[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 28 11:17:30 UTC 2019


commit 820a1003d4634f0a88dc8fff20136629bd971838
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 28 11:17:28 2019 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 sw/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)

diff --git a/sw/onioncircuits.pot b/sw/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000000000..cd711134e
--- /dev/null
+++ b/sw/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-28 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>\n"
+"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Bado hujaunganishwa na Tor"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Mizunguko ya kitunguu"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "mzunguko"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Hali"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Gusa juu ya mzunguko kwa ajili ya maelezo zaidi kuhusu Tor relays."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Mtandao wa Tor umepotea...."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "...."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "1%s : 1%s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP database haipatikani.  Hakuna taarifa za nchi zitaonyeshwa."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "1 %s  ( 1%s )"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "1%.2f  Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Haijulikani"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Alama za kidole"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Iliyochapishwa"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandwidth"



More information about the tor-commits mailing list