن"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_آغاز Tailها"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "پیش فرض:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -310,8 +295,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist موفق نبود با کد بازگشت {returncode}: \n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -320,7 +303,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup  ناموفق بود با کد بازگشت  {returncode}:  {stdout}  {stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -328,7 +310,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr "live-persist موفق نبود با کد بازگشت {returncode}:  {stdout}  {stderr}"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -336,12 +318,12 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr "دستور umount موفق نبود با کد بازگشت {returncode}:  {stdout}  {stderr}"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "روشن"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "خاموش"
+msgstr ""
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 1f1f74d54..57141621f 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Mikko Ilmonen <mikko at 5x.fi>, 2019\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Ylläpitosalasana"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -41,30 +41,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Luo ylläpitosalasana, jos sinun tarvitsee suorittaa ylläpitotehtäviä. Muussa"
-" tapauksessa ylläpitäjän salasana on pois käytöstä paremman tietoturvan "
-"vuoksi."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Syötä ylläpitosalasana"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Vahvista"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Vahvista ylläpitosalasanasi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Poista käytöstä"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows-naamiointi"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -72,17 +69,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Tämä saa Tailsin muistuttamaan Windows 10:tä, joka voi olla hyödyllistä "
-"julkisilla paikoilla huomion välttämiseksi."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 -naamiointi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC-osoitteen Väärentäminen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -94,11 +89,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Väärennä kaikki MAC-osoitteet (oletus)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Älä väärennä MAC-osoitteita"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tervetuloa käyttämään Tailsia!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -120,28 +115,26 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Paina ylläolevasta <b>Käy kiertueella</b>-linkistä saadaksesi opastusta "
-"Tails'in asetuksista"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Kieli & Alue"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Oletusasetukset"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Tallenna kieli- ja alueasetukset"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Kieli"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Näppäimistön pohja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
@@ -149,7 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Aikavyöhyke"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -157,138 +150,139 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Näytä salasana"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Poista lukitus"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Lukitse pysyvä säilytystila uudelleen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Pysyvä säilystilasi on auki. Käynnistä Tails uudelleen lukitaksesi se."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Lisäasetukset"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Tallenna lisäasetukset"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Lisää lisäasetus"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Poista kaikki verkkoyhteydet käytöstä"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Ylläpitosalasana"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Pois päältä (oletus)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Päällä (oletus)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Verkkoyhteys"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Silta & Välityspalvelin"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Poissa verkosta"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Pysyvän säilytystilan uudelleenlukitus epäonnistui."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Avataan..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Lisäasetukset"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Sammuta"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Käynnistä Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
@@ -333,4 +327,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Pois päältä"
+msgstr ""
diff --git a/fil/fil.po b/fil/fil.po
deleted file mode 100644
index fab76c308..000000000
--- a/fil/fil.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Jed Aureus Gonzales (AU Gonzales), 2016\n"
-"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fil/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fil\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "I-kansela"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Idagdag"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Balik"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po
deleted file mode 100644
index 7ed1b1e98..000000000
--- a/fo/fo.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>, 2016\n"
-"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Angra"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Legg afturat"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Sløkk"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
deleted file mode 100644
index 771477741..000000000
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ /dev/null
@@ -1,341 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2016\n"
-"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr_CA/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr_CA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Mot de passe d’administration"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-"Définissez un mot de passe d’administration si vous devez effectuer des "
-"tâches administratives. Sinon, le mot de passe d’administration est "
-"désactivé pour une sécurité accrue."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Saisissez un mot de passe d’administration"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirmez votre mot de passe d’administration"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camouflage Windows"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-"Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se "
-"révéler utile pour éviter d’attirer les soupçons dans les lieux publics."
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Déguisement de l’adresse MAC"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-"Le déguisement de l’adresse MAC dissimule le numéro de série de votre "
-"interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de "
-"l’adresse MAC est généralement plus sécuritaire, car ils vous aident à "
-"dissimuler votre position géographique. Mais il peut aussi créer des "
-"problèmes de connectivité et sembler suspect."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-"Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-"Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, après vous "
-"être connecté à un réseau"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bienvenue à Tails!"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-"Pour découvrir les paramètres de Tails, cliquez sur <b>Visite guidée</b> ci-"
-"dessus"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Langue et région"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Enregistrer les paramètres de langue et de région"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr "_Langue"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Disposition du _clavier"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr "Fuseau _horaire"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Stockage _persistant chiffré"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Afficher la phrase de passe"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurer le stockage persistant"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-"Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr "Déverrouiller"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Reverrouiller le stockage persistant"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-"Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrer Tails pour le "
-"reverrouiller."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "Paramètres _supplémentaires"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Enregistrer les paramètres supplémentaires"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Ajouter un paramètre supplémentaire"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-"Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un serveur "
-"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour "
-"travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Désactiver le réseau"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-"Les paramètres par défaut sont sécuritaires dans la plupart des cas. Pour "
-"ajouter un paramètre personnalisé, peser sur le bouton « + » ci-dessous."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Mot de passe d’administration"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr "Désactivé (par défaut)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Déguisement de l’_adresse MAC"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr "Activé (par défaut)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Connexion _réseau"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Directe (par défaut)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "Camouflage _Windows"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bon et mandataire"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "Hors ligne"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Échec de reverrouillage du stockage persistant."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "Déverrouillage..."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaires"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Extinction"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Démarrer Tails"
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"cryptsetup a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"live-persist a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
diff --git a/fur/fur.po b/fur/fur.po
deleted file mode 100644
index e0b797e81..000000000
--- a/fur/fur.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fur/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fur\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po
index 237f97253..043db276c 100644
--- a/fy/fy.po
+++ b/fy/fy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Robin van der Vliet <info at robinvandervliet.nl>, 2016\n"
 "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fy/)\n"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annulearje"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Ofslute"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/gd/gd.po b/gd/gd.po
index ee2bab0cc..b6e47c5ae 100644
--- a/gd/gd.po
+++ b/gd/gd.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,89 +142,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index db338daf3..11676477e 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Boado <rboadogarcia at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilitar"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflaxe de Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Axustes por defecto"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -151,89 +151,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deshabilitar toda conexión á rede"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -251,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Desbloqueando..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -259,19 +261,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/gu/gu.po b/gu/gu.po
index 95172ae73..3a4415ee8 100644
--- a/gu/gu.po
+++ b/gu/gu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Drashti Pandya <drashtipandya37 at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "વહીવટ પાસવર્ડ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "વહીવટ પાસવર્ડ દાખલ કરો"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "પુષ્ટિ કરો "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "તમારા વહીવટ પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "નિષ્ક્રિય કરો"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC Address સ્પોફિંગ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tails પર આપનું સ્વાગત છે!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -110,35 +110,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "ભાષા અને પ્રદેશ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "મૂળભૂત સેટિંગ્સ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "ભાષા અને પ્રદેશ સેટિંગ્સ સાચવો"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Time Zone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ સતત સંગ્રહ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -146,91 +146,93 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "સતત સ્ટોરેજ રૂપરેખાંકિત કરો"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "લોક ખોલો"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "વધારાના સેટિંગ્સ સાચવો"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "વધારાના સેટિંગ ઉમેરો"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "નેટવર્ક અનામિત્વ"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "ઑફલાઇન"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -248,27 +250,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "અનલૉક થઇ રહ્યું..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "વધારાની સેટિંગ્સ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "રદ્ કરો"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "ઉમેરો"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "પહેલાનું"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "બંધ કરો"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr ""
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "મૂળભૂત:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
diff --git a/gu_IN/gu_IN.po b/gu_IN/gu_IN.po
deleted file mode 100644
index 66d5edab6..000000000
--- a/gu_IN/gu_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sukhbir Singh <sukhbir.in at gmail.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Gujarati (India) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "રદ કરો"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/gun/gun.po b/gun/gun.po
deleted file mode 100644
index f7ac2eb70..000000000
--- a/gun/gun.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Gun (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gun/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gun\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ha/ha.po b/ha/ha.po
deleted file mode 100644
index 5cb83e6c7..000000000
--- a/ha/ha.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ha/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ha\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/hi/hi.po b/hi/hi.po
index da632cf7f..a55c65e2a 100644
--- a/hi/hi.po
+++ b/hi/hi.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Bala Subramaniyan <balapandu222 at hotmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "अक्षम"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -151,89 +151,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "अनलॉक"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "ऑफलाइन"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -259,19 +261,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करें"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "डालो"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "वापस"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index 769e26abe..2c654776d 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -160,42 +160,44 @@ msgstr "Pokaži lozinku"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Postavi trajnu pohranu"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Unesite lozinku za otključavanje trajne pohrane"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Otključaj"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Zaključaj trajnu pohranu"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Vaša trajna pohrana je otključana. Ponovno pokrenite Tails kako bi ju opet "
 "zaključali."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Dodatne postavke"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Spremi dodatne postavke"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Dodaj dodatne postavke"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Mrežna konfiguracija"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -205,19 +207,19 @@ msgstr ""
 "konfigurirati Tor most ili lokalni proxy.  Kako bi radili kompletno offline,"
 " možete onemogućiti sve mrežne radnje."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Spoji se izravno na Tor mrežu (zadano)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Konfigurirajte Tor most ili lokalni proxy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Onemogući sav mrežni rad"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -225,31 +227,31 @@ msgstr ""
 "Zadane postavke su sigurne u većini situacija. Kako bi dodali prilagođene "
 "postavke, stisnite \"+\" gumb."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Administratorska lozinka"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Isključeno (zadano)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Uključeno (zadano)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Mrežna veza"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direktno (zadano)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows kamuflaža"
 
@@ -343,8 +345,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Uključeno"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
+msgstr ""
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
deleted file mode 100644
index 6826a643a..000000000
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ /dev/null
@@ -1,353 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-# Translators:
-# cisterna, 2016
-# nvucinic <nvucinic at nestabilni.com>, 2016
-# leonardo_cro <leonardo.miodrag at gmail.com>, 2016
-# Ana B, 2016
-# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2017
-# erinm, 2019
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
-"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr_HR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr_HR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Administratorska lozinka"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-"Postavite administratorsku lozinku ako trebate izvoditi administratorske "
-"zadatke. U suprotnom, administratorska lozinka će biti onemogućena zbog "
-"bolje sigurnosti."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Unesite administratorsku lozinku"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Potvrdite svoju administratorsku lozinku"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows maskiranje"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-"Ova opcija maskira Tails u Windows 10. To može biti korisno za izbjegavanje "
-"pozornosti na javnim mjestima."
