[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 30 22:20:23 UTC 2019


commit 8f45a341de004543412eb55d10b48ef147d93537
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 30 22:20:20 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+pl.po | 33 ++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 22 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index fd9c503dc..7281aa3e2 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
 # erinm, 2019
 # wigatesi, 2019
-# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019
 # Waldemar Stoczkowski, 2019
+# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-23 13:54+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 20:12+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n"
+"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,6 +166,8 @@ msgid ""
 "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
 " [Donate Now](https://donate.torproject.org/)"
 msgstr ""
+"Potrzebujemy twojej pomocy, aby Tor był bezpieczny dla milionów ludzi na "
+"całym świecie. [Zrób Dotacje](https://donate.torproject.org/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
 #: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -195,6 +197,11 @@ msgid ""
 "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
 " and are not putting yourself at risk."
 msgstr ""
+"Proszę pobierz wydanie alpha tylko wtedy, gdy nie masz nic przeciwko temu, "
+"że niektóre rzeczy mogą nie działać prawidłowo, chcesz nam pomóc w "
+"znalezieniu i [zgłoszeniu "
+"błędów](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
+" i nie narażasz się na ryzyko."
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -209,6 +216,10 @@ msgid ""
 "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-"
 "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 msgstr ""
+"Chcemy, aby każdy mógł cieszyć się Przeglądarką Tor w swoim własnym języku. "
+"Przeglądarka Tor jest teraz dostępna w 25 różnych językach, a my pracujemy "
+"nad dodaniem kolejnych. Chcesz nam pomóc w tłumaczeniu? [Sprawdź "
+"tutaj](https://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -588,20 +599,20 @@ msgstr "Pobierz Tor Browser na system Android."
 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
 msgstr "Chroń się przed śledzeniem, nadzorem i cenzurą."
 
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
+#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
 msgid "Download .apk"
 msgstr "Pobierz .apk"
 
-#: templates/download-android.html:26
+#: templates/download-android.html:35
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Przejdź do Google Play"
 
-#: templates/download-android.html:30
+#: templates/download-android.html:39
 #, python-format
 msgid "Go to F-droid %s"
 msgstr "Przejdź do F-droid %s"
 
-#: templates/download-android.html:35
+#: templates/download-android.html:44
 msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
 msgstr ""
 "Czy jesteś użytkownikiem iOS? Zachęcamy do wypróbowania Onion Browser."
@@ -732,15 +743,15 @@ msgstr ""
 msgid "Defend yourself."
 msgstr ""
 
-#: templates/hero-download.html:42
+#: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
 msgstr "Pobierz w innym języku lub platformę"
 
-#: templates/hero-download.html:43
+#: templates/hero-download.html:46
 msgid "Advanced Install Options"
 msgstr "Opcje Instalacja Zaawansowana"
 
-#: templates/hero-download.html:47
+#: templates/hero-download.html:50
 msgid "Read the latest release announcements"
 msgstr "Przeczytaj najnowsze informacje o wydaniu"
 
@@ -1027,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use your skills to volunteer."
 msgstr "Wykorzystaj swoje umiejętności, aby zgłosić się na ochotnika."
 
-#: templates/macros/downloads.html:47
+#: templates/macros/downloads.html:61
 msgid "tor browser manual"
 msgstr "instrukcja obsługi przeglądarki"
 



More information about the tor-commits mailing list