[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot_completed] Update translations for communitytpo-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 15 15:15:40 UTC 2019


commit 7e87fc5c8d90c6278d4e998c13f19050cd083ead
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 15 15:15:38 2019 +0000

    Update translations for communitytpo-contentspot_completed
---
 contents+en.po | 1748 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 contents.pot   | 1748 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 2 files changed, 2958 insertions(+), 538 deletions(-)

diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index 082ce1319..780e511e0 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 10:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 17:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Check our resources"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Will you help?"
-msgstr "## We want to teach the world about Tor. Will you help?"
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools"
-" can be risky if not done with care."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 msgstr ""
-"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools"
-" can be risky if not done with care."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -354,17 +354,17 @@ msgstr "##Tell the world about Tor"
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful "
-"materials for in-person and social media outreach."
+"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for"
+" sharing in-person and on social media we welcome you to use."
 msgstr ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful "
-"materials for in-person and social media outreach."
+"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for"
+" sharing in-person and on social media we welcome you to use."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical setup"
-msgstr "Technical setup"
+msgid "Technical Setup"
+msgstr "Technical Setup"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1175,55 +1175,81 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Legal resources"
+msgstr "# Legal resources"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, "
-"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that "
-"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be "
-"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the"
-" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the"
-" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together."
+"running an exit relay."
 msgstr ""
 "Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, "
-"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that "
-"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be "
-"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the"
-" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the"
-" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together."
+"running an exit relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Legal resources"
-msgstr "# Legal resources"
+msgid ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
+msgstr ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-"
-"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the "
-"law. We also like [Noisebridge's "
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+msgstr ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions "
+"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's "
 "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before"
-" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where "
-"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay "
-"operator in your region. Get in touch with your local digital rights "
-"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and"
-" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to"
-" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
-"you."
+"legal resources."
 msgstr ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-"
-"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the "
-"law. We also like [Noisebridge's "
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions "
+"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's "
 "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before"
-" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where "
-"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay "
-"operator in your region. Get in touch with your local digital rights "
-"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and"
-" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to"
-" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"legal resources."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+msgstr ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
+msgstr ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
 "you."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
@@ -1252,15 +1278,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
 "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the  amount of abuse you can"
-" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document "
-"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs"
-"](good-bad-isps)"
+" reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
 msgstr ""
 "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
 "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the  amount of abuse you can"
-" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document "
-"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs"
-"](good-bad-isps)"
+" reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+msgstr ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1318,60 +1349,110 @@ msgstr "## Torservers.net"
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers "
-"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, "
-"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for"
-" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important "
-"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in "
-"helping with the various activities required for running relays. There "
-"should be mutual trust between the people in the group, and members should "
-"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in "
-"your social network interested in running relays, one place to meet people "
-"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
 msgstr ""
 "Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers "
-"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, "
-"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for"
-" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important "
-"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in "
-"helping with the various activities required for running relays. There "
-"should be mutual trust between the people in the group, and members should "
-"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in "
-"your social network interested in running relays, one place to meet people "
-"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+msgstr ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+msgstr ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+msgstr ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+msgstr ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful "
-"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In "
-"many countries operating as a corporation instead of as an individual can "
-"also get you certain legal protections."
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
 msgstr ""
 "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful "
-"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In "
-"many countries operating as a corporation instead of as an individual can "
-"also get you certain legal protections."
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+msgstr ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+msgstr ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
+msgstr ""
+"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. "
 "Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have"
-" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some "
-"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good "
-"relationships with these ISPs."
+" the area, the last one may be the hardest step."
 msgstr ""
-"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. "
 "Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have"
-" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some "
-"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good "
-"relationships with these ISPs."
+" the area, the last one may be the hardest step."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+msgstr ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+msgstr ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1382,24 +1463,34 @@ msgstr "## At your university"
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks. These universities"
-" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston "
-"University, the University of Waterloo, the University of Washington, "
-"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and "
-"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how "
-"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's "
-"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-"
-"campus.html)."
+"students and faculty run relays from university networks."
 msgstr ""
 "Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks. These universities"
-" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston "
-"University, the University of Waterloo, the University of Washington, "
-"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and "
-"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how "
-"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's "
-"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-"
-"campus.html)."
+"students and faculty run relays from university networks."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+msgstr ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: [Tor on "
+"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
+msgstr ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: [Tor on "
+"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1410,25 +1501,70 @@ msgstr "## At your company or organization"
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn "
-"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some "
-"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"place to run a relay."
+msgstr ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+msgstr ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
 "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn "
-"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some "
-"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
 "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# More resources"
-msgstr "# More resources"
+msgid "# Bad relays"
+msgstr "# Bad relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+msgstr ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr "# Other resources"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1459,11 +1595,11 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
 "free speech online."
 msgstr ""
 "* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
 "free speech online."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1482,19 +1618,19 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Considerations when choosing a hosting provider"
-msgstr "# Considerations when choosing a hosting provider"
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr "# Choosing a hosting provider"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both"
-" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way"
-" to run a relay."
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
 msgstr ""
-"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both"
-" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way"
-" to run a relay."
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1516,8 +1652,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal\"."
-msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal\"."
+msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1564,31 +1700,31 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Questions to consider when choosing a hoster"
-msgstr "## Questions to consider when choosing a hoster"
+msgid "## Questions to consider when choosing a host"
+msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth \"unmetered\"?)"
-msgstr "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth \"unmetered\"?)"
+msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not "
-"required)"
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
 msgstr ""
-"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not "
-"required)"
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything"
-" but OpenVZ should be fine)"
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
 msgstr ""
-"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything"
-" but OpenVZ should be fine)"
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1604,25 +1740,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
 "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)"
+"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
 msgstr ""
 "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
 "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)"
+"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## If you plan to run Exit Relays"
-msgstr "## If you plan to run Exit Relays"
+msgid "## If you plan to run exit relays"
+msgstr "## If you plan to run exit relays"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before "
-"starting an exit relay there)"
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
 msgstr ""
-"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before "
-"starting an exit relay there)"
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1644,12 +1780,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales "
-"ticket"
-msgstr ""
-"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales "
-"ticket"
+msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1679,21 +1811,18 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering "
-"a server."
+msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
 msgstr ""
-"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering "
-"a server."
+"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it"
-" is still better to add one there than to run no relay at all."
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
 msgstr ""
-"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it"
-" is still better to add one there than to run no relay at all."
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1733,10 +1862,10 @@ msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To find out which hoster and countries are already used by many other "
+"To find out which host and countries are already used by many other "
 "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
 msgstr ""
-"To find out which hoster and countries are already used by many other "
+"To find out which host and countries are already used by many other "
 "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1764,19 +1893,19 @@ msgstr "# Choosing an Operating System"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We recommend you use the operating system you are most familiar with."
-msgstr "We recommend you use the operating system you are most familiar with."
+msgid ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
+msgstr ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to "
-"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly "
-"needed."
-msgstr ""
-"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to "
-"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly "
-"needed."
+msgid "Most relays currently run on Debian."
+msgstr "Most relays currently run on Debian."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1800,11 +1929,13 @@ msgstr "# OS Level Configuration"
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points"
-" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless."
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
 msgstr ""
-"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points"
-" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless."
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1830,22 +1961,22 @@ msgstr "## Automatic Software Updates"
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to "
+"immediately install security updates. We recommend setting updates to "
+"install automatically."
 msgstr ""
-"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to "
+"immediately install security updates. We recommend setting updates to "
+"install automatically."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We collected the steps to enable automatic software updates for different "
-"operating systems:"
+"Here's how to enable automatic software updates for different operating "
+"systems:"
 msgstr ""
-"We collected the steps to enable automatic software updates for different "
-"operating systems:"
+"Here's how to enable automatic software updates for different operating "
+"systems:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -3374,22 +3505,37 @@ msgstr "How to find a project to contribute to"
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the "
-"current situation for all languages:"
+"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use "
+"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most "
+"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
+"tools so far:"
 msgstr ""
-"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the "
-"current situation for all languages:"
+"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use "
+"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most "
+"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
+"tools so far:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but "
-"you can see the [Tor Browser total strings translated per "
-"language](https://torpat.ch/locales)."
+"Although we would value your contribution to any of the projects above, the "
+"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
+"Portal:"
 msgstr ""
-"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but "
-"you can see the [Tor Browser total strings translated per "
-"language](https://torpat.ch/locales)."
+"Although we would value your contribution to any of the projects above, the "
+"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
+"Portal:"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you "
+"can see the [Tor Browser total strings translated per "
+"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
+msgstr ""
+"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you "
+"can see the [Tor Browser total strings translated per "
+"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -3398,25 +3544,25 @@ msgid ""
 "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation "
 "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or "
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
-"portal/tbmanual-contentspot/)"
+"portal/tbmanual-contentspot/)."
 msgstr ""
 "* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that "
 "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation "
 "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or "
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
-"portal/tbmanual-contentspot/)"
+"portal/tbmanual-contentspot/)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation "
-"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or "
-"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor"
+" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) "
+"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/support-portal/)"
 msgstr ""
-"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation "
-"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or "
-"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor"
+" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) "
+"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/support-portal/)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
@@ -3599,6 +3745,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -5918,22 +6066,313 @@ msgstr "## Other Template Sets"
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written "
-"by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
 msgstr ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written "
-"by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has "
-"begun compiling a [set of abuse response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well."
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Bad relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+msgstr ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many "
+"thanks for all your help and vigilance!"
+msgstr ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many "
+"thanks for all your help and vigilance!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr "### What is a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+msgstr ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+msgstr ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+msgstr ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)."
+msgstr ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+msgstr ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+msgstr ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online."
+msgstr ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
+msgstr ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+msgstr ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr "### How do I report a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+msgstr ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+msgstr ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+msgstr ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr "2. What kind of behavior did you see?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 msgstr ""
-"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has "
-"begun compiling a [set of abuse response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well."