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflaža"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Maskiranje MAC adrese"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-"Maskiranje MAC adrese krije serijski broj Vašeg mrežnog sučelja (Wi-Fi ili "
-"žičanog adaptera) na lokalnu mrežu. Maskiranje MAC adrese je generalno "
-"sigurnije jer Vam pomaže da sakrijete svoju geografsku lokaciju, ali može "
-"stvoriti probleme sa vezom ili izazvati sumnju."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Maskiraj sve MAC adrese (zadano)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Ne mogu otključati enkriptiranu pohranu s ovom lozinkom."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-"Konfigurirat će te Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na "
-"mrežu."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Dobrodošli u Tails!"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-"Da bi Vas proveli kroz Tails postavke, kliknite na <b>Obilazak</b> iznad"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Jezik i regija"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Zadane postavke"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Spremite postavke jezika i regije"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr "_Jezik"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Raspored tipkovnice"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formati"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Vremenska zona"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Enkriptirana _Trajna pohrana"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Pokaži lozinku"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Postavi trajnu pohranu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Unesite lozinku za otključavanje trajne pohrane"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr "Otključaj"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Zaključaj trajnu pohranu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-"Vaša trajna pohrana je otključana. Ponovno pokrenite Tails kako bi ju opet "
-"zaključali."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Dodatne postavke"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Spremi dodatne postavke"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Dodaj dodatne postavke"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mrežna konfiguracija"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-"Ako je Vaša Internet veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možete "
-"konfigurirati Tor most ili lokalni proxy.  Kako bi radili kompletno offline,"
-" možete onemogućiti sve mrežne radnje."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Spoji se izravno na Tor mrežu (zadano)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurirajte Tor most ili lokalni proxy"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Onemogući sav mrežni rad"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-"Zadane postavke su sigurne u većini situacija. Kako bi dodali prilagođene "
-"postavke, stisnite \"+\" gumb."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administratorska lozinka"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
-msgid "Off (default)"
-msgstr "Isključeno (zadano)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
-msgid "On (default)"
-msgstr "Uključeno (zadano)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Mrežna veza"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direktno (zadano)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows kamuflaža"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Most i proxy"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Nije uspjelo zaključavanje trajne pohrane."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "Otključavam..."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Dodatne postavke"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Povratak"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Gašenje"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Pokreni Tails"
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:137
-msgid "default:LTR"
-msgstr "zadano:LTR"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"live-persist nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"cryptsetup nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"trajna pohrana nije vratila kod {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"Umount nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/utils.py:48
-msgid "On"
-msgstr "Uključeno"
-
-#: ../tailsgreeter/utils.py:50
-msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
diff --git a/ht/ht.po b/ht/ht.po
deleted file mode 100644
index 9e815b2a4..000000000
--- a/ht/ht.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ht/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ht\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 6a31bc9b1..3ca57e7f3 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -161,40 +161,42 @@ msgstr "Jelmondat megjelenítése"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Tartóstár beállítása"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Adja meg a jelszavát a tartóstár feloldásához"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Feloldás"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Tartóstár vissza zárása"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "A tartós tára nyitva. Indítsa újra a Tails-t a visszazárásához."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_További beállítások"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "További beállítások mentése"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Tovább beállítások hozzá adása"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Hálózati konfiguráció"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -204,19 +206,19 @@ msgstr ""
 "vagy lokális proxyt állíthat be. A teljesen offline munkához kapcsolja ki az"
 " összes hálózatot."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Csatlakozás közvetlenül a Tor hálózathoz (alapértelmezett)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Tor híd vagy helyi proxy beállítása"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Összes hálózatépítés letiltása"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -224,31 +226,31 @@ msgstr ""
 "Az alapértelmezett beállítások biztonságosak a legtöbb helyzetben. Az egyéni"
 " beállítások hozzáadásához nyomja meg a \"+\" gombot alább."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Adminisztrációs jelszó"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Ki (alapértelmezett)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC cím hamisítás"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Be (alapértelmezett)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Hálózati kapcsolat"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Közvetlen (alapértelmezett)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows álcázás"
 
diff --git a/hy/hy.po b/hy/hy.po
index f30dda773..1fdb00e02 100644
--- a/hy/hy.po
+++ b/hy/hy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Martus Translations <translations at martus.org>, 2018\n"
 "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hy/)\n"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,19 +257,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Ավելացնել"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Ետ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ia/ia.po b/ia/ia.po
deleted file mode 100644
index 6884efce5..000000000
--- a/ia/ia.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Funkin, 2016\n"
-"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ia/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ia\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "Foras de linea"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellar"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Retro"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index 510107771..b26eb5df2 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # R. Gosal <rbnjgsl at gmail.com>, 2016
-# se7entime <se7entime at openmailbox.org>, 2016
+# se7entime <se7entime at disroot.org>, 2016
 # runasand <inactive+runasand at transifex.com>, 2016
 # adhisuryo i <adhisuryo at gmail.com>, 2016
 # zk, 2016
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Password Admin"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -37,30 +37,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Buat sandi administrasi Anda jika Anda perlu menjalankan tugas administrasi."
-" Jika tidak, sandi administrasi dinonaktifkan untuk keamanan yang lebih "
-"baik."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Masukkan password admin"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Konfirmasi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Konfirmasi password admin anda"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Matikan"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Kamuflase Jendela"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -68,17 +65,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Opsi ini membuat Tails terlihat lebih seperti Microsoft Windows 10. Hal ini "
-"dapat berguna untuk menghindari kecurigaan di tempat umum."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Kamuflase Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Pemalsuan alamat MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -87,220 +82,209 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Pemalsuan alamat MAC menyembunyikan nomor serial kartu jaringan Anda (Wi-fi "
-"atau kabel) ke jaringan lokal. Memasulkan alamat MAC biasanya lebih aman "
-"karena menyembunyikan lokasi geografis anda. Tapi itu mungkin juga membuat "
-"masalah konektivitas atau menimbulkan kecurigaan."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Palsukan semua alamat MAC (default)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Jangan palsukan alamat MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Tidak dapat membuka penyimpanan terenkripsi dengan frasa sandi ini."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Anda akan mengatur jembatan Tor dan proxy lokal nanti setelah terhubung ke "
-"jaringan."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Selamat datang di Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr "Untuk panduin di pengaturan Tails, klik pada <b>Ambil tur</b> di atas"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Bahasa & Wilayah"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Pengaturan Default"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Simpan bahasa & pengaturan wilayah"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Bahasa"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tata Letak Keyboard"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Format"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Zona Waktu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "_Penyimpanan Menetap Terenkripsi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Tampilkan Kata Kunci"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Konfigurasi Penyimpanan Menetap"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Masukkan kata kunci untuk memprotect volume persistent"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Tidak terkunci"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Kunci Kembali Penyimpanan Menetap"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Penyimpanan Menetap Anda tidak terkunci. Memulai kembali Tails untuk "
-"menguncinya lagi."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Pengaturan Tambahan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Simpan Pengaturan Tambahan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Tambah pengaturan tambahan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Jika koneksi Internet Anda tersensor, tersaring atau terproxy, Anda dapat "
-"mengatur sebuah Tor bridge atau proxy lokal. Untuk sepenuhnya offline, Anda "
-"dapat menonaktifkan semua jaringan"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Tersambung langsung ke Jaringan Tor (default)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Atur Tor bridge atau proxy lokal"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Nonaktifkan semua jaringan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Pengaturan default aman untuk banyak situasi. Untuk menambah pengaturan "
-"tambahan, tekan tombol \"+\" di bawah."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Password Admin"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Nonaktif (default)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Pemalsuan alamat MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Aktif (default)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Koneksi Jaringan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Langsung (default)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Kamuflase Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge & Proxy "
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Luring"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Gagal mengunci kembali penyimpanan menetap"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Membuka kunci..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Pengaturan Tambahan"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Tambah"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Matikan"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Mulai Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR "
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -308,8 +292,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist gagal dengan kode {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -318,9 +300,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup gagal dengan kode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -329,9 +308,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist gagal dengan kode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -340,9 +316,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount gagal dengan kode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 6eca1128e..745bf2d62 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -32,30 +32,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með "
-"kerfisstillingar. Annars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt í "
-"öryggisskyni."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Settu inn lykilorð fyrir kerfisstjórnun"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Staðfesta"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Staðfestu lykilorð kerfisstjórnunar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Gera óvirkt"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows dulargerfi"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -63,17 +60,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Þessi kostur lætur Tails líta út eins og Microsoft Windows 10. Þetta getur "
-"reynst vel til að draga ekki að sér athygli á opinberum stöðum."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 dulargerfi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -82,34 +77,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins (Wi-Fi eða kapall) "
-"fyrir staðarnetinu. Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara þar sem "
-"það hjálpar til við að fela staðsetningu þína. En það getur aftur valdið "
-"vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng (sjálfgefið)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Get ekki aflæst dulritaðri gagnageymslu með þessum lykilfrasa."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Þú munt setja upp Tor-brú og staðværan milliþjón (proxy) síðar eftir að hafa"
-" tengst neti."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Velkomin í Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -117,187 +106,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Til að fá leiðsögn um stillingar Tails, smelltu á <b>Fara í skoðunarferð</b>"
-" hér fyrir ofan"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Tungumál og landsvæði"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Vista tungumála- og svæðisstillingar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "Tungumá_l"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Ly_klaborðsuppsetning"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Snið"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Tímabelti"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "_Dulrituð varanleg gagnageymsla"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Birta lykilsetningu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Stilla varanlega gagnageymslu"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Settu inn lykilfrasann til að aflæsa varanlegu gagnageymslunni"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Aflæsa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Læsa aftur varanlegri gagnageymslu"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Varanlega gagnageymslan þín er ólæst. Endurræstu Tails til að læsa henni "
-"aftur."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Viðbótarstillingar"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Vista aukastillingar"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Bæta við aukastillingum"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Stillingar netkerfis"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Ef Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, síuð eða beint í gegnum "
-"milliþjón, þá ættir þú að stilla Tor-brú eða milliþjón. Til að vinna án "
-"nettengingar geturðu gert netvinnslu óvirka."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Tengjast beint við Tor-netið (sjálfgefið)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Stilla Tor-brú eða staðværan milliþjón (proxy)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Afvirkja alla netvinnslu"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Sjálfgefnar stillingar eru í flestum tilfellum nógu öruggar. Til að bæta við"
-" sérsniðnum stillingum, ýttu á \"+\" hnappinn hér fyrir neðan."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Lykilorð kerfisstjórnunar"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Slökkt (sjálfgefið)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Dulbúningur _MAC-vistfangs"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Kveikt (sjálfgefið)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Nettenging"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Beint (sjálfgefið)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows-dulargerfi"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Brú og milliþjónn"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Ónettengt"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Tókst ekki að læsa aftur varanlegri gagnageymslu."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Aflæsi…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Aukastillingar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Bæta við"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Til baka"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Slökkva"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "Ræ_sa Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -305,8 +287,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist mistókst með svarkóða {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -315,9 +295,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup mistókst með svarkóða {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -326,9 +303,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist mistókst með svarkóða {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -337,14 +311,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount mistókst með svarkóða {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Kveikt"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Slökkt"
+msgstr ""
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 750954302..0e0653047 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2017
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2017
 # erinm, 2019
 # 
 #, fuzzy
@@ -344,8 +344,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index c66b30409..0be4f8745 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Naofumi <naofum at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -35,35 +35,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "管理パスワード"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr "管理タスクを実行する必要がある場合は、管理パスワードを設定します。それ以外の場合は、管理パスワードを無効にしてセキュリティを強化します。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "管理パスワードを入力してください"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "確定"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "管理パスワードを確認する"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "無効する"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windowsカモフラージュ"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -71,17 +71,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"このオプションはTailsをよりMicrosoft Windows "
-"10にみえるようにします。これは注意を引く疑いを避けるために公共の場所などで便利かもしれません。"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10カモフラージュ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC アドレススプーフィング"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -90,204 +88,203 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC アドレススプーフィングは、ネットワークインターフェイス (Wi-Fi または有線) のシリアル番号をローカルネットワークに非表示にします。MAC"
