[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 25 20:45:36 UTC 2019


commit a6867faea86409df197b531efba25c17eefd4e8a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 25 20:45:34 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4736d44a3..ffb832f4d 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Translators:
 # N W, 2018
 # erinm, 2018
-# Thomas Prévost <thomasprevost85 at gmail.com>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
 # AO <ao at localizationlab.org>, 2019
 # 
@@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Choisir une monnaie"
 
 #: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:73
 msgid "Currency Amount"
-msgstr "Somme"
+msgstr "Montant"
 
 #: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:80
 msgid "Report Donation"
@@ -527,11 +526,11 @@ msgstr "tee-shirt"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:259
 msgid "$15"
-msgstr "15 $"
+msgstr "15 $"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:261
 msgid "OFF"
-msgstr "OFF"
+msgstr "Désactivé"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:267
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:226
@@ -769,7 +768,9 @@ msgstr "par mois"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:564
 msgid "One moment while we shovel coal into our servers."
-msgstr "Un moment pendant qu’on alimente nos serveurs en charbon."
+msgstr ""
+"Veuillez patienter un moment pendant que nous pelletons du charbon dans nos "
+"serveurs."
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:654
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:662
@@ -847,9 +848,9 @@ msgid ""
 "If you have any questions, or would like to donate a cryptocurrency not "
 "listed below, please email us at giving at torproject.org."
 msgstr ""
-"Si vous avez des questions ou si vous désirez faire un don avec une "
-"cryptomonnaie non listé ci-dessous, veuillez nous envoyer un courriel à "
-"giving at torproject.org."
+"Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire don d’une "
+"cryptomonnaie qui ne figure pas dans la liste ci-dessus, veuillez nous "
+"envoyer un courriel à giving at torproject.org."
 
 #: tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:22
 msgid "See if your employer offers employee gift matching"
@@ -2214,8 +2215,8 @@ msgid ""
 "The European shirt fits run a little small so you might want to consider "
 "sizing up."
 msgstr ""
-"Le tee-shirt européen taille un peu petit. Vous pourriez donc envisager une "
-"taille plus grande qu’habituellement."
+"Les coupes européennes des tee-shirts taillent un peu petit. Vous pourriez "
+"donc envisager une taille plus grande qu’habituellement."
 
 #: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:36
 msgid "Fit"



More information about the tor-commits mailing list