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr "### What happens to bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+msgstr ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have thee types of flags we can apply:"
+msgstr "We have thee types of flags we can apply:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+msgstr ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+msgstr ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+msgstr ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relays was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr "### My relays was given the BadExit flag. What's up?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+msgstr ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr "### Do you actively look for bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+msgstr ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other monitors include "
+"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and "
+"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
+msgstr ""
+"Other monitors include "
+"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and "
+"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
@@ -8748,6 +9187,568 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April "
+"21, 2014."
+msgstr ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April "
+"21, 2014."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal "
+"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations "
+"and different legal jurisdictions will result in different answers to a "
+"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;"
+" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a "
+"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your"
+" jurisdiction."
+msgstr ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal "
+"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations "
+"and different legal jurisdictions will result in different answers to a "
+"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;"
+" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a "
+"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your"
+" jurisdiction."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-"
+"response)!"
+msgstr ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-"
+"response)!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr "## General Information"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United "
+"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor "
+"relay  including an exit relay that allows people to anonymously send and "
+"receive traffic - is legal under U.S. law."
+msgstr ""
+"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United "
+"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor "
+"relay  including an exit relay that allows people to anonymously send and "
+"receive traffic - is legal under U.S. law."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+msgstr ""
+"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+msgstr ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability "
+"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that "
+"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through"
+" the relay that we're running our own middle relay."
+msgstr ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability "
+"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that "
+"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through"
+" the relay that we're running our own middle relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and "
+"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF "
+"for the purpose of securing legal representation or referrals should be "
+"directed to our intake coordinator by sending an email to info at eff.org . "
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law "
+"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay "
+"operators in finding local representation."
+msgstr ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and "
+"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF "
+"for the purpose of securing legal representation or referrals should be "
+"directed to our intake coordinator by sending an email to info at eff.org . "
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law "
+"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay "
+"operators in finding local representation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+msgstr ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. "
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+msgstr ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. "
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+msgstr ""
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+msgstr ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core "
+"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's "
+"request to be listed in their directory or to remove any relay from their "
+"directory for any reason."
+msgstr ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core "
+"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's "
+"request to be listed in their directory or to remove any relay from their "
+"directory for any reason."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr "## Exit Relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running "
+"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will "
+"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention "
+"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic "
+"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the "
+"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge"
+" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly "
+"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the "
+"origin of allegedly unlawful content."
+msgstr ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running "
+"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will "
+"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention "
+"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic "
+"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the "
+"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge"
+" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly "
+"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the "
+"origin of allegedly unlawful content."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+msgstr ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr "### Should I run an exit relay from my home?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit "
+"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that "
+"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home"
+" Internet connection."
+msgstr ""
+"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit "
+"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that "
+"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home"
+" Internet connection."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't"
+" route your own traffic through it."
+msgstr ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't"
+" route your own traffic through it."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+msgstr ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your "
+"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community "
+"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones "
+"that aren't."
+msgstr ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your "
+"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community "
+"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones "
+"that aren't."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or "
+"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily "
+"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. "
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+msgstr ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or "
+"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily "
+"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. "
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+msgstr ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+msgstr ""
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+msgstr ""
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This "
+"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. "
+"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it "
+"receives to you."
+msgstr ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This "
+"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. "
+"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it "
+"receives to you."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create"
+" civil and even criminal liability for themselves under state or federal "
+"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, "
+"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine "
+"anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create"
+" civil and even criminal liability for themselves under state or federal "
+"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, "
+"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine "
+"anyone's communications without first talking to a lawyer."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, "
+"however, you should not disclose them to any third party without first "
+"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the"
+" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the "
+"United States may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, "
+"however, you should not disclose them to any third party without first "
+"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the"
+" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the "
+"United States may be subject to similar data protection laws."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of"
+" securing legal representation should be directed to our intake coordinator "
+"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the "
+"limits of the attorney/client privilege."
+msgstr ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of"
+" securing legal representation should be directed to our intake coordinator "
+"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the "
+"limits of the attorney/client privilege."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the "
+"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
+"Project's website."
+msgstr ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the "
+"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
+"Project's website."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. "
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. "
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
+"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us "
+"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. "
+"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United "
+"States too."
+msgstr ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
+"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us "
+"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. "
+"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United "
+"States too."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's "
+"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these "
+"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this "
+"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the "
+"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic "
+"types that are often targeted in copyright complaints."
+msgstr ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's "
+"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these "
+"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this "
+"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the "
+"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic "
+"types that are often targeted in copyright complaints."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you. Read more "
+"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case."
+msgstr ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you. Read more "
+"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Post-install"
@@ -9363,17 +10364,14 @@ msgstr "`docker pull phwinter/obfs4-bridge:0.1`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Now, it's time to run the container. You have two options:"
-msgstr "Now, it's time to run the container. You have two options:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 "
-"port for you. The script only requires your email address as argument:"
+"Now, it's time to run the container.  We maintain a script that "
+"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only "
+"requires your email address as argument:"
 msgstr ""
-"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 "
-"port for you. The script only requires your email address as argument:"
+"Now, it's time to run the container.  We maintain a script that "
+"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only "
+"requires your email address as argument:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9392,44 +10390,6 @@ msgstr "$ bash deploy-container.sh address at email.com"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and"
-" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and "
-"`address at example.com` with your email address. Don't forget the semicolon "
-"after the environment variables."