-" アドレススプーフィングは、地理的な場所を隠すのに役立つため、一般的に安全です。しかし、接続に問題が発生したり、不審に見える可能性もあります。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "全てのMACアドレスを詐称する(初期設定値)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "MACアドレスを詐称しない"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "このパスフレーズで、暗号化されたストレージをアンロックできません。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "Torブリッジやローカルプロキシはネットワークと接続する後に設定します。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tailsへようこそ!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr "Tailsの設定に案内してもらうには、上記に<b>ツアーに参加する</b>をクリックして下さい。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "言語 & 地域"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "デフォルト設定"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "言語と領域の設定を保存する"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "言語 (_L)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "キーボード配列 (_K)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "フォーマット (_F)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "タイムゾーン (_T)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "暗号化された永続的ストレージ (_P)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "パスフレーズの表示"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "永続的ストレージの構成"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "永続的ストレージのロックを解除するためのパスフレーズを入力してください"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "ロック解除"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "永続的ストレージの再ロック"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "永続的ストレージのロックが解除されました。もう一度ロックするには、 Tails を再起動してください。"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "追加設定 (_A)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "追加設定を保存"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "追加設定を追加"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "ネットワーク設定"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"もしインターネット接続は検閲され、フィルターされる場合、Torブリッジやローカルプロキシを設定できます。完全にオフラインで作業したい場合、ネットワーク機能を無効にできます。"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Torネットワークに直接接続する (デフォルト)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Torブリッジやローカルプロキシを構成する"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "ネットワーク能力を全て無効化"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr "デフォルト設定は大抵の場合安全です。カスタム設定を追加するのに、下の\"+\"ボタンを押して下さい。"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "管理パスワード (_A)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "オフ(デフォルト)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC アドレススプーフィング (_M)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "オン(デフォルト)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "ネットワーク接続 (_N)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "直接(デフォルト)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windowsカモフラージュ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "ブリッジ & プロキシ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "オフライン"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "永続的ストレージの再ロックに失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "アンロック..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "追加設定"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "追加"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "戻る"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "停止"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "Tails を起動 (_S)"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
@@ -301,8 +298,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persistが失敗しました。再開コードは {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -311,9 +306,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup が失敗しました。再開コードは {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -322,9 +314,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persistが失敗しました。再開コードは {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -333,14 +322,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"unmount が失敗しました。再開コードは {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "オン"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "オフ"
+msgstr ""
diff --git a/jv/jv.po b/jv/jv.po
deleted file mode 100644
index bcaee5ba6..000000000
--- a/jv/jv.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/jv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: jv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index faba11bb5..89e5087c6 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "მთავარი პაროლი"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -34,30 +34,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"დააყენეთ მთავარი პაროლი, თუ გესაჭიროებათ სამართავი მოქმედებების შესრულება. "
-"სხვა შემთხვევაში, მთავარი პაროლი გამორთული იქნება დამატებითი "
-"უსაფრთხოებისთვის."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "მიუთითეთ მთავარი პაროლი"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "დაადასტურეთ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "მთავარი პაროლის დადასტურება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "გამორთვა"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows-ად შენიღბვა"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -65,17 +62,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"შედეგად, Tails გამოჩნდება როგორც Microsoft Windows 10. გამოსადეგია, "
-"ყურადღების ზედმეტად მიპყრობის ასარიდებლად, საჯარო ადგილებში."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10-ად შენიღბვა"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC-მისამართის გადაკეთება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -84,34 +79,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC-მისამართის გადაკეთებით დაიმალება თქვენი ქსელის (უსადენოს ან სადენიანის) "
-"სერიული ნომერი, ადგილობრივ ქსელში. MAC-მისამართების გადაკეთება ზოგადად "
-"აუმჯობესებს უსაფრთხოებას და გეხმარებათ თქვენი მდებარეობის უკეთ დამალვაში. "
-"თუმცა, შესაძლოა ხარვეზები გამოიწვიოს დაკავშირების ან გამოჩნდეს საეჭვოდ."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "MAC-მისამართების გადაკეთება (ნაგულისხმევი)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "MAC-მისამართების გადაკეთების გარეშე"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "დაშიფრული საცავის ამ პაროლით გახსნა ვერ ხერხდება."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Tor-ის გადამცემი ხიდები და ადგილობრივი პროქსი უნდა გამართოთ მოგვიანებით, "
-"ქსელთან დაკავშირების შემდგომ."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "მოგესალმებათ Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -119,186 +108,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"თუ გსურთ მითითებების ხილვა Tails-ის გასამართად, დააწკაპეთ <b>გზამკვლევს</b> "
-"ზემოთ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "ენა და რეგიონი"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "ნაგულისხმევი პარამეტრები"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "ენისა და რეგიონის პარამეტრების შენახვა"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_ენა"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_კლავიატურის განლაგება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_ფორმატები"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_დროის სარტყელი"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "დაშიფრული _მუდმივი მეხსიერება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "პაროლის ჩვენება"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "მუდმივი მეხსიერების გამართვა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "შეიყვანეთ თქვენი პაროლი მუდმივი მეხიერების გასახსნელად"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "გახსნა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "მუდმივი მეხსიერების ხელახლა ჩაკეტვა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"თქვენი მუდმივი მეხსიერება გახსნილია. მის ჩასაკეტად, ხელახლა გაუშვით Tails."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_დამატებითი პარამეტრები"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრების შენახვა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრების დამატება"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "ქსელის გამართვა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"თუ თქვენი ინტერნეტკავშირი ცენზურის ქვეშაა, იფილტრება ან პროქსის გავლით "
-"მუშაობს, შეგიძლიათ გამართოთ Tor-გადამცემი ან ადგილობრივი პროქსი. სრულად "
-"კავშირგარეშე რეჟიმში სამუშაოდ, შეგიძლიათ ყველა ქსელი გათიშოთ."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "პირადაპირ Tor-ქსელთან დაკავშირება (ნაგულისხმევი)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Tor-გადამცემის ან ადგილობრივი პროქსის გამართვა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "ყველა ქსელის გათიშვა"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"ნაგულისხმევი პარამეტრები უსაფრთხოა უმეტეს შემთხვევაში. სასურველი პარამეტრის "
-"დასამატებლად, დააჭირეთ „+“ ღილაკს ქვემოთ."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_მთავარი პაროლი"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "გამორთ. (ნაგულისხმევი)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC-მისამართის გადაკეთება"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "ჩართ. (ნაგულისხმევი)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_ქსელთან კავშირი"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "პირდაპირი (ნაგულისხმევი)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows-ად შენიღბვა"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "გადამცემი და პროქსი"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "კავშირგარეშე"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "მუდმივი მეხსიერების ხელახლა ჩაკეტვა ვერ მოხერხდა."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "იხსნება..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "გაუქმება"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "დამატება"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "უკან"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "დახურვა"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_გაეშვას Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -306,8 +289,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist არ მუშაობს, შეცდომის კოდია {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -316,9 +297,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup არ მუშაობს, შეცდომის კოდია {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -327,9 +305,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist არ მუშაობს, შეცდომის კოდია {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -338,14 +313,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount არ მუშაობს, შეცდომის კოდია {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "ჩართ."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "გამორთ."
+msgstr ""
diff --git a/kk/kk.po b/kk/kk.po
index 861f8ff21..1e3f5d190 100644
--- a/kk/kk.po
+++ b/kk/kk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Растау"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -146,89 +146,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -254,11 +256,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Болдырмау"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Қосу"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 203bef836..f4acaeb6f 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "យល់ព្រម"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "បិទ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "ក្រៅបណ្តាញ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -259,19 +259,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "បោះបង់"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "បន្ថែម"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "ត្រលប់ក្រោយ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "បិទ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "បើក"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "បិទ"
+msgstr ""
diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
index 47c81e060..e148e20cb 100644
--- a/kn/kn.po
+++ b/kn/kn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
 "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kn/)\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಮಾಯಾಜಾಲ"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index a12206a0c..a824fea72 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2016
 # Revi_, 2017
 # Minori Hiraoka <minori at minori.moe>, 2018
-# Oliver Lee <imsesaok at tuta.io>, 2018
+# Oliver Lee, 2018
 # Philipp Sauter <qt123 at pm.me>, 2018
 # Harry Cha <diamondphonix at gmail.com>, 2019
 # 
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "관리 비밀번호"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -40,44 +40,43 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"관리자 작업을 수행해야 하는 경우 관리자 암호를 설정하십시오. 보안 향상을 위해 관리자 암호는 설정하지 않는 한 비활성화됩니다."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "관리자 암호 입력"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "확인"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "관리자 암호 확인"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "비활성화"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "윈도우로 위장"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr "이 옵션은 Tails를 마이크로소프트 윈도우 10처럼 보이게 합니다. 공공장소에서 의심을 줄이는 데 유용할 수 있습니다."
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "마이크로소프트 윈도우 10 위장"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC 주소 스푸핑"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -86,112 +85,110 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC 주소를 속이면 로컬 네트워크에서 귀하의 네트워크 인터페이스(와이파이 혹은 유선)의 시리얼 번호를 숨길 수 있습니다. MAC 주소를"
-" 속이는 것이 지리적 위치를 숨기는 데 도움이 되므로 보통 더 안전합니다. 하지만 연결 문제가 생기거나 의심을 살 수도 있습니다."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "MAC 주소 속이기 (기본값)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "MAC 주소 속이지 않기"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "이 비밀번호로 암호화 저장소를 열 수 없습니다."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "네트워크에 연결한 뒤 나중에 Tor 브릿지와 로컬 프록시 설정을 하게 됩니다."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tails에 오신 걸 환영합니다!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr "Tails의  설정에서 이끌리려면 상방의<b>둘러보기</b>에 클릭하십시오."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "언어 및 지역"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "기본 설정"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "언어 및 지역 설정 저장"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_언어"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_키보드 배열"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_포맷"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_시간대"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "암호화된 _영구 저장소"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "비밀번호 보기"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "퍼시스턴트 저장소 설정"
+msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
 #: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "비밀번호를 입력하여 퍼시스턴트 저장소를 여세요"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "잠금 해제"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "퍼시스턴트 저장소 다시 잠금"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "퍼시스턴트 저장소가 열렸습니다. 다시 잠그려면 Tails를 재시작하세요."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_추가 설정"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "추가 설정 저장"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "추가 설정 추가"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "네트워크 설정"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -199,94 +196,92 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"인터넷 연결이 검열, 필터, 혹은 프록시를 사용한다면 Tor 브릿지나 로컬 프록시를 설정할 수 있습니다. 완전히 오프라인으로 작업하고 "
-"싶다면, 네트워크 연결을 비활성화 할 수 있습니다."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Tor 네트워크에 직접 연결 (기본값)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Tor 브릿지나 로컬 프록시 설정"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr " 네트워크 연결을 비활성화"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr "기본 설정은 대부분의 상황에서 안전합니다. 사용자 설정을 추가하려면 아래 \"+\" 버튼을 누르세요."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_관리자 비밀번호"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "꺼짐 (기본값)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC 주소 속이기"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "켜짐 (기본값)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_네트워크 연결"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "직접 연결 (기본값)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_윈도우로 위장"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "브릿지 및 프록시"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "오프라인"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "퍼시스턴트 저장소 재잠금 실패"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "잠금 해제중..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "추가 설정"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "추가"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "종료"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Tails 시작"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
@@ -338,8 +333,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "켜기"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "끄기"
+msgstr ""
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
deleted file mode 100644
index 3c3845cd9..000000000
--- a/ko_KR/ko_KR.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Brian Kim <khs1778 at outlook.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko_KR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko_KR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "오프라인"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "종료"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po
deleted file mode 100644
index 3a5288e2f..000000000
--- a/ku/ku.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ku_IQ/ku_IQ.po b/ku_IQ/ku_IQ.po
deleted file mode 100644
index 85499df3e..000000000
--- a/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku_IQ/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku_IQ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "دەرهێڵ"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "هەڵوەشاندنەوە"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "زیادکردن"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "پێشتر"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po
deleted file mode 100644
index 6f4dd53b1..000000000
--- a/kw/kw.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Cornish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kw/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kw\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
deleted file mode 100644
index 55e13cc81..000000000
--- a/ky/ky.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Chyngyz Monokbaev <monokbaev at gmail.com>, 2017\n"
-"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ky/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ky\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Ырастоо"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Айнуу"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Кошуу"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/la/la.po b/la/la.po
deleted file mode 100644
index e470291cf..000000000
--- a/la/la.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Alisa P <parashchenko.alisa at yandex.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/la/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: la\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Claudere"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/lb/lb.po b/lb/lb.po
deleted file mode 100644
index dd25576c2..000000000
--- a/lb/lb.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "All Netzwierkfunktiounen desaktivéieren"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ofbriechen"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Bäifügen"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/lg/lg.po b/lg/lg.po
deleted file mode 100644
index 373d10f9f..000000000
--- a/lg/lg.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Roderrick Ssewanya <ssewanyanaroderrick at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Ganda (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "kakasa"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "Jakko"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Laga passiwadi"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr "sumulura"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "gatako"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Kyovako"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ln/ln.po b/ln/ln.po
deleted file mode 100644
index 782ea0346..000000000
--- a/ln/ln.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Lingala (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ln/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ln\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po
deleted file mode 100644
index e246e48d4..000000000
--- a/lo/lo.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "ຍົກເລີກ"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index b44ba6d19..aeff3d642 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Klastoti visus MAC adresus (numatytasis)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
@@ -98,15 +98,13 @@ msgstr "Neklastoti MAC adresus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Nepavyksta su šia slaptafraze atrakinti ilgalaikio kaupiklio."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Jūs sukonfigūruosite Tor tinklų tiltą ir vietinį įgaliotąjį serverį vėliau, "
-"po prisijungimo prie tinklo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -118,8 +116,6 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Norėdami būti supažindinti su Tails nustatymais, viršuje spustelėkite ant "
-"<b>Rodyti vadovą</b>"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -151,7 +147,7 @@ msgstr "Laiko juos_ta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Šifruotas ilgalaikis kau_piklis"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -159,99 +155,93 @@ msgstr "Rodyti slaptafrazę"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Konfigūruoti ilgalaikį kaupiklį"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Įveskite savo slaptafrazę, kad atrakintumėte ilgalaikį kaupiklį"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Atrakinti"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Iš naujo užrakinti ilgalaikį kaupiklį"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Jūsų ilgalaikis kaupiklis yra atrakintas. Paleiskite Tails iš naujo, "
-"norėdami jį vėl užrakinti. "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "P_apildomi nustatymai"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Įrašyti papildomus nustatymus"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Pridėti papildomą nustatymą"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Jeigu jūsų interneto ryšys yra cenzūruojamas, filtruojamas ar jungiamas per "
-"įgaliotąjį serverį, tuomet galite konfigūruoti Tor tinklų tiltą ar vietinį "
-"įgaliotąjį serverį. Norėdami dirbti visiškai atsijungus nuo tinklo, galite "
-"išjungti visą darbą tinkle."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Prisijungti tiesiogiai prie Tor tinklo (numatytasis)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigūruoti Tor tinklų tiltą ar vietinį įgaliotąjį serverį"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Išjungti visą darbą tinkle"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Numatytieji nustatymai daugelyje situacijų yra saugūs. Norėdami pridėti "
-"pasirinktinį nustatymą, žemiau spustelėkite mygtuką \"+\"."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administravimo slaptažodis"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Išjungta (numatytasis)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC adresų klastojimas"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Įjungta (numatytasis)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "Ti_nklo ryšys"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Tiesioginis (numatytasis)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows maskuotė"
 
