[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 29 01:15:13 UTC 2019


commit 07476beaab70debee236abbd8949c2154b9f1397
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 29 01:15:11 2019 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 ms/aboutTor.dtd | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 30 insertions(+)

diff --git a/ms/aboutTor.dtd b/ms/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 000000000..72df6f5d1
--- /dev/null
+++ b/ms/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Perihal Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Lihat Log Perubahan">
+
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Menjelajahlah. Secara Persendirian.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Anda kini bersedia menikmati pengalaman melayari Internet secara persendirian.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Sesuatu telah berlaku!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak berfungsi ke atas pelayar ini.">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Gelintar dengan DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
+
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Ada Pertanyaan?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Periksa Panduan Pelayar Tor kami »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Panduan Pelayar Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Projek Tor ialah organisasi bukan-berasaskan-keuntungan US 501(c)(3) yang melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan kesefahaman saintifik dan popular mereka.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Sertai »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dapatkan berita terkini Tor yang terus ke dalam kotak mel anda.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk dapatkan Berita Tor.">



More information about the tor-commits mailing list