[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 9 16:17:44 UTC 2019
commit 844ebaf52fd3a7d3025ca60b8edd6ee035ce9589
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 9 16:17:41 2019 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
be/onioncircuits.pot | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/be/onioncircuits.pot b/be/onioncircuits.pot
index 3a47a5a1d..337565346 100644
--- a/be/onioncircuits.pot
+++ b/be/onioncircuits.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Ulad L\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Вы яшчэ не падключаны да Tor..."
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Ланцужкі Onion"
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Ланцужок"
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
@@ -36,34 +36,34 @@ msgstr "Статус"
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Націсніце на ланцужок, каб даведацца болей пра падлучэнне да Tor"
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Знікла падлучэнне да Tor... "
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "База дадзеных GeoIP недаступная. Няма інфармацыі пра краіны. "
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Мб/с"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
@@ -71,16 +71,16 @@ msgstr "Невядома"
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Адбітак ключа:"
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Апублікавана:"
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
-msgstr "Канал"
+msgstr "Прапускная здольнасць каналу"
More information about the tor-commits
mailing list