@@ -261,11 +251,11 @@ msgstr "Tinklų tiltas ir įgaliotasis serveris"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Nepasiekiamas"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Nepavyko iš naujo užrakinti ilgalaikį kaupiklį."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
@@ -345,8 +335,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Įjungta"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Išjungta"
+msgstr ""
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 63b71267d..b7be149f1 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administrēšanas parole"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -32,29 +32,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Ja Jums jāveic administrēšana, izveidojiet administrēšanas paroli.\n"
-"Paroli neizveidojot, lielākas drošības dēļ, administrēšanas parole tiks atspējota."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Ievadīt administrēšanas paroli"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Apstiprināt"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Apstipriniet savu administrēšanas paroli"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Atspējot"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows kamuflāža"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -62,17 +60,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Šī iespēja padara Tails pēc izskata līdzīgāku Microsoft Windows 10. Tas var "
-"būt derīgi publiskās vietās, lai izvairītos no aizdomu radīšanas."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflāža"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC adreses maldinoša maiņa"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -81,35 +77,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC adreses maldinoša maiņa jeb spūfings slēpj vietējiem tīkliem Jūsu tīkla "
-"saskarnes (Wi-Fi vai vadu) seriālo numuru. Vispārīgā gadījumā MAC adreses "
-"maldinoša maiņa ir drošāka, jo tā palīdz slēpt Jūsu ģeogrāfiskās atrašanās "
-"vietu. Taču tā var izraisīt arī savienojamības problēmas vai izskatīties "
-"aizdomīga."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Maldinoši norādīt visas MAC adreses (noklusējuma vērtība)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Maldinoši nenorādīt MAC adreses"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Ar šo paroles frāzi nav iespējams atbloķēt šifrēto krātuvi. "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Vēlāk, pēc tam, kad izveidosit savienojumu ar tīklu, Jūs konfigurēsit Tor "
-"tiltu vai vietējo starpniekserveri."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Sveicināti Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -117,187 +106,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Lai uzzinātu vairāk par Tails iestatījumiem, noklikšķiniet uz "
-"<b>Iepazīstieties</b> augstāk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Valoda un reģions"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Saglabāt valodas un reģiona iestatījumus"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Valoda"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Klaviatūras izkārtojums"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formāts"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Laika zona"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Šifrēta _Pastāvīgā uzglabāšana"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Parādīt paroles frāzi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Konfigurēt pastāvīgo krātuvi"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Ievadiet savu paroles frāzi, lai atslēgtu pastāvīgo krātuvi"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Atslēgt"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Jūsu pastāvīgā krātuve ir atbloķēta. Restartējiet Tails, lai to atkal "
-"bloķētu."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Papildu iestatījumi"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Saglabāt papildu iestatījumus"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Pievienot papildu iestatījumu"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurēšana"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Ja Jūsu interneta savienojums tiek cenzēts, filtrēts vai starpniekots, Jūs "
-"varat nokonfigurēt Tor tiltu vai vietējo starpniekserveri. Lai pilnīgi "
-"strādātu bezsaistē, Jūs varat atspējot jebkādu tīklošanu."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Veidot tiešu savienojumu ar tīklu Tor (noklusējuma vērtība)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurēt Tor tiltu vai vietējo starpniekserveri"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Atspējot jebkādu tīklošanu"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Vairumā gadījumu noklusējuma vērtības ir drošas. Lai pievienotu pielāgotus "
-"iestatījumus, nospiediet tālāk esošo \"+\" pogu."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administratora parole"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Izslēgts (noklusējuma vērtība)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC adrešu imitēšana"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Ieslēgts (noklusējuma vērtība)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Tīkla savienojums"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Tiešs (noklusējuma vērtība)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows kamuflāža"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Tilti un starpniekserveri"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Bezsaistē"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Neizdevās atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Atslēdz..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Papildu iestatījumi"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Pievienot"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Atpakaļ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Izslēgšana"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Palaist Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "noklusējums:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -305,8 +287,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -315,9 +295,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -326,9 +303,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"dinamisks-pastāvīgums nesekmīgs ar atgriezes kodu {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -337,14 +311,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Ieslēgt"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Izslēgt"
+msgstr ""
diff --git a/mg/mg.po b/mg/mg.po
deleted file mode 100644
index b5612d546..000000000
--- a/mg/mg.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/mi/mi.po b/mi/mi.po
deleted file mode 100644
index c4b4786ed..000000000
--- a/mi/mi.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index d1cabf1d5..5cbefdf76 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Оневозможи"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -151,89 +151,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Отклучи"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Офлајн/Исклучен"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -259,19 +261,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Додади"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Исклучување"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index 219a0d01d..f46eabbcc 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: NITHIN <nithinsn at protonmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "ഉറപ്പാക്കു "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കു "
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "ഭാഷയും പ്രദേശവും "
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
@@ -149,89 +149,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -257,19 +259,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "പിന്നോട്ട്"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/mn/mn.po b/mn/mn.po
deleted file mode 100644
index 01b54bcd9..000000000
--- a/mn/mn.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/mr/mr.po b/mr/mr.po
index 09ab0407d..e6a813dc4 100644
--- a/mr/mr.po
+++ b/mr/mr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Vikrant Korde <vikrant.korde at gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -148,89 +148,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -256,11 +258,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करा"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "जोडा"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index d7107ffc7..a813ad21d 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Kata Laluan Pentadbiran"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -33,30 +33,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Sediakan satu kata laluan pentadbiran jika anda perlu lakukan tugas-tugas "
-"pentadbir. Jika sebaliknya, kata laluan pentadbiran dilumpuhkan atas sebab "
-"keselamatan."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Masukkan kata laluan pentadbiran"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Sahkan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Sahkan kata laluan pentadbiran anda"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Lumpuhkan"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Penyamaran Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -64,18 +61,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Tetapan ini akan membuatkan Tails akan lebih kelihatan seperti Windows 10. "
-"Ini mungkin berguna di tempat-tempat awam untuk mengelakkan perhatian syak "
-"wasangka."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Penyamaran Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Perdayaan Alamat MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -84,35 +78,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Perdayaan alamat MAC menyembunyikan nombor siri antaramuka rangkaian anda "
-"(Wi-Fi atau berwayar) kepada rangkaian setempat. Perdayaan alamat MAC biasa "
-"lebih selamat kerana ia dapat membantu anda sembunyikan lokasi geografi "
-"anda. Tetapi ia mungkin menyebabkan masalah sambungan atau akan menimbulkan "
-"syak wasangka."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Perdaya semua alamat MAC (lalai)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Jangan perdaya alamat-alamat MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Tidak dapat buka storan tersulit dengan frasa laluan ini."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Anda akan konfigur titi Tor dan proksi setempat kemudian selepas bersambung "
-"dengan rangkaian."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Selamat datang ke Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -120,187 +107,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Untuk mendapatkan panduan ketika mengendali Tetapan Tails, klik pada "
-"<b>Jelajah Terpandu</b> di atas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Bahasa & Wilayah"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Tetapan Lalai"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Simpan Tetapan Bahasa & Wilayah"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Bahasa"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Bentangan _Papan Kekunci"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Format"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Zon Waktu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Storan _Berterusan Tersulit"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Tunjuk Frasa Laluan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Konfigur Storan Berterusan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Masukkan frasa laluan anda untuk membuka storan berterusan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Buka"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Buka Semula Storan Berterusan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Storan berterusan anda tidak berkunci. Mulakan semula Tails untuk "
-"menguncinya semula."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "Tetapan _Tambahan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Simpan Tetapan Tambahan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Tambah satu tetapan tambahan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Sekiranya sambungan Internet anda ditapis atau dikenakan proksi anda boleh "
-"konfigur satu titi Tor atau proksi setempat. Untuk sepenuhnya berfungsi "
-"secara luar talian, anda boleh lumpuhkan semua perangkaian."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Sambung terus ke rangkaian Tor (lalai)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigur titi Tor atau proksi setempat"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Lumpuhkan semua perangkaian"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Tetapan lalai adalah selamat dalam semua keadaan. Untuk menambah satu "
-"tetapan suai, tekan butang \"+\" di bawah."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "Kata _Laluan Pentadbiran"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Mati (lalai)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Perdayaan Alamat _MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Hidup (lalai)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "Sambungan _Rangkaian"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Terus (lalai)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "Penyamaran _Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Titi & Proksi"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Luar Talian"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Gagal mengunci semula storan berterusan."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Membuka..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Tetapan Tambahan"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Tambah"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Matikan"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Mula Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -308,8 +288,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist gagal dengan kod kembali {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -318,9 +296,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup gagal dengan kod kembali {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -329,9 +304,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist gagal dengan kod kembali {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -340,14 +312,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount gagal dengan kod kembali {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Hidup"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Mati"
+msgstr ""
diff --git a/mt/mt.po b/mt/mt.po
deleted file mode 100644
index f57513faf..000000000
--- a/mt/mt.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Maltese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/my/my.po b/my/my.po
index 20ed33c4b..e7a13cd36 100644
--- a/my/my.po
+++ b/my/my.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Yoon <theintnaingyoon at gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "အတည်ပြုရန်"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "အော့ဖ်လိုင်း"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -255,19 +257,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "ဖျက်သိမ်းရန်"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "ထည့်သွင်းရန်"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "နောက်သို့"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "စက်ပိတ်ရန်"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po
deleted file mode 100644
index 02f4d9c99..000000000
--- a/nah/nah.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nah/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nah\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po
deleted file mode 100644
index d8ea545f8..000000000
--- a/nap/nap.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Neapolitan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nap/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nap\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 971fb7481..be3c37c89 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administrasjonspassord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -34,29 +34,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre administrative "
-"oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret sikkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Skru av"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows-kamuflasje"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -64,17 +62,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan være "
-"nyttig i det offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Simuler MAC-adresse"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -83,35 +79,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt "
-"nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. "
-"Simulering av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å "
-"skjule din geografiske plassering. Men det kan også forårsake "
-"tilkoblingsproblemer eller se mistenkelig ut."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet "
-"til et nettverk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Velkommen til Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -119,187 +108,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"For å bli veiledet gjennom Tails innstillinger, klikk <b>Åpne veiledning</b>"
-" ovenfor"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Språk og region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Forvalgte innstillinger"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Lagre språk- og regions -innstillinger"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Språk"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tastaturoppsett"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formater"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Tidssone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Kryptert _vedvarende lagring"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Vis passordsekvens"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Sett opp vedvarende lagring"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Skriv inn din passordsekvens for å låse opp det vedvarende lageret"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Lås opp"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Lås vedvarende lagring igjen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Ditt vedvarende område er låst opp. En omstart av Tails vil låse det igjen."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Ytterligere innstillinger"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Lagre ytterligere innstillinger"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Legg till ytterligere innstilling"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverksoppsett"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Hvis denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller "
-"går via en mellomtjener, kan du sette opp en Tor-bro, eller lokal "
-"mellomtjener. For å jobbe helt frakoblet, kan du skru av all "
-"nettverkstilknytning."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Koble direkte til Tor-nettverket (forvalg)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Sett opp en Tor-bro eller lokal mellomtjener"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Skru av alle nettverk"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"De forvalgte innstillingene er trygg i de fleste fall. For å legge til en "
-"egendefinert innstilling, trykk \"+\"-knappen nedenfor."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administrasjonspassord"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Av (forvalg)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Simulering av _MAC-adresse"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "På (forvalg)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Nettverkstilkobling"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direkte (forvalg)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows-kamuflasje"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bro og mellomtjener"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Frakoblet"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Klarte ikke å låse vedvarende lagring igjen."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Låser opp…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ytterligere innstillinger"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Slå av"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "forvalg:VTH"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -307,8 +289,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist mislyktes med returkode {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -317,9 +297,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup mislyktes med returkode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -328,9 +305,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist mislyktes med returkode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -339,14 +313,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount mislyktes med returkode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Av"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "På"
+msgstr ""
diff --git a/nds/nds.po b/nds/nds.po
deleted file mode 100644
index 34e878d6c..000000000
--- a/nds/nds.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nds/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nds\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ne/ne.po b/ne/ne.po
index 7b0c777ef..bb8f0e605 100644
--- a/ne/ne.po
+++ b/ne/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
 "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ne/)\n"
@@ -146,89 +146,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
@@ -266,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index f7b64c1d4..beae908bb 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Beheerderswachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -39,30 +39,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Stel een beheerderswachtwoord in als u beheertaken moet uitvoeren. Als dat "
