[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 9 16:17:50 UTC 2019


commit 426ef1dcedf7fa267ec3f3b2adfa9b28e1d40666
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 9 16:17:47 2019 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 be/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)

diff --git a/be/onioncircuits.pot b/be/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000000000..337565346
--- /dev/null
+++ b/be/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ulad L, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ulad L\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Вы яшчэ не падключаны да Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Ланцужкі Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Ланцужок"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Націсніце на ланцужок, каб даведацца болей пра падлучэнне да Tor"
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Знікла падлучэнне да Tor... "
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "База дадзеных GeoIP недаступная. Няма інфармацыі пра краіны. "
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Мб/с"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невядома"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Адбітак ключа:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Апублікавана:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Прапускная здольнасць каналу"



More information about the tor-commits mailing list