[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 26 11:20:03 UTC 2019


commit 7e796bcc54e23fe79916b8db11fa792b5e4c92e8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 26 11:20:01 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 nl/network-settings.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index dc780d3e2..1b63518dd 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-netwerkinstellingen">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Verbinden met Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkInstellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkinstellingen">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Een verbinding maken">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,8 +55,8 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy kan nodig zijn als u verbinding maakt via het netwerk van een bedrijf, school of universiteit. Als u niet zeker weet of een proxy nodig is, bekijk dan de internetinstellingen in een andere browser, of bekijk de netwerkinstellingen van uw systeem.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet vermelde relays die het moeilijk maken om verbindingen naar het Tor Network te blokkeren.  Elk van deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene die obfs gebruiken, zien eruit gelijk willekeurige ruis, en de andere laten uw netwerk verkeer eruit zien alsof u verbind met een andere service in plaats van met Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Omdat bepaalde landen proberen Tor te blokkeren, sommige bridges zullen in bepaalde landen werken maar niet in andere.  Als u niet zeker bent over welke bridges werken in uw land, ga naar torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet-vermelde relays die het moeilijk maken om verbindingen met het Tor-netwerk te blokkeren.  Elk van deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene die obfs gebruiken, laten uw verkeer eruitzien als willekeurige ruis, en degene die meek gebruiken, laten uw netwerk verkeer eruitzien alsof u met een andere service dan Tor verbinding maakt.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vanwege de manier waarop bepaalde landen Tor proberen te blokkeren, werken sommige bridges in bepaalde landen wel, maar niet in andere.  Als u niet zeker weet welke bridges in uw land werken, bezoek dan torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we een verbinding maken met het Tor network.  Dit kan enkele minuten duren.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld; er wordt verbinding gemaakt met het Tor-netwerk.  Dit kan enkele minuten duren.">



More information about the tor-commits mailing list