-"niet zo is, wordt het wachtwoord uitgeschakeld omwille van betere "
-"beveiliging."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Voer een beheerderswachtwoord in."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestigen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Bevestig uw beheerderswachtwoord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows-camouflage"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -70,17 +67,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Deze optie laat Tails meer op Microsoft Windows 10 lijken. Dit kan handig "
-"zijn om minder argwaan op te wekken op openbare locaties."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10-camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC-adresspoofing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -89,34 +84,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC-adresspoofing verbergt het serienummer van uw netwerkkaart (wifi of "
-"kabel) op het lokale netwerk. Het spoofen van MAC-adressen is meestal "
-"veiliger, aangezien dit uw geografische locatie helpt verbergen. Het kan "
-"echter ook verbindingsproblemen met zich meebrengen of er verdacht uitzien."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Alle MAC-adressen spoofen (standaard)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "MAC-adressen niet spoofen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met deze wachtwoordzin."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"De Tor-bridge en lokale proxy stelt u later in nadat u verbinding met een "
-"netwerk hebt gemaakt."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Welkom bij Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -124,187 +113,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Klik hierboven op <b>Rondleiding starten</b> om de rondleiding door de "
-"instellingen van Tails te volgen."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Taal & regio"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Standaardinstellingen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Taal- en regio-instellingen opslaan"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "Taa_l"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Toetsen_bordindeling"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "I_ndelingen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Tijdzone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Versleutelde _permanente opslag"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Wachtwoordzin tonen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Permanente opslag configureren"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Voer uw wachtwoordzin in om de permanente opslag te ontgrendelen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Ontgrendelen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Persistente opslag weer vergrendelen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Uw permanente opslag is ontgrendeld. Herstart Tails om de opslag opnieuw te "
-"vergrendelen."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "Extr_a instellingen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Extra instellingen opslaan"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Extra instelling toevoegen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkconfiguratie"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Als uw internetverbinding wordt gecensureerd, gefilterd of via een proxy "
-"verloopt, kunt u een Tor-bridge of lokale proxy configureren. Om helemaal "
-"offline te werken, kunt u alle netwerken uitschakelen."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Rechtstreeks met het Tor-netwerk verbinden (standaard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Een Tor-bridge of lokale proxy configureren"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Alle netwerken uitschakelen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"De standaardinstellingen zijn veilig in de meeste situaties. Klik op de "
-"‘+’-knop hieronder om een aangepaste instelling toe te voegen."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Beheerderswachtwoord"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Uit (standaard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC-adresspoofing"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Aan (standaard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Netwerkverbinding"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Rechtstreeks (standaard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows-camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge & proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Opnieuw vergrendelen van permanente opslag mislukt."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Ontgrendelen…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Extra instellingen"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Vorige"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Uitschakelen"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "Tails _starten"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -312,8 +294,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist mislukt met retourcode {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -322,9 +302,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup mislukt met retourcode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -333,9 +310,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist mislukt met retourcode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -344,14 +318,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"unmount mislukt met retourcode {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Aan"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE/nl_BE.po b/nl_BE/nl_BE.po
index 6e0c10294..fef921266 100644
--- a/nl_BE/nl_BE.po
+++ b/nl_BE/nl_BE.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl_BE/)\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestigen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -148,89 +148,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Ontgrendelen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Bezig met ontgrendelen…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -256,15 +258,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleer"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Terug"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
@@ -313,8 +315,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Aan"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+msgstr ""
diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
index 0a276ce00..a802a60ea 100644
--- a/nn/nn.po
+++ b/nn/nn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Adminiistrasjonspassord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -37,24 +37,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Skriv inn eit admin-passord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Stadfest"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Stadfest admin-passordet ditt"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Slå av"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Velkomen til Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Språk og region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Standard-innstillingar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -143,95 +143,97 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Vis passord"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Fjern blokkering"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverksoppsett"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Slå av alle nettverksfunksjonar"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Av (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "På (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direkte (standard)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Fråkopla"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -249,27 +251,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Fjernar blokkering"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Tillegsinnstillingar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Avbrjot"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -314,8 +316,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "På"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Av"
+msgstr ""
diff --git a/nso/nso.po b/nso/nso.po
deleted file mode 100644
index e2058c7ce..000000000
--- a/nso/nso.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nso/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nso\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/oc/oc.po b/oc/oc.po
index 462caf62f..59f6848f5 100644
--- a/oc/oc.po
+++ b/oc/oc.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2019\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/oc/)\n"
@@ -148,89 +148,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Fòra linha"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -256,19 +258,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Apondre"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Precedent"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -313,8 +315,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "I"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "O"
+msgstr ""
diff --git a/om/om.po b/om/om.po
deleted file mode 100644
index dc5429a68..000000000
--- a/om/om.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tujube Kussa <tkussa at voanews.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Oromo (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/om/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: om\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Haqi"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "itti dabali"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/or/or.po b/or/or.po
index 348b30d73..c11fd9d1a 100644
--- a/or/or.po
+++ b/or/or.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/pa/pa.po b/pa/pa.po
index 89d9b19cc..22f2a3e65 100644
--- a/pa/pa.po
+++ b/pa/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <alam.yellow at gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pa/)\n"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po
deleted file mode 100644
index eab54f30c..000000000
--- a/pap/pap.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pap/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pap\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index c5471ade3..616c0db09 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Hasło Administracyjne"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -38,30 +38,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Ustaw hasło administracyjne jeśli będziesz musiał wykonywać zadania "
-"administracyjne. W innym przypadku hasło administracyjne zostanie wyłączone "
-"dla większego bezpieczeństwa."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Wprowadź hasło administracyjne"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Potwierdź swoje hasło administracyjne"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Kamuflaż Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -69,17 +66,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Ta opcja zamienia interfejs Tails-a na podobny do Microsoft Windows 10. Może"
-" pomóc Ci uniknąć podejrzeń i ich przyciągania w miejscach publicznych."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Kamuflaż Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Fałszowanie Adresu MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -88,35 +83,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Fałszowanie adresu MAC ukrywa number seryjny Twojej karty sieciowej lub kart"
-" sieciowych (Wi-Fi lub połączenie przewodowe) przed lokalnymi sieciami. "
-"Fałszowanie adresu MAC powoduje Ciebie bezpieczniejszym i pomaga ukryć Twoje"
-" położenie geograficzne, ale może również powodować problemy z siecią lub "
-"podejrzenia."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Fałszuj wszystkie adresy MAC (domyślne)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Nie fałszuj adresu MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Nie można odblokować zaszyfrowanej pamięci z tym hasłem."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Możesz skonfigurować ustawienia mostka i lokalne proxy po wcześniejszym "
-"połączeniu z siecią."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Witaj w Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -124,187 +112,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Aby zostać przeprowadzony przez ustawienia Tails kliknij na "
-"<b>Przewodnik</b> powyżej"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Język i Lokalizacja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Ustawienia Domyślne"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia Języka i Lokalizacji"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Język"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Układ Klawiatury"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formaty"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Strefa Czasowa"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Zaszyfrowany _Pamięć Trwała"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Pokaż Hasło"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Skonfiguruj Pamięć Trwałą"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Wpisz Twoje hasło do odblokowania przechowania danych"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Odblokuj"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Ponownie zablokuj Pamięć Trwałą"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Twoja pamięć trwała jest odblokowana. Zrestartuj Tails aby zablokować ją "
-"ponownie."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Dodatkowe Ustawienia"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Zapisz Dodatkowe Ustawienia"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Dodaj dodatkowe ustawienie"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfiguracja Sieci"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Jeśli połączenie internetowe tego komputera jest ocenzurowane, filtrowane "
-"lub przepuszczane przez proxy.Możesz skonfigurować most lub ustawienia "
-"proxy. Do całkowitej pracy offline, możesz wyłączyć wszystkie sieci."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Połącz bezpośrednio do Sieci Tor (domyślne)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Skonfiguruj mostek Tor lub lokalny serwer proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Wyłącz wszystkie połączenia sieciowe"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Ustawienia domyślne są bezpieczne w większości sytuacji. Aby dodać własne "
-"ustawienie , kliknij \"+\" poniżej."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Hasło Administracyjne"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Wyłączony (domyślny)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Spoofowanie adresów MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Włączony (domyślny)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Połączenie Sieciowe"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Połącz (domyślny)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Kamuflarz Okien"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Mostek i Proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Poza zasięgiem"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Nie udało się ponownie zablokować Pamięci Trwałej."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Odblokowanie ..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Dodatkowe Ustawienia"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "wstecz"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Wyłączenie"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Uruchom Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "domyślnie:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -312,8 +293,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist zakończył się błędem z kodem {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -322,9 +301,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup zakończył się błędem z kodem {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -333,9 +309,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist nie powiodło się z kodem powrotnym {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -344,14 +317,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount zakończył się błędem z kodem {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
diff --git a/pms/pms.po b/pms/pms.po
deleted file mode 100644
index ad14d9ae1..000000000
--- a/pms/pms.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pms/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pms\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ps/ps.po b/ps/ps.po
deleted file mode 100644
index 8470f127e..000000000
--- a/ps/ps.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ps/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ps\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
deleted file mode 100644
index 7996a84d3..000000000
--- a/pt/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-# Translators:
-# Nigel Randsley <nigel.randsley at gmail.com>, 2016
-# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva at transifex.com>, 2016
-# André Monteiro <andre.monteir at gmail.com>, 2016
-# Cesar Silva <cesarsilvabx at gmail.com>, 2017
-# Alberto Castro, 2017
-# Henrique Rodrigues, 2017
-# MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
-# erinm, 2019
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Palavra-passe de Administrador"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-"Crie uma palavra-passe de administrador se precisar de executar tarefas "
-"administrativas. Caso contrário, a palavra-passe de administrador é "
-"desativada para uma melhor segurança."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Insira uma palavra-passe de administração"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirme a sua palavra-passe de administração"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflagem do Windows"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-"Esta opção faz com que Tails seja parecido com o Microsoft Windows 10. Isto "
-"pode ser útil para evitar atrair suspeitas em locais públicos."
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Camuflagem do Microsoft Windows 10"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Mascarar Endereço MAC"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-"Mascarar endereços MAC oculta o número de série da sua interface de rede "
-"(sem fios ou com fios) para as rede local. Mascarar endereços MAC é "
-"geralmente seguro porque ajuda-o a ocultar a sua localização geográfica. Mas"
-" esta pode também criar problemas de ligação ou parecer suspeita."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Mascarar todos endereços MAC (predefinição)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Não mascarar endereços MAC"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-"Não é possível desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase de "
-"palavra-passe."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-"Você irá configurar a ponte do Tor e o proxy local mais tarde após ligar-se "
-"a uma rede."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bem-vindo ao Tails!"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-"Para ser guiado através das configurações do Tails, clique em cima <b>Ver "
-"Guia</b>"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Idioma e Região"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Configurações Predefinidas"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Guardar Configurações do Idioma e Região"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Disposição do _Teclado"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formatos"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Zona Horária"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Armazenamento _Persistente Encriptado"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Frase de Palavra-passe "
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar Armazenamento Persistente"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-"Insira a sua frase de palavra-passe para desbloquear o armazenamento "
-"persistente"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Voltar a bloquear o Armazenamento Persistente"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-"O seu armazenamento persistente encontra-se desbloqueado. Reinicie o Tails "
-"para bloqueá-lo novamente."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "Configurações _Adicionais"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Guardar Configurações Adicionais"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuração de Rede"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-"Se a ligação à Internet está censurada, filtrada ou com proxy, pode "
-"configurar uma ponte Tor, ou um proxy local. Para funcionar completamente "
-"off-line, pode desativar toda a rede."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Ligar diretamente à rede Tor (predefinição)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configure uma ponte Tor ou definições de proxy"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Desativar toda a rede"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-"As definições predefinidas são seguras na maioria das situações. Para "
-"adicionar uma definição personalizada, pressione no botão abaixo \"+\"."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "Palavra-passe de _Administração"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
-msgid "Off (default)"
-msgstr "Desativado (predefinição)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Mascarar Endereço _MAC"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
-msgid "On (default)"
-msgstr "Ativado (predefinição)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Ligação de _Rede"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direto (predefinição)"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflagem do _Windows"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Ponte e Proxy"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Não foi possível voltar a bloquear o armazenamento persistente."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "A desbloquear..."