-msgstr ""
-"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and"
-" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and "
-"`address at example.com` with your email address. Don't forget the semicolon "
-"after the environment variables."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address at example.com; \\"
-msgstr "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address at example.com; \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "docker run -d \\"
-msgstr "docker run -d \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "-e \"OR_PORT=$OR_PORT\" -e \"PT_PORT=$PT_PORT\" -e \"EMAIL=$EMAIL\" \\"
-msgstr "-e \"OR_PORT=$OR_PORT\" -e \"PT_PORT=$PT_PORT\" -e \"EMAIL=$EMAIL\" \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "-p \"$OR_PORT\":\"$OR_PORT\" -p \"$PT_PORT\":\"$PT_PORT\" \\"
-msgstr "-p \"$OR_PORT\":\"$OR_PORT\" -p \"$PT_PORT\":\"$PT_PORT\" \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "phwinter/obfs4-bridge:0.1"
-msgstr "phwinter/obfs4-bridge:0.1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
 "That's it! Your container should now be bootstrapping your new obfs4 Tor "
 "bridge."
 msgstr ""
@@ -10140,6 +11100,256 @@ msgstr ""
 "and create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the "
 "following content:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
+msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated May 31, 2011."
+msgstr ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated May 31, 2011."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content. "
+"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should "
+"provide protections from many of them both to you and to your upstream "
+"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, "
+"you can use this template to write a response, though you will need to "
+"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are "
+"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-"
+"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, "
+"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the "
+"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content. "
+"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should "
+"provide protections from many of them both to you and to your upstream "
+"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, "
+"you can use this template to write a response, though you will need to "
+"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are "
+"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-"
+"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, "
+"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the "
+"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your"
+" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your "
+"situation. This template is intended as a starting point, but you should "
+"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply "
+"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so "
+"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a "
+"fuller discussion."
+msgstr ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your"
+" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your "
+"situation. This template is intended as a starting point, but you should "
+"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply "
+"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so "
+"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a "
+"fuller discussion."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, "
+"don't use this template as a basis for your response. Specific information "
+"about safe harbor qualification for \"transitory digital network "
+"communications\" is provided on the Chilling Effects website "
+"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in "
+"the template, below."
+msgstr ""
+"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, "
+"don't use this template as a basis for your response. Specific information "
+"about safe harbor qualification for \"transitory digital network "
+"communications\" is provided on the Chilling Effects website "
+"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in "
+"the template, below."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. "
+"Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. "
+"Follow the link to get the latest version."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Dear [ISP]:"
+msgstr "Dear [ISP]:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+msgstr ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements "
+"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the \"notice and "
+"takedown\" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not "
+"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the \"conduit\" safe "
+"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome "
+"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA "
+"v. Verizon (see "
+"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-riaa-v"
+"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in "
+"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)."
+msgstr ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements "
+"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the \"notice and "
+"takedown\" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not "
+"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the \"conduit\" safe "
+"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome "
+"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA "
+"v. Verizon (see "
+"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-riaa-v"
+"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in "
+"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\" If you have and implement such a policy, and you "
+"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of "
+"copyright damages."
+msgstr ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\" If you have and implement such a policy, and you "
+"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of "
+"copyright damages."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that "
+"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you "
+"received is certainly not proof of the \"repeat infringement\" that is "
+"required under the law before you need to terminate my account. In fact, "
+"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming "
+"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not "
+"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should "
+"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking "
+"any further action."
+msgstr ""
+"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that "
+"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you "
+"received is certainly not proof of the \"repeat infringement\" that is "
+"required under the law before you need to terminate my account. In fact, "
+"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming "
+"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not "
+"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should "
+"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking "
+"any further action."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely "
+"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps "
+"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not "
+"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet "
+"that simply pass packets among themselves before sending them to their "
+"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that"
+" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and "
+"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping "
+"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, "
+"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of "
+"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and"
+" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a "
+"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory,"
+" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see "
+"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to "
+"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a "
+"valuable technology."
+msgstr ""
+"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely "
+"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps "
+"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not "
+"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet "
+"that simply pass packets among themselves before sending them to their "
+"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that"
+" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and "
+"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping "
+"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, "
+"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of "
+"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and"
+" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a "
+"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory,"
+" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see "
+"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to "
+"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a "
+"valuable technology."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me "
+"with any further questions."
+msgstr ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me "
+"with any further questions."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Very truly yours,"
+msgstr "Very truly yours,"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Your customer, [User]"
+msgstr "Your customer, [User]"
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:57
@@ -10209,18 +11419,18 @@ msgid "Tor Project"
 msgstr "Tor Project"
 
 #: templates/localization.html:27
-msgid "Help us to improve our translations!"
-msgstr "Help us to improve our translations!"
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Can you help us improve our translations?"
 
 #: templates/localization.html:29
 msgid ""
 "Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
 "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators army!"
+"us, or become part of our translators squad."
 msgstr ""
 "Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
 "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators army!"
+"us, or become part of our translators squad."
 
 #: templates/localization.html:32
 msgid "Translators mailing list"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 082ce1319..780e511e0 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 10:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 17:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Check our resources"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Will you help?"
