[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 30 19:50:58 UTC 2019


commit 7d6f2eae41021dff2792d6a45f42fc2e77adad21
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 30 19:50:55 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 6 ++----
 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index b4c841eb4..9099209cc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
-msgstr "Я не могу подключиться к Tor Browser, моя сеть цензурируется?"
+msgstr "Я не могу подключиться к Tor. В моей сети цензура?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1105,9 +1105,7 @@ msgstr "Это нормальное поведение Tor."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
-msgstr ""
-"Первый ретранслятор в цепочке называется \"входным\" или \"сторожевым\" "
-"узлом."
+msgstr "Первый узел в цепочке называется \"входным\" или \"сторожевым\" узлом."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list