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configurações Adicionais"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Encerrar"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:137
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predefinição: LTR"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-
-#: ../tailsgreeter/utils.py:48
-msgid "On"
-msgstr "Ativar"
-
-#: ../tailsgreeter/utils.py:50
-msgid "Off"
-msgstr "Desativar"
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index ef6ecf9ba..8f50471e0 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -164,44 +164,46 @@ msgstr "Mostrar Frase secreta"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 "Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento "
 "persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Rebloquear o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para "
 "bloqueá-lo novamente."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Configurações Adicionais"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Salvar Configurações Adicionais"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr " Incluir uma configuração adicional"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuração de rede"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -211,19 +213,19 @@ msgstr ""
 "pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar totalmente "
 "offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Configurar uma ponte Tor ou um proxy local"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Desativar toda conexão de rede"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -231,31 +233,31 @@ msgstr ""
 "As configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para outras "
 "configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Senha de Administração"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Desativar (padrão)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Ativar (padrão)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Conexão de Rede"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direta (padrão)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Camuflagem Windows"
 
@@ -349,8 +351,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Ativar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Desativar"
+msgstr ""
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 3d9b5a1d9..1e8168ee3 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva at transifex.com>, 2018
-# MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
 # Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
 # 
 #, fuzzy
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Palavra-passe de Administração"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -34,30 +34,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Crie uma palavra-passe de administrador se precisar de executar tarefas "
-"administrativas. Caso contrário, a palavra-passe de administrador é "
-"desativada para uma melhor segurança."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Insira uma palavra-passe de administração"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirme a sua palavra-passe de administração"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflagem do Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -65,17 +62,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Esta opção faz com que Tails seja parecido com o Microsoft Windows 10. Isto "
-"pode ser útil para evitar atrair suspeitas em locais públicos."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Camuflagem do Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Mascarar Endereço MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -84,35 +79,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"O mascarar de endereços MAC oculta o número de série da sua interface de "
-"rede (com ou sem fios) para a rede local. Mascarar endereços MAC é "
-"geralmente seguro porque ajuda-o a ocultar a sua localização geográfica. Mas"
-" esta pode também criar problemas de ligação ou parecer suspeita."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Mascarar todos endereços MAC (predefinição)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Não mascarar endereços MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Não é possível desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase-senha"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Irá configurar a ponte do Tor e o proxy local mais tarde após ligar-se a uma"
-" rede."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bem-vindo ao Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -120,187 +108,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Para ser guiado através das configurações do Tails, clique em cima em <b>Ver"
-" Guia</b>"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Idioma e Região"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Configurações Predefinidas"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Guardar Configurações do Idioma e Região"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Disposição do _Teclado"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formatos"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Fuso Horário"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Armazenamento _Permanente Encriptado"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Frase-Senha"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar Armazenamento Permanente"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento permanente"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Voltar a bloquear o Armazenamento Permanente"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"O seu armazenamento permanente encontra-se desbloqueado. Reinicie o Tails "
-"para bloqueá-lo novamente."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "Configurações _Adicionais"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Guardar Configurações Adicionais"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuração de Rede"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Se a ligação à Internet está censurada, filtrada ou com proxy, pode "
-"configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para funcionar completamente "
-"desligado, pode desativar toda a rede."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Ligar diretamente à rede Tor (predefinição)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurar uma ponte Tor ou definições de proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Desativar toda a rede"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"As configurações predefinidas são seguras na maioria das situações. Para "
-"adicionar uma definição personalizada, pressione no botão abaixo \"+\"."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "Palavra-passe de _Administração"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Desativado (predefinição)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "Mascarar Endereço _MAC"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Ativado (predefinição)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "Ligação de _Rede"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direto (predefinição)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflagem do _Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Ponte e Proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Desligado"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Não foi possível voltar a bloquear o armazenamento permanente."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "A desbloquear..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configurações Adicionais"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Encerrar"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar o Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "predefinição: LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -308,8 +289,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist falhou com o código de retorno {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -318,9 +297,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup com o código de retorno {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -329,9 +305,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist com o código de retorno {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -340,14 +313,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount com o código de retorno {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Ativado"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Desativado"
+msgstr ""
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index bea3339a4..c4efe9f93 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Activat"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Dezactivat"
+msgstr ""
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 803d3182e..3c4a0ae26 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
 # Oleg  Sergeev <djvnsk at ya.ru>, 2016
 # Andrey, 2017
-# Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>, 2017
+# solokot <solokot at gmail.com>, 2017
 # Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2017
 # Yanis Voloshin <y at 7i4.ru>, 2018
 # erinm, 2019
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Пароль администратора"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -41,30 +41,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Введите пароль администратора для выполнения задач администрирования. В "
-"противном случае возможности администрирования будут отключены в целях "
-"безопасности."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Введите пароль администратора"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Подтвердить"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Подтвердите ваш пароль администратора"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Отключить"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Маскировка под Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -72,17 +69,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Благодаря этой опции, Tails выглядит похожим на Microsoft Windows 10. Это "
-"поможет избежать привлечения внимания при использовании в публичных местах."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 камуфляж"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Подмена MAC-адреса"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -91,34 +86,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Подмена MAC-адреса скрывает серийный номер вашей сетевой карты (Wi-Fi или "
-"проводной) от локальной сети. Подмена MAC-адреса повышает общую "
-"безопасность, поскольку это поможет вам скрыть ваше географическое "
-"местоположение. Следует иметь в виду, что это может выглядеть подозрительным"
-" и при этом возможны проблемы с подключением."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Подмена всех MAC-адресов (по умолчанию)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Не подменять MAC-адреса"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Не удается открыть зашифрованное хранилище с этой ключевой фразой."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Вы сможете настроить мост Tor и локальный прокси после подключения к сети."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Добро пожаловать в Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -126,187 +115,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Чтобы познакомиться с настройками Tails, нажмите на <b>Take a Tour</b> выше"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Язык и регион"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Настройки по умолчанию"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Сохранить язык и региональные настройки"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Язык"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Раскладка клавиатуры"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Форматы"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Часовой пояс"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Зашифрованное _Постоянное Хранилище"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Показать ключевую фразу:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Настроить постоянное хранилище"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Введите вашу ключевую фразу для разблокировки постоянного хранилища"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Разблокировать"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Заблокировать постоянное хранилище"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Ваше постоянное хранилище разблокировано. Перезапустите Tails, чтобы снова "
-"заблокировать."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Дополнительные настройки"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Сохранить дополнительные настройки"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Добавить дополнительный параметр"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройка сети"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Если ваше интернет-соединение подвергается цензуре, фильтрации или "
-"проксированию можно настроить мост Tor или локальный прокси-сервер. Для "
-"того, чтобы работать полностью в автономном режиме, вы можете отключить все "
-"сети."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Прямое подключение к сети Tor (по умолчанию)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Настройка моста Tor или локального прокси"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Отключить все сетевые подключения"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Настройки по умолчанию являются безопасными в большинстве ситуаций. Для "
-"добавления пользовательской настройки, нажмите кнопку \"+\" ниже."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Пароль Администратора"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Выключить (по умолчанию)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Подмена MAC-адреса"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Включить (по умолчанию)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Интернет соединение "
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Прямой (по умолчанию)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Маскировка под Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Мост и прокси"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Отключен"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Не удалось заблокировать постоянное хранилище."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Разблокировка..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Дополнительные настройки"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Закрытие"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Запуск Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "по умолчанию:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -314,8 +296,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist не сработал, код ошибки {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -324,9 +304,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup не сработал код ошибки {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -335,9 +312,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"не удалось выполнить сохранение с кодом возврата {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -346,14 +320,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount не сработал код ошибки {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Включить"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Выключить"
+msgstr ""
diff --git a/ru at petr1708/ru at petr1708.po b/ru at petr1708/ru at petr1708.po
deleted file mode 100644
index ef275eeb2..000000000
--- a/ru at petr1708/ru at petr1708.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: alvina alexandrova <alvina_alexandrova at mail.ru>, 2016\n"
-"Language-Team: Russian Petrine orthography (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru%40petr1708/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru at petr1708\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Закрытіе"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/scn/scn.po b/scn/scn.po
deleted file mode 100644
index aca6102f7..000000000
--- a/scn/scn.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Sicilian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/scn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: scn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/sco/sco.po b/sco/sco.po
deleted file mode 100644
index 20b4c1529..000000000
--- a/sco/sco.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: John Reid <john.reid036 at gmail.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Scots (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sco/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sco\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Turn-aff"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index efc98434b..406878e4e 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Ganesh Wakista <ganeshwaki at gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/si_LK/)\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows ව්‍යාජ ආවරණයක් යෙදවීම "
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -148,89 +148,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "නොබැදි"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -256,19 +258,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "අවලංගු කරන්න"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "එකතු කරන්න"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "පසුපසට"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "වසන්න"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 02fc7eda2..49186ecc4 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Marek Čápek <capek.marek at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Heslo správcu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -38,29 +38,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"V prípade potreby vykonávať úlohy správcu, nastavte heslo správcu. V opačnom"
-" prípade bude zakázané kvôli vyššej bezpečnosti."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Zadajte heslo správcu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdiť"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Potvrďte heslo správcu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Zakázať"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Kamufláž"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -68,17 +66,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Táto voľba upraví podobnosť Tails bližšie k Microsoft Windows 10. Toto môže "
-"byť užitočné na verejnych miestach v záujme vyhnúť sa podozreniu."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 kamufláž"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Predstieranie MAC adresy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -87,33 +83,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Spoofovanie - predstieranie MAC adries skryje sériové čísla vašich sieťových"
-" kariet (Wi-Fi aj káblových) pre lokálne siete. Toto napomôže k schovaniu "
-"vašej geografickej polohy. Avšak môže spôsobiť problémy s konektivitou alebo"
-" vyzerať podozrivo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Spoofnuť - predstierať všetky MAC adresy (predvolené)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Nespoofnuť - nepredstierať všetky MAC adresy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Nedá sa odomknúť šifrované úložisko pomocou daného hesla."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Nastavím Tor premostenie a miestne proxy neskôr, po pripojení do siete."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Vitajte v Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -121,184 +112,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Ak chcete sprievodcu nastavením Tails, kliknite <b>Otvor Sprievodcu</b> hore"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Jazyk a Región"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Predvolené nastavenia"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Uložiť nastavenie Jazyku a Regiónu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Jazyk"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Rozloženie Klavesnice"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Regionálny formát"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Časové pásmo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Šifrované _Trvalé úložisko"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Ukáž heslo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Nakonfigurovať Trvalé úložisko"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Zvoľte prístupové heslo na odomknutie trvalého oddielu."
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Odomknúť"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Znova uzamknúť Trvalé úložisko"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Vaše Trvalé úložisko je odomknuté. Reštartujte Tails pre zamknutie."
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Dodatočné nastavenia"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Uložiť dodatočné nastavenia"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Pridať dodatočné nastavenie"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavenia siete"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Ak je pripojenie tohto počítača k Internetu je cenzurované, filtrované alebo"
-" sprostredkovávané, môžete nakonfigurovať Tor premostenie alebo miestne "
-"proxy. Na prácu offline, môžete úplne vypnúť sieť."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Pripojiť priamo do siete Tor. (predvolené)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurovať Tor premostenie alebo miestne proxy."
