[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 17 10:49:06 UTC 2019


commit 1c38993eb9b1b9e813750d88843e713969e45fe3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 17 10:49:03 2019 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 bn-BD/aboutTor.dtd | 32 --------------------------------
 en-GB/aboutTor.dtd | 32 --------------------------------
 es-AR/aboutTor.dtd | 32 --------------------------------
 eu/aboutTor.dtd    | 32 --------------------------------
 ms/aboutTor.dtd    | 32 --------------------------------
 sk/aboutTor.dtd    | 30 ------------------------------
 th/aboutTor.dtd    | 32 --------------------------------
 7 files changed, 222 deletions(-)

diff --git a/bn-BD/aboutTor.dtd b/bn-BD/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 76bc83dab..000000000
--- a/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "টর সম্পর্কে">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "পরিবর্তন দেখুন">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "এক্সপ্লোর. গোপনে.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "বিশ্বের সবচেয়ে ব্যক্তিগত ব্রাউজিং অভিজ্ঞতার জন্য আপনি এখন প্রস্তুত ।">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "কোন একটা সমস্যা হয়েছে!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "টর এই ব্রাউজারে কাজ করছে না।">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo দিয়ে অনুসন্ধান">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "প্রশ্ন আছে?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল দেখুন »">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "টর ব্রাউজার ম্যানুয়াল">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "টর প্রকল্পটি একটি মার্কিন 501(c)(3) অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, যা পরিচয় ও গোপনীয়তা রক্ষার বিনামূল্য ও ওপেন সোর্স প্রযুক্তির (free and open source anonymity and privacy technology) সৃষ্টি ও প্রসার, সেগুলোর অবাধ সহজলভ্যতা ও ব্যবহার সমর্থন, এবং সেগুলোকে বিজ্ঞানমনস্ক ব্যক্তিবর্গ ও সাধারণ জনগণের কাছে আরও বোধগম্য/সহজবোধ্য করে তোলার মাধ্যমে মানবাধিকার ও স্বাধীনতার অগ্রগতি ঘটায়।">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "আপনিও যোগ দিন »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "টর থেকে পাওয়া সর্বশেষ সব খবর সরাসরি আপনার ইনবক্সে দেখুন।">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "টরকে শক্তিশালী রাখুন। ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
diff --git a/en-GB/aboutTor.dtd b/en-GB/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 6aef19f37..000000000
--- a/en-GB/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the World’s most private browsing experience.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Questions?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organisation advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Get the latest news from Tor straight to your inbox.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Keep Tor strong.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
diff --git a/es-AR/aboutTor.dtd b/es-AR/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 552db1395..000000000
--- a/es-AR/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ver registro de cambios">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explorá. Privadamente.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estás listo para la experiencia de navegación más privada del mundo.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo salió mal!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en este navegador.">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscá con DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "¿Preguntas?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Revisá nuestro manual del Navegador Tor »">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del Navegador Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "El proyecto Tor es una organización sin fines de lucro bajo las provisiones de la ley EUA 501(c)(3), cuya misión es avanzar los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Involucrate »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Recibí las últimas noticias de Tor derecho en tu bandeja de entrada.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantener fuerte a Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
diff --git a/eu/aboutTor.dtd b/eu/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 227035d04..000000000
--- a/eu/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ikusi Aldaketak">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Esploratu. Pribatuki.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Prest zaude munduko nabigazio esperientzia pribatuenerako.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Zerbait gaizki joan da!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ez da nabigatzaile honetan funtzionatzen ari.">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Bilatu DuckDuckGo erabiliz">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Galderarik?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Aztertu gure Tor Browseren eskuliburua">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor nabigatzailearen eskuliburua">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project irabazi asmorik gabeko US 501(c)(3) erakunde bat da, anonimotasun eta pribatutasun teknologia libre eta kode irekikoak sortuz eta zabalduz giza eskubideak eta askatasunak sustatzen dituena, haien murrizketarik gabeko eskuragarritasuna eta erabilera babestuz, eta haien ulertze zientifiko eta herrikoia sustatuz.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Hartu parte »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Jaso Toren inguruko azken berriak zure sarrerako ontzian.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantendu Tor indartsu.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
