[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 15 10:49:11 UTC 2019


commit c7ed2837a0c441e4bd01d292aab0c11d01e4308f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 15 10:49:08 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+de.po    | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+en.po    | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+es.po    | 67 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+fr.po    | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+id.po    | 68 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+is.po    | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+ka.po    | 68 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+pl.po    | 70 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+pt-BR.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+pt-PT.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+th.po    | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+tr.po    | 68 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+zh-CN.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents.pot      | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 14 files changed, 487 insertions(+), 461 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 45910943c..1603ce31e 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -56,6 +56,16 @@ msgstr "Kontakt"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Über den Tor-Browser"
 
@@ -91,6 +101,8 @@ msgstr "Identitäten verwalten"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion-Dienste"
 
@@ -111,31 +123,24 @@ msgstr "Aktualisieren"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Fehlerbehebung"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Deinstallieren"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Bekannte Probleme"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1262,11 +1267,6 @@ msgstr ""
 "Standortinformationen und in der URL-Leiste aufrufen."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "ONION-DIENST"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Dienste, die nur über Tor zugänglich sind"
@@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### WIE MAN AUF EINEN ONION-DIENST ZUGREIFT"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Wie verbinde ich mich mit einem Onion-Dienst?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### PROBLEMLÖSUNG"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Fehlerbehebung"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2260,11 +2260,6 @@ msgstr ""
 "auftritt, dort bereits aufgelistet ist."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "BEKANNTE PROBLEME"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2363,11 +2358,6 @@ msgstr ""
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">nicht anonym über Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "DEINSTALLIERUNG"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "So entfernst du den Tor-Browser von deinem System"
@@ -2647,6 +2637,18 @@ msgstr "Suchen"
 msgid "Topics"
 msgstr "Themen"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index 18bf0f5e6..d94ef2027 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -48,6 +48,16 @@ msgstr "Contact"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Becoming a Tor translator"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "About Tor Browser"
 
@@ -83,6 +93,8 @@ msgstr "Managing identities"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion Services"
 
@@ -103,31 +115,24 @@ msgstr "Updating"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Troubleshooting"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Uninstalling"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Known issues"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Becoming a Tor Translator"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1212,11 +1217,6 @@ msgstr ""
 "information menu, in the URL bar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "ONION SERVICES"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Services that are only accessible using Tor"
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### How to access an onion service"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### TROUBLESHOOTING"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Troubleshooting"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2178,11 +2178,6 @@ msgstr ""
 " there."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "KNOWN ISSUES"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2278,11 +2273,6 @@ msgstr ""
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "UNINSTALLING"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -2556,6 +2546,18 @@ msgstr "Search"
 msgid "Topics"
 msgstr "Topics"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Suggest Feedback"
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 5df08555b..f77662c41 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -3,15 +3,14 @@
 # Antonela D <antonela at torproject.org>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# simranjit singh, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: simranjit singh, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,6 +54,16 @@ msgstr "Contactar"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Traducir Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Sobre el Tor Browser"
 
@@ -90,6 +99,8 @@ msgstr "Administrar identidades"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Servicios cebolla"
 
@@ -110,31 +121,24 @@ msgstr "Actualizar"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Resolución de problemas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Desinstalar"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Problemas conocidos"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Traducir Tor"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1239,11 +1243,6 @@ msgstr ""
 "dentro del menú de información del sitio, en la barra URL."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "Servicios Onion"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Servicios que sólo son accesibles usando Tor"
@@ -1303,8 +1302,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### COMO ACCEDER UN SERVICIO CEBOLLA"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### CÓMO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1335,8 +1334,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "#### SOLUCIÓN DE PROBLEMAS "
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Resolución de problemas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2226,11 +2225,6 @@ msgstr ""
 "que estás experimentando ya está listado allí."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "Problemas conocidos"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2330,11 +2324,6 @@ msgstr ""
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">​no es anónimo sobre Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Cómo eliminar a Tor de tu sistema"
@@ -2612,6 +2601,18 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Topics"
 msgstr "Temas"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 889726ddf..093260488 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2019
 # Thomas Prévost <thomasprevost85 at gmail.com>, 2019
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2019
-# erinm, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,6 +55,16 @@ msgstr "Contact"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Devenir traducteur de Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "À propos du Navigateur Tor"
 