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivovať všetky siete"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Predvolené nastavenia sú bezpečné vo väčšine prípadov. Ak chcete upraviť "
-"nastavenia stlačte \"+\" tlačidlo dolu."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Heslo administrátora"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Vypnuté (predvolené)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Spoofovanie - predstieranie MAC adresy"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Zapnuté (predvolené)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Sieťové pripojenie"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Priame (Predvolené)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Maskovanie ako Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Premostenie a Proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Nepripojený"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Chyba pri znovuzamknutí trvalého úložiska."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Odomykám..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Dodatočné nastavenia"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Späť"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Zapnúť Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -306,8 +293,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr} "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -316,9 +301,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -327,9 +309,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -338,9 +317,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
deleted file mode 100644
index c7d18ea87..000000000
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ /dev/null
@@ -1,309 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Vlado Jendroľ, 2018\n"
-"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk_SK/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk_SK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Heslo správcu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-"V prípade potreby vykonávať úlohy správcu, nastavte heslo správcu. V opačnom"
-" prípade bude zakázané kvôli vyššej bezpečnosti."
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Zadajte heslo správcu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdiť"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Potvrďte heslo správcu"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázať"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 kamufláž"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Predstieranie MAC adresy"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Vitajte v Tails!"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Jazyk a región"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Predvolené nastavenia"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Časové pásmo"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr "Odomknúť"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Uložiť dodatočné nastavenia"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Pridať dodatočné nastavenie"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavenia siete"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivovať všetky siete"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Dodatočné nastavenia"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Vypnutie"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
index 0b26e8c68..aab69ba17 100644
--- a/sl/sl.po
+++ b/sl/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # runasand <inactive+runasand at transifex.com>, 2016
 # Matija <matija at srebrni-galeb.si>, 2016
 # Popins <popins30 at gmail.com>, 2016
-# stefan.b <stefan.baebler at gmail.com>, 2018
+# Štefan Baebler <stefan.baebler at gmail.com>, 2018
 # bungabunga, 2019
 # 
 #, fuzzy
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: bungabunga, 2019\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Potrdi"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -145,95 +145,97 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Prikaži geslo"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -251,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Odklepanje..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -259,19 +261,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Ugasni"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -316,8 +318,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Vklop"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Izklop"
+msgstr ""
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
deleted file mode 100644
index 3369e934e..000000000
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Florencia Herra Vega <flohdot at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl_SI/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl_SI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potrdi razširitev"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Show Passphrase"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Izklop"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po
deleted file mode 100644
index 560ee707c..000000000
--- a/sn/sn.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Clara Chido <ccmusodza at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Shona (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr "Rambidza"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanzura"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Wedzera"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "Dzokera shure"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/so/so.po b/so/so.po
deleted file mode 100644
index 5b8ff2def..000000000
--- a/so/so.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Somali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/so/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: so\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/son/son.po b/son/son.po
index dc91d7fec..b012da045 100644
--- a/son/son.po
+++ b/son/son.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
 "Language-Team: Songhay (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/son/)\n"
@@ -146,89 +146,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
@@ -266,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index 06355c5de..24f77e959 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Fjalëkalimi i Administrimit"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Ripohoje"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Çaktivizoje"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Mirësevini në Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Gjuha & Zona"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Rregullimet e parazgjedhura"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Shfaq Frazëkalimin"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Zhblloko"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Ruaj Cilësimet Shtesë"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfiguro urën e Tor ose proxy lokal"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Ç'aktivizoni të gjitha rrjetet"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "I shkëputur"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -256,23 +256,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Cilësime Shtesë"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hiqeni"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Shtoni"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Mbrapa"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Mbylleni"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
index a1279c374..682a0f49e 100644
--- a/sr/sr.po
+++ b/sr/sr.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administratorska lozinka"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -39,30 +39,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Postavi administratorsku lozinku ukoliko je potrebno izvršiti "
-"administratorske zadatke. U suprotnom, administratorska lozinka će biti "
-"onemogućena radi veće bezbednosti."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Unesi administratorsku lozinku"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Потврди"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Potvrdi administratorsku lozinku"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Искључи"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows kamuflaža"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -70,13 +67,11 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Ova opcija će učiniti da Tails izgleda kao Microsoft Windows 10. Ovo može "
-"biti korisno da se izbegne sumnjičavost na javnim mestima."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflaža"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
@@ -100,19 +95,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Nije moguće otključati šifrovano skladište sa ovom lozinkom."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Konfigurisaćeš Tor most i lokalni proxy kasnije prilikom povezivanja na "
-"mrežu."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Dobrodošli u Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -120,32 +113,30 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Za vođenje kroz Tails podešavanja klikni na <b>Započni obilazak</b> koji se "
-"nalazi iznad"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Jezik i region"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Podrazumevana podešavanja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Sačuvaj podešavanja jezika i regiona"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Jezik"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Raspored Tastature"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formati"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
@@ -157,7 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Прикажи лозинку"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -172,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Откључај"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -184,19 +175,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Dodatna Podešavanja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Sačuvaj Dodatna podešavanja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Dodaj Dodatna podešavanja"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje mreže"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -207,31 +198,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Poveži se direktno na Tor mrežu (podrazumevano)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfiguriši Tor most ili lokalni proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Onemogući svako umrežavanje"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Podrazumevana podešavanja su najčešće sigurna. Za dodavanje prilagođenih "
-"podešavanja pritisni \"+\" dugme koje se nalazi ispod."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administratorksa Lozinka"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Isključeno (podrazumevano)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -239,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Uključeno (podrazumevano)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
@@ -247,19 +236,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direktno (podrazumevano)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows Kamuflaža"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Most i proxy"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Офлајн"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -267,31 +256,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Откључавам…"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Dodatna podešavanja"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Гашење"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Pokreni Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
@@ -332,8 +321,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Uključeno"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
+msgstr ""
diff --git a/sr at latin/sr at latin.po b/sr at latin/sr at latin.po
deleted file mode 100644
index a8ce9c0e2..000000000
--- a/sr at latin/sr at latin.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Milenko Doder <svrsavamutebe at gmail.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr%40latin/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows kamuflaža"
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/st/st.po b/st/st.po
deleted file mode 100644
index 749837730..000000000
--- a/st/st.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Sotho, Southern (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/st/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: st\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/su/su.po b/su/su.po
deleted file mode 100644
index 824e4e5e3..000000000
--- a/su/su.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Sundanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/su/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: su\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 8de6403ad..ed749f8a4 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2019\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -165,41 +165,43 @@ msgstr "Visa lösenordsfras"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Konfigurera bestående lagring"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Mata in din lösenordfras för att låsa upp den bestående lagringren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Låsa upp"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Lås igen beständig lagring"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Din beständiga lagring är upplåst. Starta om Tails för att låsa den igen."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Ytterligare inställningar"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Spara ytterligare inställningar"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Lägg till ytterligare inställningar"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Nätverkskonfiguration"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -209,19 +211,19 @@ msgstr ""
 "konfigurera en Tor bro eller en lokal proxy. För att arbeta helt urkopplad "
 "kan du inaktivera alla nätverk."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Anslut direkt till Tor-nätverket (standard)."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Konfigurera en Tor-bro eller lokal proxy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Inaktivera alla nätverk"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -229,31 +231,31 @@ msgstr ""
 "Standardinställningarna är säkra i de flesta situationer. För att lägga till"
 " en anpassad inställning, trycka på \"+\"-knappen nedan."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Administrationslösenord"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Av (standard)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC Address Spoofing"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "På (standard)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Nätverksanslutning"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direkt (standard)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows kamouflering"
 
@@ -347,8 +349,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "På"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Av"
+msgstr ""
diff --git a/sw/sw.po b/sw/sw.po
index 12a3f0a13..4e053abb2 100644
--- a/sw/sw.po
+++ b/sw/sw.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
@@ -146,89 +146,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -254,11 +256,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "futa"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Ongeza"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
diff --git a/szl/szl.po b/szl/szl.po
deleted file mode 100644
index 994aa7ff1..000000000
--- a/szl/szl.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Silesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/szl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: szl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index a087cdef3..33c2b0a42 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "முடக்கு"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "விண்டோஸ் உருமறைப்பு"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -152,89 +152,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "அனைத்து நெட்வொர்க்கிங்கை முடக்கு"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -260,19 +262,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்துசெய்"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "சேர்"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "மீண்டும்"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -317,8 +319,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "துவங்கு"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgstr ""
diff --git a/te/te.po b/te/te.po
index 075030871..77f10ede5 100644
--- a/te/te.po
+++ b/te/te.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: sonusandeep <kapalawai.sandeep.sandeep at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/te/)\n"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "జోడించండి"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/te_IN/te_IN.po b/te_IN/te_IN.po
deleted file mode 100644
index c76bff003..000000000
--- a/te_IN/te_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Telugu (India) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/te_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/tg/tg.po b/tg/tg.po
deleted file mode 100644
index 6f84a52ef..000000000
--- a/tg/tg.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Тасдиқ кардан"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Илова кардан"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index c7291a565..7c176c22c 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "รหัสผ่านเพื่อการดูแลระบบ"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "ยืนยัน"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "ระงับการใช้งาน"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "พรางตัวเป็นวินโดวส์"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "ภาษาและภูมิภาค"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "ปลดล็อค"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "เชื่อมต่อโดยตรงไปยังเครือข่ายทอร์ (โดยปริยาย)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "ปิด (โดยปริยาย)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "เปิด (โดยปริยาย)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "ออฟไลน์"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -255,27 +255,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "กำลังปลดล็อค..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "ตั้งค่าเพิ่มเติม"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "เพิ่ม"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "กลับ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "เปิด"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "ปิด"
+msgstr ""
diff --git a/ti/ti.po b/ti/ti.po
deleted file mode 100644
index 8d6043c27..000000000
--- a/ti/ti.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tewelde Tesfagabir <ttesfag at voanews.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Tigrinya (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ti/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ti\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "ኣረጋግጽ"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "ወስኽ"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/tk/tk.po b/tk/tk.po
deleted file mode 100644
index b30750ad4..000000000
--- a/tk/tk.po
+++ /dev/null
@@ -1,311 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# Jahan Taganova <jahan.b.taganova at gmail.com>, 2018
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Jahan Taganova <jahan.b.taganova at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr "Tassykla"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "Goş"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index ad956acea..f876b467f 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -163,42 +163,44 @@ msgstr "Parola Görüntülensin"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Kalıcı Depolama Ayarları"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Kilidi Aç"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Kalıcı Depolamayı Yeniden Kilitle"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Kalıcı depolama kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını "
 "yeniden başlatın."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Ek Ayarlar"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Ek Ayarları Kaydet"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Ek bir ayar ekle"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Ağ Ayarları"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -209,19 +211,19 @@ msgstr ""
 "kullanabilirsiniz. Tamamen çevrimdışı çalışmak için tüm ağları devre dışı "
 "bırakabilirsiniz."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Doğrudan Tor ağına bağlanılsın (varsayılan)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Bir Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu yapılandır"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -229,31 +231,31 @@ msgstr ""
 "Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak en güvenlisidir. Özel bir ayar"
 " eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Yönetici Parolası"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Kapalı (varsayılan)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC Adresi Aldatma"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Açık (varsayılan)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Ağ Bağlantısı"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows Kamuflajı"
 
diff --git a/tzm/tzm.po b/tzm/tzm.po
deleted file mode 100644
index cfce25372..000000000
--- a/tzm/tzm.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tzm/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tzm\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/ug at Arab/ug at Arab.po b/ug at Arab/ug at Arab.po
deleted file mode 100644
index f745a17d3..000000000
--- a/ug at Arab/ug at Arab.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016\n"
-"Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug%40Arab/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug at Arab\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "غير متصل"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 7960cc970..0e5254f8f 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka at i.ua>, 2019\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Пароль адміністратора"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -38,29 +38,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Встановіть пароль адміністатора, щоб виконувати адміністрування. Інакше він "
-"буде вимкнений для покращення безпеки."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Введіть пароль адміністратора"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Підтвердити"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Підтвердіть свій пароль адміністратора"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Вимкнути"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Маскування під Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -68,17 +66,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Ця опція надає Tails вигляду Microsoft Windows 10. Можна скористатися, щоб "
-"не викликати підозри в людних місцях."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Маскування під Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Підміна MAC-адреси"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -87,219 +83,209 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Підміна MAC-адреси приховує серійний номер вашого мережного інтерфейсу "
-"(провідного чи безпровідного) з локальною мережею. Підміна MAC-адреси в "
-"загальному безпечніша, бо допомагає вам приховати ваше географічне "
-"розташування. Але може створити проблеми зі зв'язком або виглядати "
-"підозріло."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Підмінювати всі MAC-адреси (за промовчанням)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Не підмінювати MAC-адреси"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Неможливо розблокувати зашифроване сховище цим паролем."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "Ви налаштуєте міст Tor і локальний проксі після приєднання до мережі."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Ласкаво просимо до Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr "Для проходження налаштувань Tails натисніть вище <b>Take a Tour</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Мова і розташування"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Налаштування за промовчанням"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Зберегти зміни мови і розташування"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Мова"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Розкладка клавіатури"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Формати"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Часовий пояс"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Зашифроване _Постійне сховище"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Показати пароль"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Налаштувати Постійне сховище"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Введіть свій пароль, щоб розблокувати постійне сховище"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Розблокувати"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Заблокувати Постійне сховище"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Ваше постійне сховище розблоковане. Перезапустіть Tails, щоб заблокувати "
-"його знов."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Додаткові налаштування"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Зберегти Додаткові налаштування"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Додати ще одне додаткове налаштування"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Налаштування мережі"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Якщо ваше з'єднання з Інтернет проходить цензуру, фільтр або проксі, ви "
-"можете налаштувати міст Tor або локальний проксі. Щоб працювати цілком "
-"офлайн, можна вимкнути всі з'єднання."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "З'єднатися з мережею Tor безпосередньо (за промовчанням)."