diff --git a/ms/aboutTor.dtd b/ms/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 237937383..000000000
--- a/ms/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "Perihal Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Lihat Log Perubahan">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Menjelajahlah. Secara Persendirian.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Anda kini bersedia menikmati pengalaman melayari Internet secara persendirian.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Sesuatu telah berlaku!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak berfungsi ke atas pelayar ini.">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Gelintar dengan DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Ada Pertanyaan?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Periksa Panduan Pelayar Tor kami »">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Panduan Pelayar Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Projek Tor ialah organisasi bukan-berasaskan-keuntungan US 501(c)(3) yang melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan kesefahaman saintifik dan popular mereka.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Sertai »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dapatkan berita terkini Tor yang terus ke dalam kotak mel anda.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk dapatkan Berita Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pastika Tor kekal teguh.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dermalah Sekarang">
diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 3313ce89f..000000000
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "O Tore">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Zobraziť zoznam zmien">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Prehliadajte. V súkromí.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Ste pripravení na najsúkromnejšie prehliadanie.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Vyskytla sa chyba!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nefunguje v tomto prehliadači.">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Hľadať pomocou DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Máte otázky?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Pozrite si návod k prehliadaču Tor.">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "n">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "návod k prehliadaču Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizácia podľa zákona 501(c)(3) Spojených štátov amerických, ktorá si kladie za cieľ ochranu a rozširovanie ľudských práv a slobôd, a to vývojom slobodných a otvorených technológií slúžiacim na anonymizovanie a zvýšenie súkromia, podporou ich neobmedzenej dostupnosti a rozširovaním povedomia o nich.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Zapojte sa »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dostávajte najnovšie správy o Tore priamo do svojej e-mailovej schránky.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prihláste sa na odber noviniek o Tore.">
diff --git a/th/aboutTor.dtd b/th/aboutTor.dtd
deleted file mode 100644
index 23826d5f3..000000000
--- a/th/aboutTor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!--
-   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
-   - See LICENSE for licensing information.
-   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-  -->
-
-<!ENTITY aboutTor.title "เกี่ยวกับ Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "ดูบันทึกการเปลี่ยนแปลง">
-
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "ค้นหาอย่างปลอดภัย">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "คุณพร้อมแล้วสำหรับประสบการณ์การท่องอินเทอร์เน็ตที่ปลอดภัย">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "แย่แล้ว มีอะไรบางอย่างผิดพลาด">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ทำงานกับเบราว์เซอร์นี้ไม่ได้">
-
-<!ENTITY aboutTor.search.label "ค้นหาโดย DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "มีคำถามไหม">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "ดูคู่มือผู้ใช้งาน Tor Browser">
-<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "คู่มือผู้ใช้งาน Tor Browser">
-
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "โปรเจค Tor เป็นขององค์กรไม่แสวงหาผลกำไรที่ทำงานเพื่อส่งเสริมสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ โดยการสร้างและบริการเทคโนโลยีที่ฟรี เน้นความเป็นนิรนามและโอเพนซอร์ส และส่งเสริมความเป็นส่วนตัว เพื่อสนับสนุนการใช้งานที่ไม่ต้องถูกจำกัด และสร้างความเข้าใจในสาธารณะให้กว้างขึ้น">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "มาร่วมกับเรา">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.th">
-
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "ส่งตรงข่าวสารเกี่ยวกับ Tor ไปยังกล่องจดหมายของคุณ">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "สมัครรับข่าวสารเกี่ยวกับ Tor">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "ทำให้ Tor เข็มแข็งขึ้น">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ร่วมบริจาค">



More information about the tor-commits mailing list