[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 25 12:17:46 UTC 2019


commit b9a9c5c5ce150aa5d42a86e7275a5e8125d28833
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 25 12:17:43 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 id/torbrowser_strings.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/id/torbrowser_strings.dtd b/id/torbrowser_strings.dtd
index 11b4e73c1..3a01f61eb 100644
--- a/id/torbrowser_strings.dtd
+++ b/id/torbrowser_strings.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Menyediakan sebuah Bridge">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan sukarelawan di seluruh dunia! Dapatkan pilihan ini membantu Anda?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridge adalah relai Tor yang tidak terdaftar yang membuatnya lebih sulit untuk memblokir koneksi ke jaringan Tor. Karena beberapa negara mencoba untuk memblokir Tor, beberapa bridge bekerja di beberapa negara namun tidak di beberapa lainnya.">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet disensor di sini">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Ketuk untuk mengkonfigurasikan sebuah bridge untuk terhubung ke Tor">
@@ -50,8 +50,8 @@
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Anda menggunakan bridge bawaan untuk terhubung ke Tor. Ganti">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Anda menggunakan sebuah bridge kustom untuk terhubung ke Tor. Ganti">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Anda menggunakan beberapa bridge kustom.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Anda menggunakan bridge &formatS;.">
 
 <!ENTITY tor_notify_user_about_error "Sebuah galat terjadi, usap untuk informasi lebih lanjut.">



More information about the tor-commits mailing list