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Налаштувати міст Tor або локальний проксі-сервер"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Вимкнути всі з'єдання"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Налаштування за промовчанням безпечні в більшості випадків. Щоб додати ваше "
-"власне налаштування, натисніть знизу \"+\"."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Пароль адміністратора"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Вимкнуто (за промовчанням)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Підміна MAC-адреси"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Увімкнуто (за промовчанням)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_З'єднання з мережею"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Безпосередньо (за промовчанням)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Маскування під Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Міст і проксі"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Офлайн"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Не вдалося заблокувати постійне сховище"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Розблокування..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Додаткові налаштування"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Додати"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Вимкнути"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Запустити Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "за промовчанням:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -307,8 +293,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"невдача в live-persist, код поверення {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -317,9 +301,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"невдача в cryptsetup, код повернення {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -328,9 +309,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"невдача в live-persist, код поверення {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -339,14 +317,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"невдача в umount, код повернення {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Увімк."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "Вимк."
+msgstr ""
diff --git a/ur/ur.po b/ur/ur.po
index a71f6e6ac..f820968ab 100644
--- a/ur/ur.po
+++ b/ur/ur.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "تصدیق کی توسیع"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -151,89 +151,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "آف لائن"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -259,19 +261,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "تنسیخ کیجیے"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "شامل کریں"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "پیچھے"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
deleted file mode 100644
index 6ef9ec429..000000000
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Qayum <name.all5 at gmail.com>, 2018\n"
-"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur_PK/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur_PK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr "آف لائن"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "منسوخ"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr "شامل کریں"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr "پیچھے"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "بندھ کریں"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/uz/uz.po b/uz/uz.po
index 41e845a2d..aab53a5ea 100644
--- a/uz/uz.po
+++ b/uz/uz.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Umidjon Almasov <u.almasov at gmail.com>, 2016
+# U A <u.almasov at gmail.com>, 2016
 # Adham Kurbanov <uz at zu.uz>, 2018
 # 
 #, fuzzy
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Adham Kurbanov <uz at zu.uz>, 2018\n"
 "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uz/)\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Tasdiqlash"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -147,89 +147,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -255,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Qo‘shish"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
diff --git a/ve/ve.po b/ve/ve.po
deleted file mode 100644
index 700d35216..000000000
--- a/ve/ve.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Venda (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ve/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ve\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 4784c8995..c2e8f812f 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Mật khẩu quản trị"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -35,29 +35,27 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Thiết lập một mật khẩu quản trị nếu bạn cần thực hiện các tác vụ quản trị. "
-"Nếu không, mật khẩu quản trị được vô hiệu để an toàn hơn."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Nhập một mật khẩu quản trị"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Xác nhận"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Xác nhận mật khẩu quản trị của bạn"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Vô hiệu"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Ngụy trang Windows"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -65,17 +63,15 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Tùy chọn này làm Talls trông giống như Microsoft Windows 10. Việc này hữu "
-"ích khi tránh việc thu hút những nghi ngờ ở nơi công cộng."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Sự ngụy trang Microsoft Windows 10"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Sự làm giả địa chỉ MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -84,34 +80,28 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Việc làm giả địa chỉ MAC ản chuỗi số của giao diện mạng lưới của bạn (Wi-fi "
-"hoặc có dây) đối với mạng lưới nội bộ. Việc làm giả địa chỉ MAC thường an "
-"toàn ơn vì nó giúp bạn ẩn vị trí địa lý của mình. Nhưng nó có thể tạo ra "
-"những vấn đề về kết nối hoặc trông đáng nghi ngờ."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Làm giả tất cả địa chỉ MAC (mặc định)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Không làm giả địa chỉ MAC"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Không thể mở khóa vùng lưu trữ bị mã hóa với mật khẩu này."
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Bạn sẽ cấu hình cầu nối Tor và ủy quyền nội bộ sau khi kết nối tới một mạng "
-"lưới."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Chào mừng đến với Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -119,187 +109,180 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
-"Để được hướng dẫn về những cài đặt của Tails, bấm chuột vào <b>Take a "
-"Tour</b> ở trên"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Ngôn ngữ và Vùng"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Những cài đặt mặc định"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Lưu những cài đặt về ngôn ngữ và vùng"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Keyboard Layout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "_Time Zone"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Hiển thị đoạn mật khẩu"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Cấu hình dung lượng bền vững"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Nhập mật khẩu của bạn để mở khóa dung lượng bền vững"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Mở khóa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Khóa dung lượng bền vững lại"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Phân vùng lưu trữ bền vững của bạn bị mở khoá. Khởi động lại Tails để khoá "
-"nó lại."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Additional Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Lưu những cài đặt thêm"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Thêm một cài đặt nữa"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Cấu hình mạng lưới"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Nếu kết nối Internet của bạn bị kiểm duyệt, lọc bỏ, hoặc bị ủy quyền bạn có "
-"thể cấu hình một cầu nối Tor hoặc ủy quyền nội bộ. Để làm việc hoàn toàn "
-"ngoại tuyến, bạn có thể vô hiệu mọi mạng lưới."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Kết nối trực tiếp tới mạng lưới Tor (mặc định)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Cấu hình một cầu nối Tor hay một đại diện (proxy) địa phương"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Vô hiệu tất cả mạng lưới"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"Những cài đặt mặc định là an toàn trong hầu hết tình huống. Để thêm những "
-"cài đặt riêng, bấm nút \"+\" bên dưới."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Administration Password"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "Tắt (mặc định)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "Mở (mặc định)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Network Connection"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "Trực tiếp (mặc định)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Windows Camouflage"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Cầu nối & Ủy quyền"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Ngoại tuyến"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Thất bại khi khóa dung lượng bền vững lại."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Đang mở khóa..."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Những cài đặt thêm"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "Huỷ bỏ"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "Thêm vào"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Trở về"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Tắt trình duyệt"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Start Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "mặc định:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -307,8 +290,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persit thất bại với mã trả về {returncode}:\n"
-" {stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -317,9 +298,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cài đặt mã hóa thất bại với mã trả về {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -328,9 +306,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"Tính trực tiếp-bền vững đã hỏng với mã trả về {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -339,14 +314,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"gỡ ra thất bại với mã trả về {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "Bật"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "tắt"
+msgstr ""
diff --git a/wa/wa.po b/wa/wa.po
deleted file mode 100644
index c7c6807c3..000000000
--- a/wa/wa.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/wa/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: wa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/wo/wo.po b/wo/wo.po
deleted file mode 100644
index 62120678a..000000000
--- a/wo/wo.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Wolof (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/wo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: wo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index d5fd4a42c..755baa89f 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Chi-Hsun Tsai, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_HK/)\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "窗口迷彩"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -148,89 +148,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "停用全部網絡"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "離線"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -256,19 +258,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "加入"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "返回"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "離開"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -313,8 +315,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "打開"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "關閉"
+msgstr ""
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index a5c0133a6..6462e0222 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -30,51 +30,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "系統管理員密碼"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr "除非您需要執行某些非管理員權限不可的工作,才會需要設定系統管理員密碼,否則請關閉此功能以提高系統安全性。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "請輸入系統管理員密碼"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "確認"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "確認您的系統管理員密碼"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "關閉"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "偽裝成微軟 Windows 系統"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr "這選項功能可以讓 Tails 系統的外觀看起來類似微軟 Windows 10 作業系統。這可以讓您在公共場所使用時較不引人注意。"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "微軟 Windows 10 偽裝"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "網路卡實體位址偽裝"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -83,208 +83,209 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"每張網路卡都有一個獨一無二的實體位址,偽裝此位址可以避免本地端的網路(無論是有線或無線)得知您真實的網路卡實體位址,進而掩飾您實際的地理位置。但是在某些情況中,此舉可能會造成網路連線的問題,或是增加可疑性。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址(預設)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "不要偽裝網路卡實體位址"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "此通關密語無法解鎖加密的儲存裝置。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "當您連接上網路之後,將會需要設定洋蔥路由橋接器與本地端代理伺服器。"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "歡迎使用 Tails!"
+msgstr ""
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr "若要針對 Tails 的設定進行導覽,請點選<b>功能導覽</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "語言和區域"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "預設值"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "儲存語言與區域的設定值"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "語言"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "鍵盤佈局"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "格式"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr "時區"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "加密的永久性儲存裝置"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "顯示通關密語"
+msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "設定永久性儲存裝置"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "請輸入密碼以便解鎖永久性儲存裝置"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "解鎖"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "重新鎖定永久性儲存裝置"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "永久儲存區並未加鎖,重啟Tails予以上鎖"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "額外的設定"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "儲存額外的設定"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "添加一個額外設定"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "網路設定"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr "若您所使用的網路服務遭到監控或審查的話,可以設定使用洋蔥路由橋接器來連上網路。若想要離線作業的話,可以將所有網路連線功能關閉。"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "直接連上洋蔥路由網路(預設)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "為本地端的代理伺服器設定一個洋蔥路由橋接器"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "停用所有網路"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr "在大多數的情況下,預設的設定值是很安全的。若您想要增加個人化的設定,請按下方的「+」按鈕。"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "系統管理員密碼"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr "關閉(預設)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "網路卡實體位址偽裝"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr "啟用(預設)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "網路連線"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr "直接(預設)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "微軟 Windows 系統偽裝"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "橋接器與代理伺服器"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "離線"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "永久性儲存裝置重新鎖定失敗。"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "解鎖中...."
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "額外的設定"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr "新增"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "返回"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "關閉"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr "啟動 Tails"
+msgstr ""
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr "預設:LTR"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
@@ -292,8 +293,6 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
@@ -302,9 +301,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"加密設定失敗,錯誤代碼: {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
@@ -313,9 +309,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist 失敗並回傳以下代碼 {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
@@ -324,14 +317,11 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"卸載失敗,錯誤代碼: {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr "啟動"
+msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr "關閉"
+msgstr ""
diff --git a/zu/zu.po b/zu/zu.po
deleted file mode 100644
index c1548f792..000000000
--- a/zu/zu.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
-"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:1
-msgid "Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:2
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:3
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:4
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:5
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:6
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:8
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:10
-msgid ""
-"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:12
-msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:13
-msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:14
-msgid ""
-"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
-"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
-" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
-"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:15
-msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:16
-msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:18
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:19
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
-
-#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:21
-msgctxt ""
-msgid ""
-"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:22
-msgid "Language & Region"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "_Formats"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:30
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:31
-msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:32
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
-#: ../tailsgreeter/gui.py:528
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:34
-msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:35
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:36
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:37
-msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:38
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:39
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:40
-msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:41
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:42
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:43
-msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:44
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:45
-msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:46
-msgid "Off (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:48
-msgid "On (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:49
-msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
-msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/greeter.ui.h:51
-msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:391
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:397
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
-msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:499
-msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:594
-msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:602
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:608
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:616
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:730
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-#: ../tailsgreeter/gui.py:735
-msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate this string (it is read from
-#. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""
-
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list