-msgstr "## We want to teach the world about Tor. Will you help?"
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools"
-" can be risky if not done with care."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 msgstr ""
-"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools"
-" can be risky if not done with care."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -354,17 +354,17 @@ msgstr "##Tell the world about Tor"
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful "
-"materials for in-person and social media outreach."
+"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for"
+" sharing in-person and on social media we welcome you to use."
 msgstr ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
-"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful "
-"materials for in-person and social media outreach."
+"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for"
+" sharing in-person and on social media we welcome you to use."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical setup"
-msgstr "Technical setup"
+msgid "Technical Setup"
+msgstr "Technical Setup"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1175,55 +1175,81 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Legal resources"
+msgstr "# Legal resources"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, "
-"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that "
-"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be "
-"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the"
-" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the"
-" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together."
+"running an exit relay."
 msgstr ""
 "Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
-"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, "
-"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that "
-"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be "
-"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the"
-" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the"
-" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together."
+"running an exit relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Legal resources"
-msgstr "# Legal resources"
+msgid ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
+msgstr ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-"
-"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the "
-"law. We also like [Noisebridge's "
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+msgstr ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions "
+"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's "
 "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before"
-" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where "
-"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay "
-"operator in your region. Get in touch with your local digital rights "
-"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and"
-" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to"
-" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
-"you."
+"legal resources."
 msgstr ""
-"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-"
-"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the "
-"law. We also like [Noisebridge's "
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions "
+"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's "
 "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
-"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before"
-" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where "
-"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay "
-"operator in your region. Get in touch with your local digital rights "
-"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and"
-" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to"
-" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"legal resources."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+msgstr ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
+msgstr ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
 "you."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
@@ -1252,15 +1278,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
 "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the  amount of abuse you can"
-" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document "
-"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs"
-"](good-bad-isps)"
+" reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
 msgstr ""
 "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
 "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the  amount of abuse you can"
-" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document "
-"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs"
-"](good-bad-isps)"
+" reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+msgstr ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1318,60 +1349,110 @@ msgstr "## Torservers.net"
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers "
-"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, "
-"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for"
-" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important "
-"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in "
-"helping with the various activities required for running relays. There "
-"should be mutual trust between the people in the group, and members should "
-"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in "
-"your social network interested in running relays, one place to meet people "
-"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
 msgstr ""
 "Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
-"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers "
-"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, "
-"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for"
-" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important "
-"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in "
-"helping with the various activities required for running relays. There "
-"should be mutual trust between the people in the group, and members should "
-"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in "
-"your social network interested in running relays, one place to meet people "
-"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+msgstr ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+msgstr ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+msgstr ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+msgstr ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful "
-"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In "
-"many countries operating as a corporation instead of as an individual can "
-"also get you certain legal protections."
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
 msgstr ""
 "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
-"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful "
-"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In "
-"many countries operating as a corporation instead of as an individual can "
-"also get you certain legal protections."
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+msgstr ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+msgstr ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
+msgstr ""
+"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. "
 "Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have"
-" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some "
-"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good "
-"relationships with these ISPs."
+" the area, the last one may be the hardest step."
 msgstr ""
-"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. "
 "Depending on your location and connections within the technical community of"
-" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have"
-" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some "
-"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good "
-"relationships with these ISPs."
+" the area, the last one may be the hardest step."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+msgstr ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+msgstr ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1382,24 +1463,34 @@ msgstr "## At your university"
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks. These universities"
-" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston "
-"University, the University of Waterloo, the University of Washington, "
-"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and "
-"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how "
-"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's "
-"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-"
-"campus.html)."
+"students and faculty run relays from university networks."
 msgstr ""
 "Many computer science departments, university libraries, and individual "
-"students and faculty run relays from university networks. These universities"
-" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston "
-"University, the University of Waterloo, the University of Washington, "
-"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and "
-"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how "
-"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's "
-"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-"
-"campus.html)."
+"students and faculty run relays from university networks."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+msgstr ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: [Tor on "
+"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
+msgstr ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: [Tor on "
+"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1410,25 +1501,70 @@ msgstr "## At your company or organization"
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn "
-"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some "
-"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"place to run a relay."
+msgstr ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+msgstr ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
 "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
-"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn "
-"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some "
-"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
 "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# More resources"
-msgstr "# More resources"
+msgid "# Bad relays"
+msgstr "# Bad relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+msgstr ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr "# Other resources"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1459,11 +1595,11 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
 "free speech online."
 msgstr ""
 "* And, most importantly, make sure to email tshirt at torproject.org and [claim"
-" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
 "free speech online."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1482,19 +1618,19 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# Considerations when choosing a hosting provider"
-msgstr "# Considerations when choosing a hosting provider"
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr "# Choosing a hosting provider"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both"
-" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way"
-" to run a relay."
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
 msgstr ""
-"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both"
-" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way"
-" to run a relay."
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1516,8 +1652,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal\"."
-msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal\"."
+msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1564,31 +1700,31 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Questions to consider when choosing a hoster"
-msgstr "## Questions to consider when choosing a hoster"
+msgid "## Questions to consider when choosing a host"
+msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth \"unmetered\"?)"