@@ -90,6 +100,8 @@ msgstr "Gérer les identités"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Services onion"
 
@@ -110,31 +122,24 @@ msgstr "Mise à jour"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Greffons"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Dépannage"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Désinstallation"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Problèmes connus"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Devenir traducteur de Tor"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1258,11 +1263,6 @@ msgstr ""
 "circuit, dans le menu des informations du site, dans la barre d’URL."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "SERVICES ONION"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Services qui ne sont accessibles qu’en utilisant Tor"
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### COMMENT ACCÉDER À UN SERVICE ONION"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Accéder à un service onion"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### DÉPANNAGE"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Dépannage"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2254,11 +2254,6 @@ msgstr ""
 "que vous rencontrez  n’y est pas déjà répertorié."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "PROBLÈMES CONNUS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2358,11 +2353,6 @@ msgstr ""
 "(page en anglais)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "DÉSINSTALLATION"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Supprimer le Navigateur Tor de votre système"
@@ -2649,6 +2639,18 @@ msgstr "Chercher"
 msgid "Topics"
 msgstr "Sujets"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 8da9d4d74..65294df2f 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translators:
 # Muhammad Yusuf <myusuffin at gmail.com>, 2018
 # erinm, 2019
+# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ical, 2019
-# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: ical, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,6 +55,16 @@ msgstr "Kontak"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Tentang Tor Browser"
 
@@ -90,6 +100,8 @@ msgstr "Mengelola identitas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Layanan Onion"
 
@@ -110,31 +122,24 @@ msgstr "Pembaruan"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Tawaran solusi"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Pencopotan"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Persoalan yang telah diketahui"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1245,11 +1250,6 @@ msgstr ""
 "informasi situs, di dalam kolom URL."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "LAYANAN ONION"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Layanan hanya bisa diakses menggunakan Tor"
@@ -1307,8 +1307,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr ""
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Cara mengakses sebuah layanan onion"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1340,8 +1340,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Tawaran solusi"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2225,11 +2225,6 @@ msgstr ""
 "persoalanmu sudah masuk ke dalam daftar ini."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2326,11 +2321,6 @@ msgstr ""
 "tor-isnt-good-idea\">tidak anonim di dalam Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Cara mencopot Tor Browser dari sistem Anda"
@@ -2604,6 +2594,18 @@ msgstr "Cari"
 msgid "Topics"
 msgstr "Topik-topik"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 4bfd9d2da..fcfd851a5 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -52,6 +52,16 @@ msgstr "Hafa samband"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Viðbætur"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Um Tor-vafrann"
 
@@ -87,6 +97,8 @@ msgstr "Sýsl með persónuauðkenni"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion-þjónustur"
 
@@ -107,31 +119,24 @@ msgstr "Uppfærsla"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Viðbætur"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Lausn á vandamálum"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Taka út uppsetningu"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Þekkt vandamál"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1241,11 +1246,6 @@ msgstr ""
 " upplýsingavalmynd vefsvæðisins á staðsetningastikunni."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "ONION ÞJÓNUSTUR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Þjónustur sem enungis eru aðgengilegar í gegnum Tor"
@@ -1304,8 +1304,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### HVERNIG FÆST AÐGANGUR AÐ ONION-ÞJÓNUSTU"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Hvernig er hægt að tengjast onion-þjónustu"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### LAUSN Á VANDAMÁLUM"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Lausn á vandamálum"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2225,11 +2225,6 @@ msgstr ""
 "þar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "ÞEKKT VANDAMÁL"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2327,11 +2322,6 @@ msgstr ""
 " nafnlaus í gegnum Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "TAKA ÚT UPPSETNINGU"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Hvernig á að fjarlægja Tor-vafrann úr tölvunni"
@@ -2609,6 +2599,18 @@ msgstr "Leita"
 msgid "Topics"
 msgstr "Umfjöllunarefni"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Varanlegur tengill"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0503fbc56..401f8cb55 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Georgianization, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,6 +53,16 @@ msgstr "კავშირი"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "მოდულები"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Tor-ბრაუზერის შესახებ"
 
