[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 24 13:15:18 UTC 2019


commit d3d718f04f6fb5cf941df260fb6cc7c4c71144f0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 24 13:15:15 2019 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c7aa231f9..b194e0994 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,14 +9,15 @@
 # kz_gtr <kz_gtr at yahoo.com>, 2014
 # Mohd Rukhairy Abdul Rahman <rukhairy at gmail.com>, 2014
 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96 at yahoo.com>, 2013
+# theundertakerjr666 <theundertakerjr666 at yahoo.com>, 2019
 # Weldan Jamili <mweldan at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: theundertakerjr666 <theundertakerjr666 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Maaf! Terdapat sedikit kesulitan dengan permintaan anda."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Lapor kesilapan kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Kod Sumber"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Sejarah log"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Tunjuk Kod QR"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR Kod untuk talian 'bridge'"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -85,33 +86,33 @@ msgstr "Terdapat ralat ketika cuba mendapatkan KodQR anda."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "QR Kod ini mengandungi talian 'bridge' anda. Sila imbas QR Kod untuk membuat salinan talian 'bridge' ke mobil dan alat-alat lain"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada alat 'bridge' pada masa ini..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Anda boleh cuba %s balik ke %s dan pilih jenis 'bridge' lain!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Langkah %s1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Muat turun%s Pelayar Web Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Langkah%s2%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -121,12 +122,12 @@ msgstr "Dapatkan %s titi %s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Langkah%s3%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kemudian%s tambah bridges tersebut ke Pelayar Web Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!



More information about the tor-commits mailing list