[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 10 20:51:56 UTC 2019


commit b3498efdf163d025b7305b06890280788c8b8b77
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 10 20:51:54 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+nb.po | 22 +++++++++++++++-------
 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index f0964ed95..3f449a29d 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1024,6 +1024,8 @@ msgid ""
 "At the moment, we don't have any official open positions. Please check back "
 "soon, though!"
 msgstr ""
+"For øyeblikket har vi ingen offisielle åpne stillinger. Vennligst kom "
+"tilbake snart!"
 
 #: templates/jobs.html:18 templates/projects.html:5
 msgid "Previous Openings"
@@ -1038,6 +1040,8 @@ msgstr ""
 #: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
 msgstr ""
+"Vi inviterer deg til å bli med oss på IRC for å finne hvordan du kan "
+"engasjere deg."
 
 #: templates/meta.html:11
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "Tor-prosjektet"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "Styret"
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"
@@ -1065,6 +1069,10 @@ msgid ""
 "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you "
 "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to."
 msgstr ""
+"Selv om vi ikke ansetter, kan du bidra til Tor. Vi er åpne for ideer og "
+"studier for å forbedre Tor-programvaren. Hvis du er en utvikler, ønsker vi "
+"deg velkommen til å registrere deg på vår dev mailingliste for å se hva vi "
+"gjør."
 
 #: templates/people.html:31
 msgid "Sign up for tor-dev"
@@ -1080,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "Spør oss på #tor"
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
@@ -1100,11 +1108,11 @@ msgstr "Løk-tjenester"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Pressemeldinger"
 
 #: templates/press.html:54
 msgid "Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Dekning"
 
 #: templates/press.html:61
 msgid "Date"
@@ -1112,11 +1120,11 @@ msgstr "Dato"
 
 #: templates/press.html:62
 msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Utgivelse"
 
 #: templates/press.html:63
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
 
 #: templates/reports.html:2
 msgid "Founding Documents"
@@ -1140,7 +1148,7 @@ msgstr "Stilling"
 
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Emner"
 
 #: templates/sponsors.html:2
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list