[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 25 03:45:36 UTC 2019


commit e717675bda50e67218a585ac3ab0f5ce854a53d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 25 03:45:33 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 13 ++++++++++---
 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 3ab8a3911..3dd54a176 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -78,6 +78,12 @@ msgid ""
 "steady, reliable source of funds to help us be nimble in an ever-changing "
 "privacy landscape."
 msgstr ""
+"İnsanların çevrimiçi kişisel gizliliğini ve kimliğini koruyan araçlar "
+"geliştirme misyonumuzu yerine getirebilmemiz için aylık bağışçılara - "
+"Gizlilik Savunucularına - ihtiyacımız var. Gizlilik Savunucuları, her ay "
+"küçük bir tutarda bağış yapma sözü vererek sürekli değişen kişisel gizlilik "
+"dünyasında ayakta kalmamıza yardımcı olacak sabit ve güvenilir bir fon "
+"kaynağı sağlarlar."
 
 #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105
 msgid ""
@@ -467,7 +473,8 @@ msgstr "aylık"
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:345
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:304
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr "Bitcoin, Stock ya da yavaş posta ile bağış yapmak ister misiniz?"
+msgstr ""
+"Bitcoin, hisse senedi ya da normal posta ile bağış yapmak ister misiniz?"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:201
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:166
@@ -2221,11 +2228,11 @@ msgstr "XXL"
 
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:145
 msgid "Want to donate cryptocurrency?"
-msgstr ""
+msgstr "Kripto para ile bağış yapmak ister misiniz?"
 
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:150
 msgid "Want to donate stock or via postal mail?"
-msgstr ""
+msgstr "Hisse senedi ya da normal posta ile bağış yapmak ister misiniz?"
 
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:453
 msgid "Gift Selected"



More information about the tor-commits mailing list