@@ -88,6 +98,8 @@ msgstr "ვინაობის მონაცემების მართ
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion-მომსახურებები"
 
@@ -108,31 +120,24 @@ msgstr "განახლება"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "მოდულები"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "გაუმართაობის აღმოფხვრა"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "ამოშლა"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "ცნობილი ხარვეზები"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1239,11 +1244,6 @@ msgstr ""
 "ველში მდებარე საიტის მონაცემების მენიუდან."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "ONION-მომსახურებები"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "მომსახურებები, რომლებიც მხოლოდ Tor-იდანაა ხელმისაწვდომი"
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### წვდომის მიღება ONION-მომსახურებებთან"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### როგორ ხდება Onion-მომსახურებასთან წვდომა"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### ხარვეზების მოგვარება"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### გაუმართაობის აღმოფხვრა"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2218,11 +2218,6 @@ msgstr ""
 "აღრიცხულია თუ არა მოცემულ ჩამონათვალში."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "ცნობილი ხარვეზები"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2324,11 +2319,6 @@ msgstr ""
 "თემაზე</a></mark>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "ამოშლა"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "როგორ ხდება Tor-ბრაუზერის სისტემიდან ამოშლა"
@@ -2609,6 +2599,18 @@ msgstr "ძებნა"
 msgid "Topics"
 msgstr "საკითხები"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 319abb6b2..6ba2f9d04 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2018
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
-# Waldemar Stoczkowski, 2019
 # Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Waldemar Stoczkowski, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,6 +56,16 @@ msgstr "Kontakty"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Zostań tłumaczem Tor "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "O Tor Browser"
 
@@ -91,6 +101,8 @@ msgstr "Zarządzanie tożsamościami"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Usługi Onion"
 
@@ -111,31 +123,24 @@ msgstr "Aktualizowanie"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Odinstalowanie"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Znane Problemy"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Zostań Tłumaczem Tor "
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1232,11 +1237,6 @@ msgstr ""
 "menu informacji o witrynie, w pasku URL."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "SERWISY CEBULOWE"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Usługi dostępne tylko za pomocą Tora"
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr ""
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Jak uzyskać dostęp do usług Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Rozwiązywanie problemów"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2215,11 +2215,6 @@ msgstr ""
 "stronę <a href=\"/known-issues\">Znane Problemy</a>, aby sprawdzić, czy problem, którego doświadczasz, nie jest już tam wymieniony."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "ZNANE PROBLEMY"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2318,11 +2313,6 @@ msgstr ""
 "Tora</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "ODINSTALOWANIE"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Jak usunąć Przeglądarkę Tora z Twojego systemu"
@@ -2598,6 +2588,18 @@ msgstr "Szukaj"
 msgid "Topics"
 msgstr "Tematy"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 4a05a7467..95d35081c 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Translators:
 # drebs <drebs at riseup.net>, 2018
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2018
-# Eduardo Bonsi, 2019
-# Chacal E., 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # Cy Belle <cyb3ll3 at protonmail.com>, 2019
+# Eduardo Bonsi, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Chacal E., 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Cy Belle <cyb3ll3 at protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,6 +59,16 @@ msgstr "Contato"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Sobre o Navegador Tor"
 
@@ -94,6 +104,8 @@ msgstr "Como gerenciar identidades"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Serviços Onion"
 
@@ -114,31 +126,24 @@ msgstr "Atualizando"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solução de Problemas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Desinstalando"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Problemas conhecidos"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1240,11 +1245,6 @@ msgstr ""
 " informações do site, na barra de URL."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "SERVIÇOS ONION"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Servicos acessíveis somente com o uso do Tor"
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### COMO ACESSAR UM SERVIÇO ONION"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Como acessar um serviço onion"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### SOLUÇÃO DE PROBLEMAS"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Resolução de problemas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2220,11 +2220,6 @@ msgstr ""
 "está encontrando já foi listado lá."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "PROBLEMAS CONHECIDOS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2323,11 +2318,6 @@ msgstr ""
 " via Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "DESINSTALAÇÃO"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Como remover o Navegador Tor do seu sistema"
@@ -2608,6 +2598,18 @@ msgstr "Pesquisa"
 msgid "Topics"
 msgstr "Tópicos"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 3254124cf..863555225 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -4,15 +4,14 @@
 # Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
 # Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019
 # Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
-# Nuno Rego <nuno.rego at outlook.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Nuno Rego <nuno.rego at outlook.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,6 +55,16 @@ msgstr "Contactar"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Traduzir o Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Sobre o Tor Browser"
 