-msgstr "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth \"unmetered\"?)"
+msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not "
-"required)"
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
 msgstr ""
-"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not "
-"required)"
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything"
-" but OpenVZ should be fine)"
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
 msgstr ""
-"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything"
-" but OpenVZ should be fine)"
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1604,25 +1740,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
 "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)"
+"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
 msgstr ""
 "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
 "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)"
+"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## If you plan to run Exit Relays"
-msgstr "## If you plan to run Exit Relays"
+msgid "## If you plan to run exit relays"
+msgstr "## If you plan to run exit relays"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before "
-"starting an exit relay there)"
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
 msgstr ""
-"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before "
-"starting an exit relay there)"
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1644,12 +1780,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales "
-"ticket"
-msgstr ""
-"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales "
-"ticket"
+msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1679,21 +1811,18 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering "
-"a server."
+msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
 msgstr ""
-"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering "
-"a server."
+"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it"
-" is still better to add one there than to run no relay at all."
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
 msgstr ""
-"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it"
-" is still better to add one there than to run no relay at all."
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1733,10 +1862,10 @@ msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"To find out which hoster and countries are already used by many other "
+"To find out which host and countries are already used by many other "
 "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
 msgstr ""
-"To find out which hoster and countries are already used by many other "
+"To find out which host and countries are already used by many other "
 "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1764,19 +1893,19 @@ msgstr "# Choosing an Operating System"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid "We recommend you use the operating system you are most familiar with."
-msgstr "We recommend you use the operating system you are most familiar with."
+msgid ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
+msgstr ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to "
-"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly "
-"needed."
-msgstr ""
-"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to "
-"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly "
-"needed."
+msgid "Most relays currently run on Debian."
+msgstr "Most relays currently run on Debian."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1800,11 +1929,13 @@ msgstr "# OS Level Configuration"
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points"
-" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless."
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
 msgstr ""
-"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points"
-" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless."
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1830,22 +1961,22 @@ msgstr "## Automatic Software Updates"
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to "
+"immediately install security updates. We recommend setting updates to "
+"install automatically."
 msgstr ""
-"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install "
-"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
-"about it."
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to "
+"immediately install security updates. We recommend setting updates to "
+"install automatically."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We collected the steps to enable automatic software updates for different "
-"operating systems:"
+"Here's how to enable automatic software updates for different operating "
+"systems:"
 msgstr ""
-"We collected the steps to enable automatic software updates for different "
-"operating systems:"
+"Here's how to enable automatic software updates for different operating "
+"systems:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -3374,22 +3505,37 @@ msgstr "How to find a project to contribute to"
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the "
-"current situation for all languages:"
+"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use "
+"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most "
+"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
+"tools so far:"
 msgstr ""
-"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the "
-"current situation for all languages:"
+"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use "
+"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most "
+"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
+"tools so far:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but "
-"you can see the [Tor Browser total strings translated per "
-"language](https://torpat.ch/locales)."
+"Although we would value your contribution to any of the projects above, the "
+"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
+"Portal:"
 msgstr ""
-"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but "
-"you can see the [Tor Browser total strings translated per "
-"language](https://torpat.ch/locales)."
+"Although we would value your contribution to any of the projects above, the "
+"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
+"Portal:"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you "
+"can see the [Tor Browser total strings translated per "
+"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
+msgstr ""
+"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you "
+"can see the [Tor Browser total strings translated per "
+"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -3398,25 +3544,25 @@ msgid ""
 "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation "
 "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or "
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
-"portal/tbmanual-contentspot/)"
+"portal/tbmanual-contentspot/)."
 msgstr ""
 "* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that "
 "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation "
 "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or "
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
-"portal/tbmanual-contentspot/)"
+"portal/tbmanual-contentspot/)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation "
-"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or "
-"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor"
+" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) "
+"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/support-portal/)"
 msgstr ""
-"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation "
-"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or "
-"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor"
+" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) "
+"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/support-portal/)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
@@ -3599,6 +3745,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -5918,22 +6066,313 @@ msgstr "## Other Template Sets"
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written "
-"by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
 msgstr ""
-"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written "
-"by the [EFF](http://www.eff.org)."
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has "
-"begun compiling a [set of abuse response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well."
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Bad relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+msgstr ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many "
+"thanks for all your help and vigilance!"
+msgstr ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many "
+"thanks for all your help and vigilance!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr "### What is a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+msgstr ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+msgstr ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+msgstr ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)."
+msgstr ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+msgstr ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+msgstr ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online."
+msgstr ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
+msgstr ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+msgstr ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr "### How do I report a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+msgstr ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+msgstr ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+msgstr ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr "2. What kind of behavior did you see?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 msgstr ""
-"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has "
-"begun compiling a [set of abuse response template "
-"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well."
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr "### What happens to bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+msgstr ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have thee types of flags we can apply:"
+msgstr "We have thee types of flags we can apply:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+msgstr ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+msgstr ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+msgstr ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relays was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr "### My relays was given the BadExit flag. What's up?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+msgstr ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr "### Do you actively look for bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+msgstr ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other monitors include "
+"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and "
+"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
+msgstr ""
+"Other monitors include "
+"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and "
+"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
@@ -8748,6 +9187,568 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April "
+"21, 2014."
