[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 7 10:47:52 UTC 2019


commit 8e26dd0046cd45978ef6ac34a9b8c612e1fae2bf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 7 10:47:49 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 pt-BR/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/torbrowser_strings.dtd b/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
index 9010b6b5f..0b5a551e6 100644
--- a/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
@@ -10,12 +10,12 @@
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rede Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viaje por uma rede descentralizada.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "O Navegador Tor conecta você à rede Tor, composta por milhares de voluntários em todo o mundo. Diferente de uma VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precise confiar para desfrutar da internet com privacidade.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Próximo">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Próxima">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Segurança">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Escolha sua experiência.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Nós também fornecemos a você configurações adicionais para aumentar a segurança do seu browser. Nossas Configurações de Segurança permitem você bloquear elementos que podem ser utilizados para atacar o seu computador.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Nós também lhe fornecemos configurações adicionais para aumentar a segurança do seu navegador. Nossas Configurações de Segurança permitem que você bloqueie elementos que podem ser utilizados para atacar o seu computador.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Próximo">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Denúncias">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Dicas">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Dicas de Experiência">
 <!ENTITY firstrun_tips_message "Com toda segurança e funcionalidades de privacidade fornecidos pelo Tor, sua experiência na utilização da internet pode ser um pouco diferente. As coisas podem ficar um pouco mais devagar, e dependendo do seu nível de segurança alguns elementos podem não funcionar ou serem carregados. Você também poderá ser questionado a provar que é um humano e não um robô.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Próximo">



More information about the tor-commits mailing list