@@ -91,6 +100,8 @@ msgstr "Gerir identidades"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Serviços Onion"
 
@@ -111,31 +122,24 @@ msgstr "Atualização"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Resolução de Problemas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Desinstalação"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Problemas conhecidos"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Ser um tradutor para o Projeto Tor"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1239,11 +1243,6 @@ msgstr ""
 "de informações do site, na barra de endereços."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "SERVIÇOS ONION"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Serviços que estão apenas acessíveis utilizando o Tor"
@@ -1301,8 +1300,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr ""
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Como aceder a um serviço onion"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1333,8 +1332,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Resolução de problemas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2216,11 +2215,6 @@ msgstr ""
 "que está a ter já foi reportado e é conhecido pelos programadores."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "PROBLEMAS CONHECIDOS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2320,11 +2314,6 @@ msgstr ""
 "via Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "DESINSTALAÇÃO"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Como remover o Tor Browser do seu sistema"
@@ -2600,6 +2589,18 @@ msgstr "Pesquisar"
 msgid "Topics"
 msgstr "Tópicos"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Ligação permanente"
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index fcd0653ea..4a8c5d0f0 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Translators:
 # Ben CM <nebben10814 at gmail.com>, 2019
 # sirawat daengchon <sirawat.gang at gmail.com>, 2019
+# Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019
 # Wipanee Chamnanphaison <wchamnanphaison at internews.org>, 2019
 # Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn at gmail.com>, 2019
-# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob at gmail.com>, 2019
-# Chumapron Waaddao <chumaporn.t at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Krittiya Chankasem <ordinaryjane at gmail.com>, 2019
-# Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019
+# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob at gmail.com>, 2019
+# Chumapron Waaddao <chumaporn.t at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019\n"
+"Last-Translator: Chumapron Waaddao <chumaporn.t at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,6 +60,16 @@ msgstr "ผู้ติดต่อ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "โปรแกรมเสริม"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "ร่วมเป็นผู้แปล Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "เกี่ยวกับ  Tor Browser"
 
@@ -95,6 +105,8 @@ msgstr "การจัดการตัวตน"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "บริการ Onion"
 
@@ -115,31 +127,24 @@ msgstr "กำลังอัปเดต"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "โปรแกรมเสริม"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "การแก้ไขปัญหา"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "ปัญหาที่ทราบ"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "กลายเป็นนักแปล Tor"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1220,11 +1225,6 @@ msgstr ""
 "คุณยังสามารถเข้าถึงตัวเลือกนี้ในจอแสดงผลวงจรใหม่ ในเมนูข้อมูลไซต์ ในแถบ URL"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "บริการ Onion"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "บริการที่สามารถเข้าถึงโดยการใช้  Tor "
@@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr ""
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### วิธีเข้าถึงบริการ onion"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### การแก้ไขปัญหา"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2177,11 +2177,6 @@ msgstr ""
 "issues\">ปัญหาที่ทราบ</a>เพื่อดูว่าปัญหาที่คุณประสบอยู่แสดงอยู่ในรายการนั้นหรือไม่"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "ประเด็นที่ทราบ"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2277,11 +2272,6 @@ msgstr ""
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">ไม่นิรนามบน Tor</a></mark>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "วิธีการลบ Tor บราวเซอร์ ออกจากระบบของคุณ"
@@ -2548,6 +2538,18 @@ msgstr "ค้นหา"
 msgid "Topics"
 msgstr "หัวข้อ"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "ลิงก์ถาวร"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index cb9c9ed3c..313a3004d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2,17 +2,17 @@
 # Alperen Kitapçı <alperenmirac at gmail.com>, 2019
 # Cenk Yıldızlı <goncagul at national.shitposting.agency>, 2019
 # ilkeryus <ilkeryus at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,6 +56,16 @@ msgstr "İletişim"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Uygulama Ekleri"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser Hakkında"
 
