[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 6 17:48:26 UTC 2019


commit 1c301517c30e3b0a7570d91b03ebf6df8d7811bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 6 17:48:24 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+zh-CN.po | 28 ++++++++++++++++------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index da8ed3e06..42b5fcf47 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 耀石 徐 <xuyaoshix at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ff98sha, 2019
-# 陈俊融 <heige.pcloud at outlook.com>, 2019
+# PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: 陈俊融 <heige.pcloud at outlook.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
 "Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from "
 "functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
 "degree of usability you require."
-msgstr ""
+msgstr "提升Tor 浏览器的安全级别会阻止一些网页的正常功能,所以您需要权衡您的安全与可用性需求。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "##### 访问安全设置"
 msgid ""
 "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
 "the Tor Browser URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "安全设置可以通过点击Tor 浏览器地址栏旁的盾形图标进行访问。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1547,14 +1547,14 @@ msgid ""
 "Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will "
 "disable or partially disable certain browser features to protect against "
 "possible attacks."
-msgstr ""
+msgstr "提升Tor 浏览器中的安全级别会禁用或部分禁用浏览器功能来防止可能的攻击。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
 "Level."
-msgstr ""
+msgstr "你可以通过调整您的安全级别在任何时间重新开启这些设置。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1562,21 +1562,23 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
 "safest.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"safest.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "在这个级别,所有的Tor 浏览器与网站功能都是启用的。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "This level disables website features that are often dangerous."
-msgstr ""
+msgstr "这个级别将禁用通常危险的网站功能。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "This may cause some sites to lose functionality."
-msgstr ""
+msgstr "这可能导致一些网站不能正常运作。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1585,18 +1587,20 @@ msgid ""
 "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 "
 "media) are click-to-play."
 msgstr ""
+"JavaScript在所有的非<a href=\"/secure-"
+"connections\">HTTPS</a>网站上被禁用;一些字体和数学符号被禁用;音频与视频(HTML5媒体)是点击即可播放的。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "This level only allows website features required for static sites and basic "
 "services."
-msgstr ""
+msgstr "这个级别只允许需要静态功能的网站与基本的服务。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr ""
+msgstr "这些改变影响图像,媒体与脚本。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid ""
 "Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math "
 "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
 "to-play."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript默认在所有网站上被禁用;一些字体,图标,数学符号和图像被禁用;音频和视频(HTML5媒体)是点击即可播放的。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)



More information about the tor-commits mailing list