+msgstr ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April "
+"21, 2014."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal "
+"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations "
+"and different legal jurisdictions will result in different answers to a "
+"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;"
+" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a "
+"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your"
+" jurisdiction."
+msgstr ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal "
+"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations "
+"and different legal jurisdictions will result in different answers to a "
+"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;"
+" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a "
+"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your"
+" jurisdiction."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-"
+"response)!"
+msgstr ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-"
+"response)!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr "## General Information"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United "
+"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor "
+"relay  including an exit relay that allows people to anonymously send and "
+"receive traffic - is legal under U.S. law."
+msgstr ""
+"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United "
+"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor "
+"relay  including an exit relay that allows people to anonymously send and "
+"receive traffic - is legal under U.S. law."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+msgstr ""
+"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+msgstr ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability "
+"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that "
+"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through"
+" the relay that we're running our own middle relay."
+msgstr ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability "
+"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that "
+"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through"
+" the relay that we're running our own middle relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and "
+"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF "
+"for the purpose of securing legal representation or referrals should be "
+"directed to our intake coordinator by sending an email to info at eff.org . "
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law "
+"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay "
+"operators in finding local representation."
+msgstr ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and "
+"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF "
+"for the purpose of securing legal representation or referrals should be "
+"directed to our intake coordinator by sending an email to info at eff.org . "
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law "
+"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay "
+"operators in finding local representation."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+msgstr ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. "
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+msgstr ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. "
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+msgstr ""
+"You can contact info at eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+msgstr ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core "
+"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's "
+"request to be listed in their directory or to remove any relay from their "
+"directory for any reason."
+msgstr ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core "
+"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's "
+"request to be listed in their directory or to remove any relay from their "
+"directory for any reason."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr "## Exit Relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running "
+"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will "
+"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention "
+"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic "
+"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the "
+"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge"
+" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly "
+"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the "
+"origin of allegedly unlawful content."
+msgstr ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running "
+"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will "
+"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention "
+"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic "
+"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the "
+"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge"
+" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly "
+"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the "
+"origin of allegedly unlawful content."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+msgstr ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr "### Should I run an exit relay from my home?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit "
+"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that "
+"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home"
+" Internet connection."
+msgstr ""
+"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit "
+"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that "
+"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home"
+" Internet connection."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't"
+" route your own traffic through it."
+msgstr ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't"
+" route your own traffic through it."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+msgstr ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your "
+"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community "
+"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones "
+"that aren't."
+msgstr ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your "
+"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community "
+"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones "
+"that aren't."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or "
+"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily "
+"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. "
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+msgstr ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or "
+"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily "
+"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. "
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+msgstr ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+msgstr ""
+"*  Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+msgstr ""
+"*  Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This "
+"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. "
+"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it "
+"receives to you."
+msgstr ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This "
+"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. "
+"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it "
+"receives to you."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create"
+" civil and even criminal liability for themselves under state or federal "
+"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, "
+"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine "
+"anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create"
+" civil and even criminal liability for themselves under state or federal "
+"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, "
+"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine "
+"anyone's communications without first talking to a lawyer."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, "
+"however, you should not disclose them to any third party without first "
+"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the"
+" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the "
+"United States may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, "
+"however, you should not disclose them to any third party without first "
+"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the"
+" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the "
+"United States may be subject to similar data protection laws."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of"
+" securing legal representation should be directed to our intake coordinator "
+"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the "
+"limits of the attorney/client privilege."
+msgstr ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of"
+" securing legal representation should be directed to our intake coordinator "
+"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the "
+"limits of the attorney/client privilege."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the "
+"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
+"Project's website."
+msgstr ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the "
+"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
+"Project's website."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. "
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. "
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
+"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us "
+"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. "
+"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United "
+"States too."
+msgstr ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
+"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us "
+"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. "
+"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United "
+"States too."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's "
+"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these "
+"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this "
+"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the "
+"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic "
+"types that are often targeted in copyright complaints."
+msgstr ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's "
+"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these "
+"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this "
+"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the "
+"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic "
+"types that are often targeted in copyright complaints."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you. Read more "
+"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case."
+msgstr ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you. Read more "
+"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case."
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Post-install"
@@ -9363,17 +10364,14 @@ msgstr "`docker pull phwinter/obfs4-bridge:0.1`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Now, it's time to run the container. You have two options:"
-msgstr "Now, it's time to run the container. You have two options:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 "
-"port for you. The script only requires your email address as argument:"
+"Now, it's time to run the container.  We maintain a script that "
+"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only "
+"requires your email address as argument:"
 msgstr ""
-"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 "
-"port for you. The script only requires your email address as argument:"
+"Now, it's time to run the container.  We maintain a script that "
+"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only "
+"requires your email address as argument:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9392,44 +10390,6 @@ msgstr "$ bash deploy-container.sh address at email.com"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and"
-" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and "
-"`address at example.com` with your email address. Don't forget the semicolon "
-"after the environment variables."