@@ -91,6 +101,8 @@ msgstr "Kimlik yönetimi"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion Hizmetleri"
 
@@ -111,31 +123,24 @@ msgstr "Güncelleme"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Uygulama Ekleri"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Sorun çözme"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Kaldırma"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Bilinen sorunlar"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Tor Çevirisine Katkıda Bulunabilirsiniz"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1238,11 +1243,6 @@ msgstr ""
 "menüsünden de erişebilirsiniz."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "ONION HİZMETLERİ"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Yalnız Tor kullanılarak erişilebilen hizmetler"
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### BİR ONION HİZMETİNE NASIL ERİŞİLİR"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### Onion hizmetine nasıl erişilir"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### SORUN ÇÖZME"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Sorun çözme"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2228,11 +2228,6 @@ msgstr ""
 "sorunun buradaki listede olup olmadığına bakın."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "BİLİNEN SORUNLAR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2332,11 +2327,6 @@ msgstr ""
 "değildir</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "KALDIRMAK"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "Tor Browser bilgisayarınızdan nasıl kaldırılır"
@@ -2615,6 +2605,18 @@ msgstr "Arama"
 msgid "Topics"
 msgstr "Başlıklar"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 42b5fcf47..56c984524 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # 耀石 徐 <xuyaoshix at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # ff98sha, 2019
 # PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,6 +57,16 @@ msgstr "联系方式"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "成为 Tor 翻译者"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "关于 Tor 浏览器"
 
@@ -92,6 +102,8 @@ msgstr "管理身份"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "洋葱服务"
 
@@ -112,31 +124,24 @@ msgstr "更新"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "故障排除"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "卸载"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "已知问题"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "成为 Tor 翻译者"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1068,11 +1073,6 @@ msgid ""
 msgstr "你也可以从地址栏的网站信息菜单中选择“新的 Tor 线路”来进入此选项。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "洋葱服务"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "只能使用洋葱路由访问的服务"
@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### 如何访问洋葱服务"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### 如何访问一个洋葱服务"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### 疑难解答"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### 故障排除"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1913,11 +1913,6 @@ msgstr ""
 "issues\">已知问题</a>页面了解您遭遇的问题是否已被收录其中。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "已知问题"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2002,11 +1997,6 @@ msgstr ""
 "idea\">即使通过 Tor 网络,BitTorrent 也不是匿名的</a></mark>。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "卸载"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "如何在您的系统上删除 Tor 浏览器"
@@ -2253,6 +2243,18 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Topics"
 msgstr "主题"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "永久链接"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 18bf0f5e6..d94ef2027 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -48,6 +48,16 @@ msgstr "Contact"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Becoming a Tor translator"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "About Tor Browser"
 
@@ -83,6 +93,8 @@ msgstr "Managing identities"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
 msgstr "Onion Services"
 
@@ -103,31 +115,24 @@ msgstr "Updating"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Troubleshooting"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Uninstalling"
 msgstr "Uninstalling"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
 msgstr "Known issues"
 
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "Becoming a Tor Translator"
-
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1212,11 +1217,6 @@ msgstr ""
 "information menu, in the URL bar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ONION SERVICES"
-msgstr "ONION SERVICES"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
 msgstr "Services that are only accessible using Tor"
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### How to access an onion service"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TROUBLESHOOTING"
-msgstr "##### TROUBLESHOOTING"
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### Troubleshooting"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2178,11 +2178,6 @@ msgstr ""
 " there."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "KNOWN ISSUES"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2278,11 +2273,6 @@ msgstr ""
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "UNINSTALLING"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
 msgstr "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -2556,6 +2546,18 @@ msgstr "Search"
 msgid "Topics"
 msgstr "Topics"
 
-#: templates/macros/topic.html:18
+#: templates/macros/topic.html:19
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
+#: templates/macros/topic.html:21
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Suggest Feedback"
+
+#: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list