-msgstr ""
-"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and"
-" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and "
-"`address at example.com` with your email address. Don't forget the semicolon "
-"after the environment variables."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address at example.com; \\"
-msgstr "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address at example.com; \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "docker run -d \\"
-msgstr "docker run -d \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "-e \"OR_PORT=$OR_PORT\" -e \"PT_PORT=$PT_PORT\" -e \"EMAIL=$EMAIL\" \\"
-msgstr "-e \"OR_PORT=$OR_PORT\" -e \"PT_PORT=$PT_PORT\" -e \"EMAIL=$EMAIL\" \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "-p \"$OR_PORT\":\"$OR_PORT\" -p \"$PT_PORT\":\"$PT_PORT\" \\"
-msgstr "-p \"$OR_PORT\":\"$OR_PORT\" -p \"$PT_PORT\":\"$PT_PORT\" \\"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid "phwinter/obfs4-bridge:0.1"
-msgstr "phwinter/obfs4-bridge:0.1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
 "That's it! Your container should now be bootstrapping your new obfs4 Tor "
 "bridge."
 msgstr ""
@@ -10140,6 +11100,256 @@ msgstr ""
 "and create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the "
 "following content:"
 
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
+msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated May 31, 2011."
+msgstr ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated May 31, 2011."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content. "
+"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should "
+"provide protections from many of them both to you and to your upstream "
+"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, "
+"you can use this template to write a response, though you will need to "
+"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are "
+"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-"
+"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, "
+"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the "
+"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content. "
+"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should "
+"provide protections from many of them both to you and to your upstream "
+"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, "
+"you can use this template to write a response, though you will need to "
+"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are "
+"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-"
+"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, "
+"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the "
+"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your"
+" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your "
+"situation. This template is intended as a starting point, but you should "
+"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply "
+"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so "
+"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a "
+"fuller discussion."
+msgstr ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your"
+" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your "
+"situation. This template is intended as a starting point, but you should "
+"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply "
+"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so "
+"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a "
+"fuller discussion."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, "
+"don't use this template as a basis for your response. Specific information "
+"about safe harbor qualification for \"transitory digital network "
+"communications\" is provided on the Chilling Effects website "
+"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in "
+"the template, below."
+msgstr ""
+"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, "
+"don't use this template as a basis for your response. Specific information "
+"about safe harbor qualification for \"transitory digital network "
+"communications\" is provided on the Chilling Effects website "
+"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in "
+"the template, below."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. "
+"Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. "
+"Follow the link to get the latest version."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Dear [ISP]:"
+msgstr "Dear [ISP]:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+msgstr ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements "
+"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the \"notice and "
+"takedown\" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not "
+"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the \"conduit\" safe "
+"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome "
+"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA "
+"v. Verizon (see "
+"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-riaa-v"
+"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in "
+"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)."
+msgstr ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements "
+"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the \"notice and "
+"takedown\" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not "
+"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the \"conduit\" safe "
+"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome "
+"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA "
+"v. Verizon (see "
+"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-riaa-v"
+"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in "
+"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\" If you have and implement such a policy, and you "
+"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of "
+"copyright damages."
+msgstr ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\" If you have and implement such a policy, and you "
+"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of "
+"copyright damages."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that "
+"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you "
+"received is certainly not proof of the \"repeat infringement\" that is "
+"required under the law before you need to terminate my account. In fact, "
+"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming "
+"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not "
+"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should "
+"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking "
+"any further action."
+msgstr ""
+"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that "
+"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you "
+"received is certainly not proof of the \"repeat infringement\" that is "
+"required under the law before you need to terminate my account. In fact, "
+"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming "
+"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not "
+"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should "
+"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking "
+"any further action."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely "
+"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps "
+"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not "
+"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet "
+"that simply pass packets among themselves before sending them to their "
+"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that"
+" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and "
+"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping "
+"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, "
+"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of "
+"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and"
+" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a "
+"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory,"
+" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see "
+"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to "
+"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a "
+"valuable technology."
+msgstr ""
+"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely "
+"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps "
+"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not "
+"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet "
+"that simply pass packets among themselves before sending them to their "
+"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that"
+" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and "
+"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping "
+"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, "
+"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of "
+"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and"
+" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a "
+"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory,"
+" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see "
+"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to "
+"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a "
+"valuable technology."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me "
+"with any further questions."
+msgstr ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me "
+"with any further questions."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Very truly yours,"
+msgstr "Very truly yours,"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Your customer, [User]"
+msgstr "Your customer, [User]"
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:57
@@ -10209,18 +11419,18 @@ msgid "Tor Project"
 msgstr "Tor Project"
 
 #: templates/localization.html:27
-msgid "Help us to improve our translations!"
-msgstr "Help us to improve our translations!"
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Can you help us improve our translations?"
 
 #: templates/localization.html:29
 msgid ""
 "Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
 "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators army!"
+"us, or become part of our translators squad."
 msgstr ""
 "Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
 "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators army!"
+"us, or become part of our translators squad."
 
 #: templates/localization.html:32
 msgid "Translators mailing list"



More information about the tor-commits mailing list